» » » В добровольном плену соблазна - Барбара Данлоп

В добровольном плену соблазна - Барбара Данлоп

Книгу В добровольном плену соблазна - Барбара Данлоп читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

238 0 03:34, 22-05-2019
В добровольном плену соблазна - Барбара Данлоп
22 май 2019
Автор: Барбара Данлоп Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017 Добавить книгу В добровольном плену соблазна - Барбара Данлоп в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу В добровольном плену соблазна - Барбара Данлоп в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу В добровольном плену соблазна - Барбара Данлоп в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга В добровольном плену соблазна - Барбара Данлоп читать онлайн бесплатно без регистрации

Амбер – красивая молодая целеустремленная девушка – работает секретарем в огромной компании Диксона Такера. Внезапно ее босс уезжает, бросив компанию на произвол судьбы. Брату Диксона, Лоуренсу, нравится Амбер, и не в силах справиться со своей властной натурой, он требует от нее признаться, куда уехал Диксон. Амбер отказывается выдавать секрет босса. Она обещает помогать Лоуренсу в поисках брата, но заявляет, что между ними не будет романтических отношений. Сможет ли Лоуренс устоять против чар привлекательной секретарши?
1 2 3 ... 37
Перейти на страницу:

– Нет.

– Вы будете мне лгать?

– Нет.

– Вы поможете мне добиться успеха?

– Может быть. Если заслужите.

– Разве я еще не заслужил?

– Вы не Диксон.

– И никогда не стану им.

– Но, по-моему, вы понравились Закари.

– Как он решал эти дерьмовые вопросы с моим отцом?

– Он не решал их с вашим отцом.

– Он меня испытывает.

– Мы все вас испытываем.

– И вы?

– Особенно я.

Лоуренс оказался лучше, чем она ожидала. И похоже, ей трудно устоять перед его чарами. Она, безусловно, должна быть внимательнее.


Вернувшись домой, Лоуренс поднялся на второй этаж и положил документы в гостиной недалеко от своей спальни. Стилистически это крыло дома отличалось от остальных. Здесь доминировали успокаивающие серые и коричневые тона.

Большой дом построили в начале 1900-х годов. В нем были деревянные полы, высокие рельефные потолки, витиеватые светильники и арки высотой шесть метров. Далеко не самое гостеприимное место в мире, заполненное неудобными антикварными стульями и мрачными картинами. А сейчас здесь и вовсе царила тоска.

На прошлой неделе Джемисона перевезли в специализированную лечебницу в Бостоне. Мать Лоуренса поехала за мужем и решила остановиться у сестры. Она взяла с собой самых преданных помощников. В доме оставались два повара, две домработницы и охранник.

Лоуренс спустился по парадной лестнице встретить университетского друга Джексона Раша, радуясь возможности поболтать и сделать перерыв в работе. Он изучал бизнес, Джексон – криминалистику. В настоящее время тот управляет бюро расследований, филиалы которого расположены по всей стране.

– Я надеюсь, у тебя хорошие новости.

– Диксон улетел на частном самолете и приземлился в нью-йоркском аэропорту, – сообщил Джексон.

– Но не на самолете «Такер транспортейшн». – Лоуренс уже проверил все записи компании. – Он не хотел, чтобы отец знал, куда он летит.

– Скорее всего, так.

Они отправились на застекленную террасу. На улице было темно. Не самое идеальное время наслаждаться видом из окна, но терраса выглядела приветливее старой библиотеки.

– Итак, он в Нью-Йорке. – Лоуренс посчитал это хорошей новостью. Он беспокоился, что его брат улетит в Европу или Австралию.

– Там он сел на поезд до Шарлотта.

– Поезд? Зачем? И что в Шарлотте?

– Секретное дело, я предполагаю. Билет можно купить без паспорта. Ты говорил, ваш отец пытался отговорить его от поездки?

– Отец был в ужасе при мысли, что я стану работать в «Такер транспортейшн».

– Тогда ему не повезло, верно?

– Ты шутишь по поводу его инфаркта?

– Я имел в виду другое. Из Шарлотта Диксон, возможно, отправится в Майами или Новый Орлеан. Что, по-твоему, ему делать в этих городах? Женщина?

– Он недавно развелся с Кассандрой.

Джексон недоверчиво посмотрел на Лоуренса.

– Она изменяла ему, а не он ей. Я сомневаюсь, что ему захочется так скоро закрутить роман.

– Ну, мы проверяем оба этих города, но пока он не пользовался своими банковскими картами и не снимал деньги в банкоматах. И его мобильный молчит.

– То есть, ты не сможешь его найти?

– Твой брат не хочет быть найденным. Вопрос, почему.

– Он не знает о том, что случилось с отцом. Ему невдомек, что он оставил «Такер транспортейшн» на меня. Если бы знал, приехал бы в мгновение ока.

– Как он живет? У него есть соперник? Он совершил преступление, обокрал компанию?

Лоуренс рассмеялся:

– По-твоему, он будет обкрадывать самого себя? У него есть доступ ко всем деньгам компании.

– У него есть враг, который хочет ему навредить? Может быть, тот парень, который спал с Кассандрой?

– Диксон не боится Ирвина Борба.

– Что же тогда?

– Он сказал, ему нужен отдых.

Лоуренсу хотелось верить, что так и есть. Возможно, сейчас Диксон сидит в баре на пляже, пьет ромовый пунш и разглядывает женщин в бикини, вернется домой в ближайшее время. Прошло уже две недели. Наверное, следует подождать брата еще пару дней.

– В Нью-Йорке скоро пройдет важная выставка, а на следующей неделе мы спускаем на воду два новых грузовых судна в Антверпене. Конечно, он вернется к этому времени.

– Он полагает, что на выставку поедет ваш отец.

Все верно. Диксон наверняка решит, что компанию в Антверпене представит Джемисон.

– Ты проверял его компьютер? Может быть, у него есть личная электронная почта, адреса которой ты не знаешь.

– Возможно. – Лоуренсу не понравилась перспектива совать нос в переписку Диксона, но положение становилось отчаянным.

– Проверь его офисный компьютер, ноутбук, планшет. Все, что он не взял с собой. Похоже, он уехал налегке.

– Зачем он делал пересадку в двух разных городах?

– Чтобы его не нашли. Чертовски хорошо маскируется. Он ведет тайную жизнь?

– Тайная жизнь?

– О которой не известно никому. Много путешествует и вращается в довольно влиятельных кругах.

– По-твоему, мой брат шпион?

Джексон пожал плечами, словно давая понять, что такое возможно.

– На прошлой неделе я понял, что он все свое время уделял «Такер транспортейшн». Ты не поверишь, когда узнаешь, какой объем работы он выполнял.

– Не забывай, что ты также делаешь в компании работу твоего отца, – заметил Джексон.

– Сомневаюсь.

Лоуренс не стал озвучивать свои страхи, но задавался вопросом, почему отец и брат раньше не просили его о помощи. Неужели считали его таким уж неумехой?

– Ты умный парень. – Казалось, Джексон угадал направление его мыслей.

– Мне об этом не известно.

– Ну, а я знаю. Твой отец и Диксон сработались. А ты, по-видимому, не интересовался деятельностью компании.

– Я пытался. – Лоуренс начал оправдываться. – В самом начале пытался, но всегда путался у них под ногами. Отец определенно не желал видеть меня в компании. Диксон его любимчик. Через какое-то время я устал доказывать, что тоже на что-то способен.

– Но теперь-то ты управляешь компанией.

– Да. И это пугает меня до смерти.

Джексон улыбнулся:

– Трудно представить, чтобы ты боялся чего-либо. Я-то знаю, каким ты бываешь.

– Это несравнимо с угрозой быть побитым.

1 2 3 ... 37
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Схватка титанов - Илья Мощанский Схватка титанов - Илья Мощанский

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки