» » » Принц-пират - Гэлен Фоули

Принц-пират - Гэлен Фоули

Книгу Принц-пират - Гэлен Фоули читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

179 0 20:43, 09-05-2019
Принц-пират - Гэлен Фоули
09 май 2019
Автор: Гэлен Фоули Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001 Добавить книгу Принц-пират - Гэлен Фоули в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Принц-пират - Гэлен Фоули в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Принц-пират - Гэлен Фоули в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Принц-пират - Гэлен Фоули читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда-то Лазар ди Фиори был изысканнейшим из принцев. Теперь — стал опаснейшим из пиратов, человеком, готовым на все, лишь бы испытать хоть единожды сладость мести человеку, который отнял у него все, что было ему дорого. И может ли быть месть слаще, чем обладание дочерью заклятого врага!..Однако юная Аллегра Монтеверди оказалась для принца-пирата не пленницей, не орудием мести, но — ЛЮБОВЬЮ. Женщиной, о которой он втайне мечтал всю свою жизнь. Возлюбленной, сумевшей изгнать из его памяти демонов прошлого и подарить веру в новое счастье…
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 80
Перейти на страницу:

Она не могла уважать его, и Лазар сам не уважал бы себя, если бы не сделал этого. Ему уже тошно было от того, что он все время сопротивляется неизбежному.

Чтобы получить Аллегру, придется помочь острову Вознесения. А чтобы доказать, что остров по праву принадлежит ему, необходимо вернуть себе перстень с печаткой. Для этого Лазару предстояло встретиться с самым страшным кошмаром прошлого.

Господи, даже если ему понадобится весь его запас пороха, он разнесет до небес прекрасный ад Малика и заберет тот трижды проклятый перстень.

Или, скорее, погибнет при попытке забрать его.

Следующие полчаса Лазар и его люди обсуждали маршрут, направление ветра и боевой строй на случай столкновения с генуэзскими кораблями, хотя Лазар не верил, что вражеские корабли преследовали его и в Атлантике.

Наконец все капитаны, кроме Салливана, вернулись на свои корабли.

— Мне нужно обсудить кое-что с тобой, кэп, — сказал Салливан, настороженно глядя на Аллегру, все еще молча стоявшую за спиной Лазара.

— Говори спокойно, дружище.

— Мы обнаружили беглеца, когда покинули остров Вознесения. Я захватил его с собой. Допроси его, если хочешь. Он на твоем бриге.

— Приведи его.

Пока Салли давал распоряжение, Лазар обратился к викарию:

— Пожалуйста, освободи свою каюту.

Викарий, изумленно посмотрев на него, кивнул:

— Понял.

Он встал, сочувственно хлопнул Лазара по спине, поклонился синьорите Монтеверди и покинул кают-компанию. Пожелав ему доброй ночи, Салливан закрыл дверь и мрачно взглянул на Лазара.

— Этот беглец, кэп… Он рассказывает какие-то небылицы. Он говорит… что ты законный король того острова, вот что! Говорит, что твою семью убили, а сейчас все ждут, когда ты вернешься и возьмешь все в свои руки.

— Ну да? — беззаботно отозвался Лазар. Салли совсем растерялся:

— Я держал его под замком, но слухи уже поползли по кораблю. Все ребята задают мне вопросы, и я хочу знать, что отвечать им. Ну что… черт… это… правда?

Лазар долго смотрел на своего давнего верного друга.

— Да, — сказал он. — Это правда.

Лазар почувствовал, как взгляд Аллегры метнулся к его лицу. Но прежде чем Салли нашелся с ответом, ввели беглеца. Лазар недовольно поморщился при виде толстого потрепанного гитариста Бернардо, который докучал ему на площади.

— Сир! О мой король, я рисковал жизнью, чтобы следовать за вами…

Он замер на полуслове, узнав дочь губернатора. В его маленьких глазках вспыхнула злоба.

— Сеньорита Монтеверди находится под моей защитой, — холодно обронил Лазар. — Ты можешь остаться на борту «Кита», потому что и тебе найдется дело, но если позволишь себе хоть чем-то оскорбить даму, если только вонь, исходящая от тебя, коснется ее ноздрей, я скормлю тебя акулам.


Как только Салли и Бернардо ушли, Лазар встал и направился в свою каюту.

Аллегра следовала за своим высоченным похитителем на некотором расстоянии. Она не осмелилась переступить порог каюты, где с большим трудом сохранила невинность… «На время…» — прошептал ей внутренний голос.

Между тем ее похититель расхаживал по каюте, как загнанный зверь.

— Лазар, что происходит? — робко осведомилась девушка.

— Заберите отсюда все свои вещи, сеньорита Монтеверди.

— У… у меня тут нет ничего. Мои сундуки в кладовой.

Лазар подошел к умывальнику, взял щетку с серебряной ручкой и укоризненно посмотрел на Аллегру. Ее испугала его холодная отстраненность.

— Следуй за мной, — бросил Лазар, проходя в кают-компанию.

Аллегра повиновалась. Они направились во вторую каюту, находившуюся под трапом. На корабле было только две каюты, и в этой разместились викарий, доктор Ралей — корабельный хирург, Харкорт — боцман, Дональдсон, казначей, и Мэтт — главный плотник. Все они сейчас выносили из каюты свои вещи.

Аллегра смущенно опустила голову. Эти мужчины покидали свое жилье из-за того, что она не уступает капитану. Однако господин Харкорт сочувственно улыбнулся ей, словно говоря: «Не переживайте, синьорита».

Викарий весело подмигнул Аллегре, подвешивая гамак в кубрике рядом с простыми матросами.

Когда они ушли, Лазар критически осмотрел комнату, которая была в два раза меньше его каюты. Потом коротко кивнул девушке:

— Спокойной ночи, синьорита Монтеверди.

— Лазар, прошу тебя… Почему мы поворачиваем? Куда идем? И о какой опасности говорил капитан Фицхью? Скажи мне, что происходит?

Он остановился и пронзил ее тем самым взглядом, от которого содрогались его подчиненные.

— Я скажу тебе, что происходит, дорогая. Ты снова заставила меня подчиниться твоей воле. Ну же, поздравь себя! Только теперь это может стоить мне жизни. Но не тревожься: когда я буду мертв, у тебя в качестве утешения останется твоя честь.

— Мы возвращаемся на остров Вознесения? — Аллегра затаила дыхание.

Черные глаза Лазара вспыхнули холодным огнем.

— Прежде я должен получить доказательство моего происхождения.

Так он действительно собирается сделать это!

— А что это за доказательство? И где ты должен добыть его?

— Ты нарываешься, девочка моя, — предупредил Лазар.

— Прошу, скажи мне, — взмолилась Аллегра. Он стал медленно приближаться к ней. Она отступала до тех пор, пока Лазар не прижал ее к балке.

— Я иду к берберским государствам. Иначе говоря, в ад. — Он опустил руку, и его пальцы скользнули между ног Аллег-ры, жарко лаская ее. — И лучше бы ты стоила этого риска, — пробормотал он.

Отстранившись, Лазар направился к двери.

— Здесь хороший замок, — сказал он. — Советую тебе воспользоваться им.

Аллегра стояла одна в пустой каюте, прижимая к груди свою щетку для волос.

Потрясенная его прикосновениями, она присела. Интересно, как оказалось доказательство его происхождения в берберских государствах?

Глава 16

Два дня Лазар избегал Аллегру, и хотя это несколько умерило ее пыл, она все же не собиралась извиняться за свою безжалостную честность.

В первый день девушка была очень довольна собой. Она сохранила целомудрие, а также добилась того, чтобы упрямый Лазар ди Фиори сделал первые шаги к возвращению на трон. И пусть избегает ее.

Бедный избалованный принц дуется из-за того, что не получил желаемого! Она не дала ему поиграть с новой игрушкой. Ну так пусть дуется! Лазар сказал, что каждому кораблю нужен компас, просил ее всегда говорить правду, но явно не способен мириться с этой правдой!

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 80
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Грешница - Сьюзен Джонсон Грешница - Сьюзен Джонсон

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки