» » » Холодное сердце, горячие поцелуи - Элли Даркинс

Холодное сердце, горячие поцелуи - Элли Даркинс

Книгу Холодное сердце, горячие поцелуи - Элли Даркинс читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

211 0 04:01, 15-05-2019
Холодное сердце, горячие поцелуи - Элли Даркинс
15 май 2019
Автор: Элли Даркинс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2016 Добавить книгу Холодное сердце, горячие поцелуи - Элли Даркинс в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Холодное сердце, горячие поцелуи - Элли Даркинс в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Холодное сердце, горячие поцелуи - Элли Даркинс в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Холодное сердце, горячие поцелуи - Элли Даркинс читать онлайн бесплатно без регистрации

Майя Хартни, шеф-повар, занимающийся поставкой угощения на самые разные мероприятия – от детских праздников до корпоративных гала-церемоний, очень любит свою работу, вкладывая в нее всю душу. И нежелание молодого руководителя Уилла Томаса попробовать ее блюда на дегустации для благотворительного обеда расценивает как пренебрежение к ней самой и отказывается от заказа. Однако через несколько дней Уилл появляется на пороге ее дома с целью уговорить изменить свое решение, так как ему крайне важен благотворительный проект, и даже записывается к Майе на кулинарные курсы. Приглядываясь к молодому человеку, Майя замечает, что временами на его лице проскальзывает тень глубокого страдания, и в ее душе зарождается сочувствие. Со своей стороны Уилл видит, что девушка отчаянно боится одиночества, и у него возникает желание защитить ее. Но, сделав шаг, он тут же замыкается в себе. Стараясь изменить друг друга, молодые люди меняются сами, но им предстоит разобраться в себе, преодолеть свои страхи и комплексы, чтобы обрести друг друга и стать счастливыми…
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Перейти на страницу:

– Дай угадаю. Ты решил, что звонит она.

Уилл улыбнулся. Семья, которую он считал навсегда потерянной, снова с ним. Стало чуть-чуть легче, светлее.

– Значит, она не звонила?

– Нет.

Рейчел передвинула рекламный флаер Майи, который он прислонил к настольному органайзеру, чтобы спасти от потопа. Он объяснил, что хочет иметь под рукой ее номер на случай, если возникнут проблемы с благотворительным обедом. Рейчел вытаращила глаза, даже не потрудившись скрыть удивление.

Когда после недельного пребывания в коттедже Майи Уилл вошел в кабинет, серый цвет стен показался ему тяжелым и гнетущим, и он подумал, что буйство красок на флаере сделает атмосферу немного легче и приятней.

– А ты отправил письмо? – спросил Нейл.

– Неделю назад.

– Может быть, она хочет поговорить лично. Это не телефонные разговоры.

– Возможно, она думает, что мы переживем сегодняшний день, вообще не разговаривая друг с другом?

– И ты намерен дать ей такой шанс?

– Придется. Она знает, что я чувствую. Все зависит от нее.

Он не жалеет, что встретил ее, и она была в его жизни, пусть даже встреча оставит еще один шрам на его сердце.

– Ты ведь придешь на обед?

– А ты уверен, что это нужно? Ты же знаешь, такие вещи не для меня. Но если считаешь, что мое присутствие поможет собрать деньги…

– Твое присутствие поможет мне.

– Тогда я приду.


Уилл проверил запонки и еще раз похлопал по карманам пиджака. Бумажник, ключи, телефон – все на месте. Он волновался и, прежде чем идти в зал, мысленно припомнил, все ли сделал. Пока все хорошо. Рейчел сообщила, что в зале все готово, и дважды подчеркнула, что угощение для гостей прибыло. При упоминании о Майе сердце Уилла бешено заколотилось. Он не мог усидеть на месте, расхаживая по кабинету взад-вперед.

В ожидании выхода он чувствовал отчаянный стук в груди. Наконец вздохнул и распахнул дверь.

И налетел на Рейчел.

– Я думал, вы уже наслаждаетесь шампанским. – Она держала в руке два бокала, один из которых был наполовину пуст. – Кажется, вам не помешает немного выпить для храбрости.

– Спасибо.

– Теперь вперед.

– Ладно, ладно, уже иду. – Похоже, сегодня придется нелегко даже на трезвую голову.

Он решил спуститься пешком. Это позволяло немного отсрочить момент, когда он увидит Майю, посмотрит ей в глаза, поймет, что она прочитала его письмо. Но это ничего не изменило. Надо подготовиться к худшему.

Зазвонил телефон. Нейл. Слава богу, он здесь. Уилла в который раз поразило, как много дала ему Майя. Он снова обрел семью и теперь в неоплатном долгу перед ней за это немыслимое счастье. Он сказал Нейлу, что встретится с ним у входа в зал.

Что бы ни случилось, сегодня он должен встретиться с Майей.

Подошел Нейл и похлопал его по плечу.

– Ну как, сынок, готов?

– К чему?

– Ко всему.

Уилл попытался сделать суровое лицо, чтобы не показать своего отчаянного волнения.

– Нет.

– Ну и ладно.


Майя попятилась на кухню и задержала дыхание, гадая, успел ли он ее увидеть. Весь день она провела в ожидании Уилла. Зачем? Если бы хотела с ним увидеться, сделала бы это раньше. Утром она проснулась с ощущением предвкушения чего-то важного, и в течение дня это ощущение росло. Казалось, оно толкается в ребра и не дает вздохнуть. Даже если бы она захотела поговорить с Уиллом, у нее нет времени, надо было успеть к сроку. Закончить с уткой, украсить тарелки для основного блюда и перед самой подачей сделать соте из овощей. Непростая задача, даже если не отвлекаться на любимого мужчину, который выглядел так, что дух захватывало. Мощная волна чувств накрыла Майю с головой. Ноги ослабели, пришлось прислониться к стене. Хотелось прикоснуться к нему. Но она не могла. Вопрос в том, сможет ли она его простить, доверять ему? Есть ли у них будущее? Эти мысли вертелись в голове. Не слишком ли велик риск? Не останется ли она снова с разбитым сердцем?

Прогнав Уилла, Майя сделала лишь первый шаг в новую жизнь. Теперь она ясно видела, какой неравноправной была ее дружба с другими людьми, фальшивой и ненадежной. Если что-то менять, начинать надо было с себя.

Майя отправилась на день рождения Дилана, где своим появлением привела Гвен в легкое замешательство. Запинаясь, сказала, что с удовольствием и дальше готова время от времени присматривать за детьми, но хотела бы, чтобы Гвен предупреждала заранее. И еще, не согласится ли та помочь полить огород и получить заказанные продукты, в случае если Майя будет в Лондоне.

Она, краснея, с трудом заставила себя озвучить просьбу, даже стало жарко. Однако Гвен быстро согласилась, после чего подруги выпили вина, и Майя осталась у нее до вечера. Она не могла припомнить, чтобы ей когда-нибудь удавалось так хорошо провести время за пределами собственной кухни. Освободившись от необходимости следить за каждым словом, она много смеялась и шутила.

Но даже это не помогло понять, что делать с Уиллом, с чувствами к нему. А потом посылка с письмом. Доказательство того, что он тоже изменился. В сознание проникла назойливая мысль, не сделать ли им еще одну попытку. Теперь она знает, что он ее любит, это согревало душу, пока не затмило обиду и злость. Майя ему поверила. Да, он ее любит. Но отношения требовали чего-то большего, чем любовь. Смелости и ответственности.

Майя вернулась к закускам, аккуратно разложила гребешки и, украсив тарелки зеленью, подозвала официантов. В зал унесли последнюю тарелку, и она торопливо подошла к двери, быстрым взглядом окинув зал. Не сразу сообразила, что делает, а потом увидела его. Словно почувствовав на себе ее взгляд, Уилл смотрел на нее сквозь толпу гостей. Она попыталась отвести взгляд, но не смогла. Глядя в его глаза, видела все, что было между ними, каждую улыбку, каждое прикосновение. Вспомнила свои ощущения в его объятиях, его лицо, когда он сказал, что любит ее.

Возглас одного из официантов прервал воспоминания, мысли вернулись к шипящей утиной грудке. Надо вернуться к работе, а она по-прежнему не могла отвести глаз, разорвать эту связь. Даже на таком расстоянии, несмотря на сотню гостей, эта связь казалась почти осязаемой.

Уилл шевельнулся, и Майя вышла из транса. Он не подойдет к ней. Она инстинктивно схватилась за горло при мысли, что он может попытаться это сделать и это выбьет ее из колеи.

Надо, чтобы он сосредоточился. Если сегодня Уилл не сможет собрать нужное количество денег, все окажется бессмысленным, будто и не было недели в коттедже. Будто и не было их.

Майя вернулась к плите, а когда снова взглянула через стекло, отделявшее кухню от зала, Уилл увлеченно беседовал с пожилым мужчиной. Хорошо. Надо продержаться еще час или два. Потом они смогут поговорить.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Витки. Черный Трон - Фред Томас Саберхаген Витки. Черный Трон - Фред Томас Саберхаген

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки