По желанию дамы - Стефани Лоуренс
Книгу По желанию дамы - Стефани Лоуренс читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
336 0 07:57, 25-05-2019Книга По желанию дамы - Стефани Лоуренс читать онлайн бесплатно без регистрации
Поколебавшись, миссис Хардвик спросила:
– Вы знаете таких людей?
– Да, – кивнула Эдвина, – многих!
Миссис Хардвик едва слышно вздохнула. Довольно долго она невидящим взглядом смотрела на ридикюль Эдвины. Потом вздернула подбородок и снова заглянула своей гостье в глаза:
– В таком случае я должна рассказать вам кое-что, чем я еще ни с кем не делилась.
Эдвина благоразумно молчала, ожидая, когда миссис Хардвик соберется с мыслями.
Наконец взгляд миссис Хардвик устремился на дверь, как будто она старалась разглядеть, что творилось с той стороны.
– Несколько недель назад поздно вечером к мужу пришла одна местная женщина – жрица вуду. Она сказала, что дело очень значимое, что у нее есть сведения, которые важны не столько для ее паствы, сколько для нашей… – Миссис Хардвик помолчала и едва заметно наклонила голову: – Поймите, приверженцы вуду не совсем… нехристи. Это местный культ, в котором прослеживаются некоторые черты сходства с нашей верой. Муж всегда интересовался такими… по его словам, более примитивными ответвлениями христианства, поэтому он старается поддерживать хорошие отношения со священнослужителями. С местной жрицей он знаком давно. По-моему, она пришла к нему, потому что доверяла ему. К сожалению, она переоценила его влияние – приверженцы вуду считают жрецов очень могущественными… Она пришла заручиться помощью мужа против Обо Ундото. – Миссис Хардвик слегка покраснела и бросила на Эдвину осторожный взгляд. – У меня нет привычки подслушивать, когда муж встречается с теми, кто приходит к нему за советом, но жрица говорила очень громко. И я не могла не услышать…
Эдвина вежливо наклонила голову:
– Конечно! Но что она сказала?
– Она жаловалась, что Ундото шарлатан – впрочем, это наверняка замечают те, кто посетил хотя бы одну из его так называемых проповедей. Однако, по-моему, главным образом она пришла, чтобы предупредить мужа. Она сказала… – миссис Хардвик вздохнула, – и это дословно, что, если он задумается, то поймет: все пропавшие посещали проповеди Ундото.
– В самом деле? – прищурилась Эдвина. В голове сразу возникло множество предположений. Она посмотрела на миссис Хардвик: – Вы уверены?
Миссис Хардвик покачала головой:
– К сожалению, нет. Не могу со всей уверенностью утверждать, что она говорила правду. Однако и отрицать ее слова я не могу… – Она поджала губы и призналась: – Поверить жрице трудно еще и потому, что она смертельно завидует Обо Ундото и его влиянию, особенно среди своих соплеменников. Муж собирался передать ее слова Холбруку, но, по здравом размышлении, решил, что не стоит. Он и сам в конце концов пришел к выводу, что жрица просто хочет отомстить Ундото. – Миссис Хардвик снова вздохнула. – Девиз моего мужа – «Живи и давай жить другим», с чем трудно поспорить.
Эдвина какое-то время смотрела на жену священника, чувствуя, что за решимостью хозяйки дома скрывается глубокая озабоченность. Когда миссис Хардвик посмотрела в ее сторону, она встала и быстро кивнула:
– Спасибо вам за помощь… – Она подождала, когда миссис Хардвик встанет, и протянула руку: – Не сомневайтесь, мы с мужем сделаем все, что в наших силах, чтобы пролить свет на эти странные происшествия.
Миссис Хардвик слегка сжала гостье пальцы и присела.
Эдвина улыбнулась и откланялась.
Несмотря на невозмутимое выражение лица, мысли у нее в голове путались.
Выйдя на улицу, Эдвина позволила Каррадерсу, который сопровождал ее в качестве лакея, подсадить ее в карету. Прежде чем он захлопнул дверцу, она сказала:
– Передайте Денчу, что перед возвращением в бунгало мы заедем еще в одно место. Я хочу навестить миссис Шербрук. Ее адреса у меня нет, но я уверена: если вы расспросите прохожих на улице, кто-нибудь покажет, как до нее добраться.
Эдвина расхаживала туда-сюда по гостиной, когда услышала, как звякает колокольчик над входными воротами. Она остановилась и стала слушать, как Генри, тихо ругаясь, идет взглянуть, кто там.
Она навострила уши и услышала приближающийся гул мужских голосов. Через несколько секунд на плитках холла послышались уверенные шаги Деклана. Эдвина подобрала юбки и побежала в холл.
У сводчатой двери она столкнулась с мужем. И рикошетом отлетела бы от его мощной груди, если бы он не поймал ее.
Деклан крепко сжал ей плечи своими теплыми, сильными руками, заглянул в глаза и расплылся в улыбке:
– Неужели ты так сильно по мне скучала?
Эдвина прижалась к нему и негромко ответила:
– Если честно… да! – Она взмахнула рукой: – Но довольно… я не ждала, что ты так рано вернешься… Удалось тебе что-нибудь выяснить?
Деклан выпустил ее, подошел к столику с напитками и налил себе виски.
– Благодаря неожиданному везению я нашел место, куда ходили все четверо пропавших мужчин, но, учитывая обстоятельства, не уверен, имеет это какое-то значение или нет.
Она присела на подлокотник его кресла.
– Что за место?
С бокалом в руке он подошел к креслу, сел, отпил глоток и посмотрел на жену:
– Все четверо побывали по крайней мере на одной проповеди этого Обо Ундото. – Он отпил еще и нахмурился: – Хиллсайт посетил не менее трех проповедей, что кажется мне странным. Как правило, агенты Волверстоуна особой набожностью не отличаются!
Она несколько раз поморгала глазами.
– Так… – Она многозначительно улыбнулась. – Так-так-так-так!
Деклан бросил на жену озадаченный взгляд.
Она развернулась к нему. Едва сдерживая волнение, передала ему то, что рассказала миссис Хардвик о жрице вуду.
– Да, и еще я взяла у миссис Хардвик список всех молодых женщин и детей, которые, насколько ей известно, пропали. – Эдвина опустила руку в вырез платья и с торжествующим видом достала оттуда сложенный лист бумаги.
Деклан взял его; пока он разворачивал список и бегло просматривал имена, Эдвина продолжала:
– Я сделала еще одну копию – эту можешь оставить себе и передать Волверстоуну и Мелвиллу.
Список оказался гораздо длиннее, чем Деклан ожидал; он увидел, что в нем очень много детей. Молодые женщины – уже плохо, но дети… Он заново сложил список и убрал его во внутренний карман сюртука.
– Есть и еще кое-что, – взволнованно продолжала Эдвина. – Выйдя из дома священника, я поехала к миссис Шербрук. Спросила, посещала ли ее прежняя няня – та, что пропала, – проповеди Ундото. – Их взгляды встретились; Эдвина ликовала. – Я думала, что няня, скорее всего, не пошла бы на подобное сборище, – а если она не посещала тамошние службы и тем не менее исчезла, значит, жрице вуду верить нельзя, и нам не стоит проверять эту версию.
Она глубоко вздохнула; судя по тому, как разрумянилась, Деклан угадал, что она собирается сообщить, еще до того, как Эдвина заговорила.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий