Возраст чувственности - Элизабет Бикон
Книгу Возраст чувственности - Элизабет Бикон читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
358 0 13:33, 26-05-2019Книга Возраст чувственности - Элизабет Бикон читать онлайн бесплатно без регистрации
– Надо выяснить у детей, что бы им хотелось получить для игр, и можно попросить все принести, – сказала Ровена.
– Все, что им нужно, – выплеснуть накопившуюся энергию.
– Боюсь, они устроят неразбериху и на вашей свадьбе, но после того, что произошло, их невозможно было оставить в Дейспринге.
– Их действительно хотели похитить? – прошептала Ровена.
– Как много вам известно о прошлом Джеймса Уинтерли? – вместо ответа поинтересовалась Полли.
– Я знаю, что он совсем не такой, каким его считают, и у него, к сожалению, есть враги.
– Приятно, что он вам открылся, потому что даже Тому пришлось вытягивать из него подробности силой, а они близки, как братья. Мне бы не хотелось каждый раз, беседуя с вами, думать, какие подробности вам известны, а какие нет.
– Вероятно, это серьезно осложнило бы наше общение, – улыбнулась Ровена.
– Пожалуй. Я стараюсь быть сдержанной и всегда любезной ради Тома, но с друзьями не хотелось бы притворяться, а вы, надеюсь, станете мне подругой.
– Я была бы очень рада, – искренне заверила Ровена.
– Отлично, тогда поговорим о похитителях, пока мужчинам не до нас.
– Надеюсь, они в безопасности.
– Мужчины или дети?
– Все.
– Уверена, с ними все будет хорошо. Ты хочешь к ним присоединиться?
Ровена покосилась на окно, за которым четверо аристократов стояли с суровыми лицами, и покачала головой.
– И я нет. Так вот, двое неизвестных три дня назад попытались украсть Бенджи и Джоша. Видимо, решили, что с самыми маленькими не будет проблем.
– И как же им удалось вырваться?
– Пролезли по дымоходу и скатились вниз по крыше. Мальчики считают это лучшим приключением в жизни.
– А что было с теми людьми?
– Том мне не говорит, не хочет меня волновать.
– О мой бог.
– Вот именно.
Несколько минут они молча смотрели на детей.
– Сейчас мне даже представить сложно, как бы я жила без него, – задумчиво произнесла леди Монтейн. – Я так счастлива, что сама себе завидую, впрочем, мы здесь не для того, чтобы говорить обо мне.
– Почему нет?
– Ты ведь знаешь о завещании последней леди Фарензе? – многозначительно глядя на Ровену, спросила миледи.
– Нет, – смущенно ответила та, – но какое это может иметь отношение ко мне?
– Такое же, какое и ко мне шесть месяцев назад. Леди Вирджиния Уинтерли, виконтесса Фарензе, оставила послания с заданием для каждого из своих «мальчиков», которые следовало исполнить в течение года после ее кончины. Может, она хотела их чем-то занять, чтобы они не скорбели, или действительно сделать каждого счастливым. Том считает, что самое сложное задание досталось последнему… – Леди Монтейн замолчала, словно не была уверена, что стоит продолжать.
– Джеймсу Уинтерли? – спросила Ровена, хотя это было больше похоже на утверждение. Она понимала, что он самый непростой человек из всех четырех джентльменов.
– Именно, – кивнула Полли.
– Джеймс меня не любит, – с грустью призналась Ровена.
– Никогда бы не подумала, что он может быть столь неучтив с дамой, что позволит ей так думать.
– Дело вовсе не в этом. Я говорю правду. Возможно, он что-то ко мне испытывает, но не больше, чем ко всем остальным женщинам в мире. Это не любовь.
– Дорогая, он никогда не упускает тебя из виду, всегда знает, где ты, к тому же я видела, как он смотрит, когда ты не знаешь, что он рядом. От Тома я много узнала о джентльменах вообще и об этих четырех в частности. Джеймс очень тебя любит, Ровена, хочешь ты это признавать или нет.
– Значит, я поступила правильно, что согласилась выйти за него?
– Понимаю, непросто осознавать, что твое счастье в руках другого человека… Но верь мне, риск оправдан.
– Тебе тоже было страшно?
– Еще как. Том – маркиз, а я нищая. К тому же раньше он наслаждался праздной жизнью и с удовольствием тратил деньги, а потом в одночасье стал мужем и главой семьи. Если бы я его так не любила, ни за что бы не сделала этот шаг. До сих пор удивляюсь, как он меня так сильно полюбил.
– Не вижу ничего удивительного, – заметила Ровена с улыбкой.
– Что ж, посмотрим, готовы ли они рискнуть своими модными костюмами и увести моих братьев подальше от маленьких детей, пока те не придумали игру, от которой потом будут одни проблемы.
– Я не уверен, – пробормотал Джеймс. – Слишком рискованно позволять им бегать где захотят.
– Везде расставлены люди, которые будут за ними следить, – успокоил его Гидеон. – Доверься мне. Теперь мы вместе этим занимаемся.
– Я доверяю, но дети уже узнали о Королевском дубе и спорили, смогут ли когда-нибудь на него залезть. А тут еще и стрелок.
– Ты должен верить в себя, Джеймс, – добавил Гидеон и многозначительно посмотрел на друга, ведь они оба знали, что такое опасные игры.
– Сейчас очень важный момент.
– Мы готовы тебе помочь и вполне способны сделать так, чтобы преимущество было на твоей стороне.
– Возможно. – Он никогда не работал с людьми, которые ему дороги. Даже близкие отношения с Хебе – это совсем другое.
– Давайте для начала оценим все, что мы знаем, и разработаем план действий. – Том говорил спокойно, но глаза его при этом горели.
– Итак, ты уже понял, кто тебя преследует, Джеймс?
– Нет, – покачал головой тот и нахмурился.
– Кто-то видел подозрительного незнакомца рядом с поместьем?
– Нет, и не увидит. Если это профессионал, он себя не выдаст.
– Люк сказал, ты подозреваешь людей Фуше.
Джеймс пожал плечами и посмотрел в сторону галереи, где беседовали Ровена и жена Тома, а потом перевел взгляд на трех розовощеких детей, игравших неподалеку. За многие годы он привык быть далеко от тех, кто ему дорог. После предательства брата, подстроенного Памелой, он бросился с головой в приключения, вступал в отношения с великим множеством женщин, чтобы обо всем забыть.
Самой пылкой, по многим причинам, была его связь с Хебе. Она была всего на год старше, но более опытной и такой же страстной, как он сам. Они были вместе, а потом из-за его неосмотрительности на Хебе вышли враги. Их привел он, и все потому, что спешил забыться в ее объятиях хотя бы на одну ночь.
После погони, когда он уходил от преследователей по крышам в Париже, он поклялся никогда не вступать в связь с Хебе и другими женщинами-агентами. Они решили остаться друзьями и какое-то время не виделись. Вскоре Джеймс узнал, что Хебе беременна. Имя отца своего ребенка она не сказала.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий