» » » Причины для брака - Стефани Лоуренс

Причины для брака - Стефани Лоуренс

Книгу Причины для брака - Стефани Лоуренс читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

229 0 23:41, 10-05-2019
Причины для брака - Стефани Лоуренс
10 май 2019
Автор: Стефани Лоуренс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014 Добавить книгу Причины для брака - Стефани Лоуренс в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Причины для брака - Стефани Лоуренс в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Причины для брака - Стефани Лоуренс в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Причины для брака - Стефани Лоуренс читать онлайн бесплатно без регистрации

Убежденный холостяк Джейсон Монтгомери после смерти брата на поле боя вынужден принять титул герцога Эверсли и произвести на свет законного наследника. Поддавшись натиску нетерпеливых тетушек, высокомерный повеса соглашается подыскать подходящую невесту. Как нельзя кстати оказывается приглашение на прием в Лестер-Холл. Юная хозяйка имения - Ленор Лестер - отвечает всем требованиям разборчивого герцога: она хороша собой, умна и происходит из высокородного семейства. Идеальная партия для заключения брака по расчету. В планы же самой Ленор не входит скорое замужество, да и список обязательных для будущей герцогини добродетелей вызывает у нее справедливое негодование. Нахлынувшая страсть бросает их в объятия друг друга, однако сможет ли этот жаркий огонь растопить лед недоверия и заставить влюбленных признаться в истинных чувствах?..
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 71
Перейти на страницу:

Эти заботливые слова вызвали у нее уже ставшие привычными чувства. Стараясь их подавить, Ленор отняла руку.

— Леди Агата очень мила. — Она повернулась, желая проводить его в утреннюю комнату, и добавила: — Без сомнения, вам будет приятно узнать, что вчера мы с ней были у мадам Лафарж, которая в данный момент трудится над гардеробом герцогини Эверсли. Кроме того, завтра мы планируем посетить сапожников, перчаточников и шляпниц. Милорд, у вас есть на примете какие-нибудь мастера, которых вы пожелали бы рекомендовать?

Этого легкомысленно-вежливого вопроса хватило, чтобы Джейсон насторожился.

— Уверен, тетя Агата знает, кто лучший из мастеров, — пробормотал он.

Появившаяся дама с радостью встретила племянника и сразу сообщила, что ее сестра леди Этлбридж завтра вечером дает бал.

— Отличная возможность объявить о вашей помолвке. И Мэри не возражает. Званый ужин назначен перед балом, так что тебе надо прибыть к семи. Поедешь в моей карете или в своей?

Джейсон нахмурился:

— Я отослал герцогские экипажи на обновление, так что, полагаю, придется воспользоваться твоим.

Ленор отметила в его словах некоторую скованность. Постоянно сталкиваясь с тайнами своих братьев, она заподозрила, что это «обновление» может означать сюрприз для нее.

— Я подумал, мы с мисс Лестер могли бы совершить поездку по парку. — Джейсон плавно повернулся к Ленор: — Не хотите подышать свежим воздухом, дорогая?

Лишь очень немногие вещи могли бы порадовать ее сильнее этого предложения. Вдохновленная поддержкой Агаты, Ленор твердо решила приобрести больше опыта в общении с будущим мужем.

— Вы очень добры, ваша светлость. Подождете, пока я захвачу мантилью?

Джейсон кивнул, не сомневаясь, что она надолго не задержится.

Покинув утреннюю комнату, Ленор поспешила наверх. День был не по сезону прохладен, и ей не терпелось надеть свою новую вишнево-красную мантилью, которую только этим утром доставили от мадам Лафарж. Мантилья принадлежала к числу вещей, которые заказывал Эверсли. Ленор не собиралась подсказывать ему, что приобрела еще кое-что, во всяком случае, до бала у леди Этлбридж. Она позвонила в колокольчик, вызывая Тренчер, и быстро привела в порядок волосы, в отсутствие подходящей шляпки закрепила их дополнительными шпильками. Стричься она не желала, равно как и использовать шарф. Быстро накинув мантилью, Ленор застегнула ее и глянула на себя в зеркало во весь рост. Мягкая мериносовая шерсть выглядела восхитительно, по краям отороченная простой лентой, по воротнику и манжетам шла серая беличья опушка. Светлый янтарь вполне сочетался с темной вишней. Тут Ленор обратила внимание на туфли, поморщилась и обернулась к Тренчер:

— Мои коричневые полусапожки и перчатки. Пусть будут они, пока я не получу что-нибудь более соответствующее. Надеюсь, уже завтра.

Застегивая по дороге последние пуговички на перчатках, Ленор не заметила, что у подножия лестницы ее уже ожидает Эверсли.

— Вы справились похвально быстро, дорогая.

Ленор всмотрелась в его глаза, его взгляд был теплым и одобрительным. Она улыбнулась, но не стала обманываться: он наверняка заметил ее перчатки и сапожки.

— В вишневом вы выглядите восхитительно, — промурлыкал Джейсон и, взяв ее под руку, повел к выходу.

Ленор хотелось сказать, что это неудивительно, учитывая его вкус, но она воздержалась и только опустила ресницы.

— Раньше у меня не было возможности носить этот цвет. Признаюсь, мне он даже нравится.

Вспыхнувшая в его глазах гордость наполнила ее странным восторгом.

Герцог помог Ленор забраться на сиденье своей двуколки, и они стремительно понеслись к парку. Чем дальше они углублялись в фешенебельные кварталы, тем свободнее становилась дорога. Было самое начало июля, и многие знатные особы уже покинули столицу. Те же, что встречались им, кивали и перешептывались. Неудивительно, ведь мимо только что проехал его светлость Эверсли, а с ним весьма элегантная леди.

Ленор прямо-таки упивалась скачкой. Она не раз ездила в двуколке, но по такой ровной дороге впервые. Их везла пара серых коней, под стать глазам Джейсона, настоящие уэльсские чистокровки, ровно и упруго покачивающаяся карета явно не была для них непосильным грузом. Лицо овевал легкий ветерок, благоухающий летними ароматами. Сквозь облака пробивалось солнце.

Ленор вдруг вспомнила, что хотела кое о чем упомянуть, и наклонилась к Эверсли:

— Милорд, хочу поблагодарить вас за свадебное платье. Оно прекрасно.

Джейсон быстро глянул на нее и вновь перевел глаза на дорогу.

— Оно принадлежало моей матери. У моих родителей был очень успешный брак. И мне показалось хорошим предзнаменованием воспользоваться ее нарядом.

Не зная, как понимать его слова, Ленор ничего не ответила и устремила взгляд на проносящиеся мимо деревья и пассажиров других экипажей.

Заметив, что их появление привлекло всеобщее внимание, Джейсон решил пояснить:

— Сообщение о нашей помолвке появится в «Газетт» послезавтра, после нашего объявления на балу моей тетушки. — Он глянул в ее сияющее раскрасневшееся лицо и сухо улыбнулся. — Пришлось проследить, чтобы основные родственники, такие как дядя Генри, узнали обо всем от меня, иначе не миновать мне хорошей выволочки.

Ленор в ответ усмехнулась:

— Могу представить. У вас ведь большая семья, не так ли?

— Очень! Если вы спросите меня, как далеко тянутся ветви семейного древа, я вряд ли смогу ответить. Боюсь, у нас, Монтгомери, очень жизнеспособный род. Случись прямой линии случайно истощиться, постоянно разрастаются побочные.

— И они все будут на нашей свадьбе? — ужаснулась Ленор, внезапно осознав перспективу.

— Не все, но многие, — отозвался Джейсон, не отрывая взгляда от лошадей. Успешно справившись с поворотом, он наконец посмотрел на Ленор и заметил, что она обеспокоенно хмурится. — Вам не придется общаться со всеми.

— Но мне надо хотя бы знать их имена, — возразила она. — И родственные связи. Господи боже, у меня только три недели, чтобы их выучить.

Джейсон запоздало понял, что совершил ошибку. И застонал, представив многочасовое перечисление родственников. Эта тема всегда вызывала у него смертельную скуку.

— Ленор, поверьте, вам незачем это знать.

Ленор пристально посмотрела на него.

— Это вы можете не теряться от того, что не знаете гостей поименно, а я не могу, — осторожно произнесла она.

Джейсон глянул на нее.

— О боги, женщина! Вы все равно не разберетесь в моих родственниках.

— Но вы ведь желаете сыграть свадьбу через три недели, верно?

Джейсон нахмурился:

— Мы поженимся через три недели.

— Очень хорошо, — все так же ровно произнесла Ленор. — В этом случае предлагаю помочь мне разобраться в семейных связях. И в друзьях в светском обществе. Кое-кого я знаю, но далеко не всех. Необходимо, чтобы вы помогли мне определить тех, с кем вы желаете, чтобы я познакомилась, и наоборот.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 71
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Спасатели Веера - Василий Головачев Спасатели Веера - Василий Головачев

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки