» » » Статистическая вероятность любви с первого взгляда - Дженнифер Смит

Статистическая вероятность любви с первого взгляда - Дженнифер Смит

Книгу Статистическая вероятность любви с первого взгляда - Дженнифер Смит читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

241 0 11:33, 09-05-2019
Статистическая вероятность любви с первого взгляда - Дженнифер Смит
09 май 2019
Автор: Дженнифер Смит Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013 Добавить книгу Статистическая вероятность любви с первого взгляда - Дженнифер Смит в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Статистическая вероятность любви с первого взгляда - Дженнифер Смит в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Статистическая вероятность любви с первого взгляда - Дженнифер Смит в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Статистическая вероятность любви с первого взгляда - Дженнифер Смит читать онлайн бесплатно без регистрации

На счету Дженнифер Смит уже несколько превосходных подростковых романов, заслуживших широкий успех. Ее произведения переведены более чем на 28 языков мира.Героиня романа «Статистическая вероятность любви с первого взгляда» — обычная американская девчонка Хедли Салливан — оказывается в довольно сложной жизненной итуации.Как правильно построить отношения с близкими людьми, когда в семью пришли разлад и непонимание? Простить и понять? Или затаить злобу и обиду? Если сможешь простить, сердце откроется для большой любви. А случай всегда будет на твоей стороне. И даже на другом континенте тебе посчастливится найти того единственного, уготованного самой Судьбой.История Хедли и Оливера вселяет в нас надежду на то, что настоящая любовь способна творить чудеса.
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Перейти на страницу:

— Это как с ночником, — произнесла Хедли.

Оливер покачал головой, но Хедли упрямо продолжала:

— Может быть, главное не то, что он сначала не хотел тебе помогать, а то, что потом все‑таки помог. — И прибавила совсем тихо: — Может, вам обоим всего лишь нужно было еще немного времени, чтобы понять друг друга.

— Знаешь, — продолжил Оливер, помолчав, — а ночник все еще там. Когда я уехал учиться, в моей комнате сделали комнату для гостей и почти все вещи убрали на чердак. Но я видел там ночник, когда забрасывал домой сумки. Спорим, он давно не работает.

— Спорим, работает, — возразила Хедли.

Оливер улыбнулся:

— Спасибо тебе.

— За что?

— Вот за это. Наши сейчас все дома, а я вдруг почувствовал: не могу больше. Нечем дышать.

Хедли кивнула:

— Мне тоже захотелось на воздух.

— Мне просто нужно было… — Он снова умолк, потом покосился на Хедли: — Ничего, что я приехал?

— Конечно! — Она ответила слишком быстро. — Особенно после того, как я…

— Что?

— Явилась незваная к вам на похороны. — Хедли вздохнула от одного этого воспоминания. — Правда, у тебя и без меня там было общество.

Оливер нахмурился, уставившись на свои ботинки. И наконец понял, о чем речь.

— А… Это просто моя бывшая подружка. Она знала папу. Ну и беспокоилась за меня. Но она пришла просто как друг семьи, честно.

У Хедли словно тяжелый груз с души свалился. Она сама даже не догадывалась, как сильно хотела, чтобы это оказалось правдой.

— Я рада, что она пришла, — искренне сказала Хедли. — Что ты был не один.

— Ну да, хотя она‑то мне не оставила никакого материала для домашнего чтения. — Оливер похлопал по книжке.

— Ну и, наверное, не заставляла тебя с ней разговаривать.

— И не придиралась к моему произношению.

— И не явилась, куда ее не приглашали.

— Ну, это нас обоих касается, — напомнил Оливер, бросая взгляд через плечо на швейцара, который с подозрением посматривал на них. — А почему ты тут сидишь?

Хедли пожала плечами.

— Опять клаустрофобия напала?

— Нет, — ответила Хедли. — Вообще‑то клаустрофобия меня сегодня не особо мучает.

— Ты представляешь себе небо?

Хедли искоса посмотрела на него:

— Весь день только о нем и думаю.

Оливер запрокинул голову:

— Я тоже.

Незаметно они придвинулись друг к другу поближе, хоть и не вплотную, но просунуть ладонь между ними сейчас было бы очень трудно. В воздухе пахло дождем. Несколько курильщиков, стоявших поблизости, затушив сигареты, направились в гостиницу. Швейцар смотрел на небо из‑под козырька форменной фуражки, а полотняный навес над входом хлопал на ветру, словно хотел взлететь.

На колено Хедли уселась муха, но она не сделала никакой попытки ее спугнуть. Муха, потоптавшись на месте, снова улетела — так быстро, что и не уследишь.

— Интересно, она посетила Тауэр? — спросил Оливер.

Хедли недоумевающе оглянулась.

— Это же наша попутчица, — улыбнулся он. — Она летела без билета.

— А, точно! Я думаю, посетила. А сейчас небось отправилась прошвырнуться по ночным клубам.

— После целого дня беготни.

— До‑олгого дня…

— Жутко долгого, — подтвердил Оливер. — Не знаю, как ты, а я в прошлый раз заснул во время того дурацкого мультика про утят.

Хедли засмеялась:

— Неправда! Ты потом еще раз заснул. У меня на плече.

— Не было этого!

— Было‑было! — Она толкнула его коленкой. — Я точно помню!

Он улыбнулся:

— Тогда, наверное, ты помнишь и то, как ты сцепилась с той тетенькой перед отлетом?

Тут наступила очередь Хедли скорчить возмущенную физиономию.

— Что значит сцепилась? Я просто попросила ее присмотреть за моим чемоданом — вполне естественная просьба.

— Или потенциальное преступление, это как посмотреть. Твое счастье, что я тебя спас.

— Ага! — засмеялась Хедли. — Мой рыцарь в сверкающих доспехах!

— К вашим услугам!

— А ты можешь поверить, что все это было только вчера?

Клочок неба над головой пересек еще один самолет. Хедли прислонилась к Оливеру, и они проводили взглядом яркую точку. Оливер осторожно отодвинул Хедли, встал и предложил ей руку.

— Потанцуем?

— Здесь?

— Вообще‑то лучше внутри. — Он окинул взглядом покрытые ковром ступеньки, бдительного швейцара и длинную вереницу машин у входа. — Хотя… почему бы и нет?

Хедли встала, расправила юбку, а Оливер принял позу профессионального танцора: одна рука на спине партнерши, другая поддерживает ее руку. Все это он проделал с самым серьезным лицом, и Хедли, смущенно улыбаясь, замерла в его объятиях.

— Я не умею так танцевать.

— Я тебя научу, — ответил Оливер, но они не двинулись с места. Стояли, будто ждут, когда заиграет музыка, и безудержно улыбались. От руки Оливера по спине Хедли мурашки, ее словно било электрическим током, а голова кружилась от внезапной близости. Наверное, похожее чувство испытываешь, когда падаешь с высоты или когда вдруг, стоя на сцене, забываешь слова песни.

— Не может быть, что ты здесь, — тихо проговорила Хедли. — Не верю, что ты меня нашел.

— Ты первая меня нашла, — ответил он.

Их поцелуй получился медленным и нежным, и Хедли знала, что запомнит его навсегда. Потому что предыдущие два поцелуя казались ей окончанием чего‑то, а этот определенно означал начало.

Начинал накрапывать мелкий косой дождик. Вновь подняв голову, Хедли увидела, как Оливеру на лоб падает дождевая капля, стекает вниз и повисает на кончике его носа. Хедли машинально подняла руку, чтобы ее смахнуть.

— Пошли под крышу, — предложила Хедли.

Оливер, кивнув, взял ее за руку. Капли воды дрожали у него на ресницах, и он смотрел на Хедли, словно она была ответом на какую‑то загадку. Так они вместе и вошли в отель. У Хедли на платье — пятнышки от дождя, а костюм Оливера потемнел на плечах, но от улыбок избавиться им было невозможно — привязались, как икота.

У двери бального зала Хедли остановилась:

— А тебе не будет слишком тяжело на свадьбе?

Оливер внимательно посмотрел на нее сверху вниз.

— Ты за весь перелет не догадалась, что у меня только что умер отец. Знаешь почему?

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Один из нас. Вояж, вояж - Лоран Графф Один из нас. Вояж, вояж - Лоран Графф

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки