» » » Отныне и навсегда - Нора Робертс

Отныне и навсегда - Нора Робертс

Книгу Отныне и навсегда - Нора Робертс читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

398 0 15:01, 09-05-2019
Отныне и навсегда - Нора Робертс
09 май 2019
Автор: Нора Робертс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013 Добавить книгу Отныне и навсегда - Нора Робертс в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Отныне и навсегда - Нора Робертс в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Отныне и навсегда - Нора Робертс в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Отныне и навсегда - Нора Робертс читать онлайн бесплатно без регистрации

Бекетт Монтгомери еще со школьных лет был тайно влюблен в Клэр Мерфи, но не смог с ней объясниться – сразу после школы она выскочила замуж за военного и уехала. И вот прошло несколько лет. Муж Клэр погиб на войне, и ей с тремя сыновьями пришлось вернуться в родной город, чтобы начать жизнь с нуля. Кажется, сама судьба предоставила Бекетту второй шанс…
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 88
Перейти на страницу:

—Значит, решено. Сейчас я пойду показывать Клэр «Уэстли и Баттеркап», но прежде хочу сказать: вам, негодники, страшно повезло, что Хоуп не поднялась сюда вместе со мной и не передумала работать на троих грубых мужланов. А тебе, — Жюстина посмотрела на Райдера, — я даю полтора месяца. После того как Хоуп отработает здесь шесть недель, ты принесешь извинения за то, что усомнился в моей правоте.

—Мам...

—На этом все. — Грозно устремив на старшего сына указательный палец, Жюстина положила конец дальнейшим препирательствам. — Идем, Клэр.

Бросив на братьев Монтгомери виноватый взгляд, Клэр удалилась вслед за победно шагающей Жюстиной.

—Супер, — пробормотал Бекетт и потер лицо ладонями. — Просто супер.

—«Полагаю, у нас есть управляющая», — зло передразнил его Райдер. — Ты поддакнул только ради того, чтобы Клэр не сорвалась с крючка!

—Ради всего святого, заткнись! Клэр тут ни при чем, — с досадой произнес Бекетт и мысленно добавил: «Или почти ни при чем». — Хоуп знает свое дело, маме она понравилась, вот и все.

—Мы даже не знаем ее как следует.

Бекетт кивнул, несмотря на то что к этой минуте и сам уже едва не кипел.

—Стало быть, узнаем. Поселим Хоуп в квартире на улице Святого Павла, все равно она сейчас пустует. Пусть поработает бок о бок с мамой и Оуэном: заказывает материалы, составляет описи и так далее. Она получит представление о жизни в маленьком городке, а мы — о ней.

Райдер, одержимый духом противоречия, открыл рот, собираясь возразить, но неожиданно изменил мнение:

—Вообще-то, интересная мысль. Если ваша красотка решит смотать удочки или просто наломает дров, лучше нам знать об этом пораньше.

—А если я смогу перебросить на нее часть телефонных переговоров, утрясания перечней и другой рутины, у меня появится больше времени на работу здесь и в мастерской, — поддержал брата Оуэн. — Предоставим ей квартиру и скромную почасовую оплату. Результат вполне может выйти неплохой. Если, конечно, Хоуп согласится.

—Скажи об этом маме, она ее уговорит, — посоветовал Райдер.

—Побегу прямо сейчас, раз это моя идея, — сказал Бекетт и развернулся к выходу.

Миссис Монтгомери и Клэр уже покидали гостиницу.

—Эй, погодите минутку! — окликнул их Бекетт в дверях. Подойдя ближе, он адресовал вопрос Клэр: — На этот раз все успели осмотреть?

—О да. Проект восхитительный. Кстати, я еще кое-что придумала. — Она постучала пальцами по блокноту. — Мы с Жюстиной поговорим, когда я приведу мысли в порядок. Спасибо за экскурсию, и, увы, мне пора.

—Подожди минуточку, Клэр, я хочу, чтобы ты тоже послушала. Мама, а что, если мы попросим Хоуп перебраться в Бунсборо прямо сейчас, ну, или как только сможет? Мы поселили бы ее в квартире через дорогу. У нее было бы время привыкнуть к городу, освоиться. Кроме того, Хоуп могла бы немного разгрузить тебя и Оуэна, взять на себя часть ваших обязанностей.

Жюстина опустила очки на кончик носа и воззрилась из-под них на Бекетта.

—Чья это идея?

—Вообще-то моя, но Рай и Оуэн...

—Отличная мысль. Назначаю тебя, по крайней мере временно, моим любимым сыном. Я поговорю с Хоуп за ленчем. Клэр, мы все обсудим. Как только будешь готова, сбрось мне по электронной почте свои материалы.

—Хорошо.

—Позвоню Кароли. — Жюстина удалилась, на ходу достав из сумочки телефон.

—Сожалею, что тебе пришлось стать свидетелем семейной драмы, — произнес Бекетт.

—У кого их не бывает! Райдер действительно настроен против Хоуп?

—Его просто задело, что мама с ним не посоветовалась. — Бекетт предпочел не упоминать «столичную штучку», «костюмчик» и «двенадцатисантиметровые шпильки». — Послушай, может, я как-нибудь загляну к тебе, помогу с работой во дворе?

—Ты о чем?

—Скошу траву. Давно не косил, очень хочется вспомнить, как это.

—Спасибо, ты очень любезен, но я уже справилась. Сегодня утром.

—Утром? Утро же еще только началось.

—По субботам дети всегда встают рано, особенно летом. В этом есть свой плюс: до полудня я успеваю переделать кучу дел, тем более что суббота — день, на который я сваливаю все домашние заботы, а в воскресенье, что называется, «подбираю хвосты». Но все равно спасибо.

—Не за что. Обращайся в любое время.

—Ладно, буду иметь в виду. Все, убегаю. Нужно забрать мальчиков у матери и заехать в бакалейную лавку. Я так рада, что вы приняли Хоуп на работу! Она идеально подходит отелю, а отель — ей. Увидимся, пока.

—Иди ко мне. — Бекетт увлек Клэр за угол, под крышу боковой террасы. — Мечтал сделать это еще вчера. — Он коснулся губами ее губ нежно и ласково; задержал поцелуй, когда свободная рука Клэр обвила его шею.

—Это нравится мне больше, чем помощь в работе по двору, — промурлыкала она.

—Получишь и то и другое, только позови.

Пожалуй, к такой комбинации она привыкнет не сразу, подумалось Клэр.

—Встретимся в понедельник.

Бекетт провел пальцами по золотистым волосам, стянутым в тугой хвост.

—Я тебе еще позвоню.

—Договорились.

Ей ко многому придется привыкать, размышляла Клэр, садясь в машину. Телефонные звонки, поцелуи, поздние свидания по пятницам. Она как будто бы вновь почувствовала себя старшеклассницей... конечно, если не учитывать, что надо привезти детей, затариться продуктами, выгладить белье и подсчитать расходы.

Клэр в последний раз оглянулась на гостиницу и нажала педаль газа. Ей пришло в голову, что здание, которое стоит на этом месте уже более двух веков, до сих пор меняет людские судьбы.


8

Поскольку помогать Клэр на выходных уже не требовалось, а другого благопристойного повода зайти к ней в гости Бекетт не придумал, он решил потрудиться в мастерской. Взяв с собой айпод и собак — в компании веселей, — приступил к изготовлению деревянной дуги, которая должна увенчать каменную арку на выходе из вестибюля. Бекетт плотничал и столярничал реже, чем братья, но занимался этим с неизменным удовольствием. А сейчас еще и порадовался, что мастерская целиком в его распоряжении.

Он помнил, как отец учил его работать на токарном и строгальном станках, обращаться с пилами. Томас Монтгомери был терпелив, но строг: требовал аккуратности и тщательности. «Берешься за дело,— не халтурь», — говорил он. Хороший девиз, подумал Бекетт. Как понравилась бы отцу гостиница! Ему пришлось бы по душе все до последней мелочи, и каждая деталь вызвала бы отклик в сердце. Он любил этот город с его старыми зданиями, ритмом жизни, красками и людьми. Отец мог сидеть у Кроуфорда и болтать с лучшими из них над тарелкой с яичницей, беконом и картофельными оладьями. Он ни разу не пропустил парад и салют в Шейфер-парке на Четвертое июля, ни единого раза на памяти Бекетта. Том спонсировал детские бейсбольные команды Малой Лиги (после его смерти семья не прекратила спонсорство) и даже несколько лет сам тренировал ребят. По-своему, без красивых слов и позерства, отец учил сыновей быть членами общества и ценить важность этого. Да, Тому Монтгомери понравился бы проект — за связь с трудом, старинным зданием и общим делом. Уже по одной этой причине не могло и речи идти о том, чтобы в чем-то схалтурить.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 88
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Настоящая любовь - Тейлор Дженкинс Рейд Настоящая любовь - Тейлор Дженкинс Рейд

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки