Милая - Рене Карлино
Книгу Милая - Рене Карлино читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
538 0 13:00, 27-02-2020Книга Милая - Рене Карлино читать онлайн бесплатно без регистрации
– Как я смогу простить ее? – прошептала я.
– Ты не обязана прощать ее, ты не Иисус Христос. Твоя мама до сих пор пытается понять, кем она была, когда познакомилась с твоим папой. Она не сделала ничего плохого, она только старалась защитить тебя. Твои родители очень любили тебя, но твоя мама была здесь несчастлива, – мягко сказала она.
– Я такая же, как она, вот почему я не могу быть счастливой. Я точно такая же, как мама, а здесь я живу жизнью отца, – пробормотала я сквозь рыдания.
– Да, ты такая же, как она, но не точно такая же. Ты следишь за моей мыслью? – Я подумала, что понимаю смысл ее слов, но, покачав головой, стала ждать объяснений. – В тебе соединились твоя мать и твой отец. Ты унаследовала их опыт, их страхи и любовь, которую ты ощущаешь в себе. Ты – это твое достоинство, твой талант и твоя страсть. Ты – это твоя боль, твоя радость и твои фантазии. Ты – это я, и Шейл, и Дженни, и Уилл, каждый человек, который трогает твою душу… но самое главное то, что ты – это ты, та, которой ты мечтаешь стать. – Она посмотрела на меня, изогнув брови.
– Да, – прошептала я. – Видимо, я все еще пытаюсь постичь свою мечту.
– Просто помни о том, что я сказала тебе, слушай свою душу. То, что я вижу в тебе, очень отличается, оттого что я видела в твоей матери двадцать пять лет тому назад. Твое место здесь, Миа.
Мне показалось, я целый час просидела в обнимку с Мартой. Когда она наконец ушла, я постучалась в дверь Уилла. Он открыл и прислонился к дверному проему, сочувственно глядя на меня. На нем были черные джинсы и желтая майка с надписью «Все классно». Я пожалела, что не чувствую того же самого.
– Привет, – прошептал он. Мне хотелось упасть ему в объятия, но я удержалась.
– Прости, что прогнала тебя. Просто я кое-что узнала о своих родителях и… это было тяжело.
Разжав скрещенные руки, он сделал шаг ко мне, но я отступила назад. Видя мою реакцию, он в замешательстве остановился, опустил глаза и долго смотрел вниз, а потом, подняв голову, снова встретился со мной взглядом и кивком указал на входную дверь.
– Пойдем со мной?
– Мне нужно вернуться в кафе.
– Дженни подменит тебя. Я играю на фестивале струнных инструментов, который организовала Шейл. Пойдем. Устроим тебе сеанс музыкальной терапии, – сказал он с надеждой на лице.
Ничто не обрадовало бы меня больше возможности увидеть и услышать, как играет Уилл. Решение было принято быстро.
– Хорошо, но по пути нам нужно зайти в кафе.
Он забрал две свои гитары и цимбалы, а я надела туфли. Когда мы вошли в гостиную, Уилл остановился перед отцовским банджо.
– Давай возьмем это для тебя.
– Ничего не выйдет, Уилл, – отрывисто пробормотала я. – Я ничего не буду играть, я хочу просто посмотреть.
– Ты имеешь в виду – послушать?
– Если хочешь.
– Ты сможешь сыграть любую песню Боба Дилана, если захочешь, – сказал он с хитрой улыбкой.
Я умела играть на банджо только штук пять песен, которым научил меня отец, и это были песни Боба Дилана.
– Ладно, отлично, – сказала я, притворяясь раздраженной. На самом деле я была взволнована.
Мы доволокли инструменты до кафе, где я спросила Дженни, сможет ли она подменить меня. Дженни сказала, что, если бы я уезжала не с Уиллом, она никогда больше не стала бы разговаривать со мной.
Мы взяли такси и доехали до Проспект-парка в Бруклине. Увидев множество машин и огромную сцену, я разволновалась. Шейл говорила мне о фестивале, который она ежегодно организует, но я не представляла, что он такой масштабный.
– О боже, Уилл, это такое важное событие!
– Да, и я нервничаю, – сказал он дрожащим голосом.
Прежде чем выйти из такси, я положила руку на плечо Уилла. – Ты – удивительный музыкант.
Он повернулся и посмотрел мне в лицо.
– Сегодня вечером на меня придут посмотреть исполнительные директора студий звукозаписи… Это страшно. – Сглотнув, он слегка покачал головой.
– Ты великолепно сыграешь, я обещаю.
Он посмотрел на меня так, словно то, что я сказала, было сущей правдой.
Взяв инструменты, мы направились к сцене, при этом оба мы были слегка встревожены.
За кулисами я тотчас же заметила Шейл, грациозно ведущую концерт. Она была одета в роскошное золотисто-коричневое сари, а ее длинные иссиня-черные волосы были заплетены в идеальную косу, спускавшуюся по спине. Когда она увидела нас, ее лицо засветилось, а на губах заиграла теплая улыбка. Подойдя, она поцеловала Уилла в щеку, а потом сжала в ладонях мое лицо.
– Дорогая, как я рада видеть тебя здесь. – Шейл была способна лишь одним взглядом выразить все и не выразить ничего. Рядом с ней казалось, будто ты единственный человек во всем мире. Повернувшись к Уиллу, она спросила, не хочет ли он аккомпанировать ей на электрогитаре, когда она будет исполнять следующую песню, и они обговорили детали.
После того как Шейл ушла, Уилл повернулся ко мне:
– Итак, мы выступаем последними, поэтому подумай, какую песню ты хочешь сыграть, договорились, малыш?
Я кивнула.
За кулисами скопилось множество музыкантов, и, казалось, Уилл был знаком с каждым из них. Он был в своей среде, нервозность исчезла, уступив место радостному возбуждению. Я следовала за ним по пятам, переходя от одной группы к другой, пока он обсуждал особенности разных музыкальных стилей. Мне казалось, что все до единого благодарны ему за помощь с выбором песни или с записью. Мне стало ясно, что Уилл пользуется популярностью и уважением в сообществе разношерстных музыкантов.
Когда пришло время открывать концерт, Уилл и четверо других музыкантов заняли свои места на стоявших в ряд стульях на авансцене. Вышла Шейл и произнесла короткую речь о струнных инструментах и о страстно увлеченных музыкантах, которых публика увидит в этот вечер. Она представила пятерых мужчин как талантливых артистов, которые будут исполнять попурри в разных стилях. У Уилла на коленях лежали цимбалы, другие мужчины держали в руках разнородные инструменты, похожие на гитары. Когда начался концерт, я стояла в тени за сценой, полностью погрузившись в звучавшую музыку. Я решила, что умение играть на гитаре – качество, необходимое каждому мужчине.
Я бросила взгляд на зрителей, большой толпой собравшихся рядом со сценой. Дальше, за их спинами, были разбросаны одеяла, люди сидели в шезлонгах. Огни рампы отсвечивали от лиц зрителей, создавая волшебную атмосферу. Я была зачарована, слушая теплой летней ночью нежные мелодии. Уилл не выпускал из рук цимбалы. Когда группа играла знакомую мелодию в стиле блуграс, напоминавшую мне об отце, я почувствовала комок в горле, подумав о нем и о моем недавнем открытии. Впрочем, гордость за исполнительское мастерство Уилла одержала верх. Он играл с такой легкостью, но был полностью сосредоточен и бережно относился к мелодии. Словно преклоняясь перед инструментом, его руки грациозно перебирали струны. Когда на сцену вышел другой участник, Уилл подбежал ко мне.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий