» » » Цена ее невинности - Жаклин Бэрд

Цена ее невинности - Жаклин Бэрд

Книгу Цена ее невинности - Жаклин Бэрд читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

366 0 17:41, 12-05-2019
Цена ее невинности - Жаклин Бэрд
12 май 2019
Автор: Жаклин Бэрд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014 Добавить книгу Цена ее невинности - Жаклин Бэрд в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Цена ее невинности - Жаклин Бэрд в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Цена ее невинности - Жаклин Бэрд в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Цена ее невинности - Жаклин Бэрд читать онлайн бесплатно без регистрации

Данте Каннаваро на барбекю у брата знакомится с Бет Лэзенби. Он чувствует, что она ненавидит его. Почему? Данте выясняет, что восемь лет назад ее звали Джейн Мейсон и он принимал участие в суде над ней. Неужели авантюристка и торговка наркотиками взялась за старое? Но как же она красива!
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:

– Хорошо, – бесцветным голосом произнесла она. – Ты можешь увезти меня отсюда?

Ужас и ярость, которые Данте испытывал с того момента, как ему сообщили о происшествии, немного стихли. Бет была так красива и так трагична… Ему захотелось взять ее на руки…

– Мне нужно покормить Бинки.

– Забудь ты про кота, наконец! – воскликнул Данте. – Я говорил с врачом. Ты вчера потеряла ребенка, ты изранена. Какого черта тебя понесло в море? Ты могла погибнуть!

– Я не хочу сейчас об этом говорить. Если ты меня не повезешь, я возьму такси. – Бет взяла сумку, стараясь не смотреть на него.

Когда она проходила мимо, Данте схватил ее за руки:

– Извини. Я не хотел расстраивать тебя.

Рядом с ним Бет впервые ничего не почувствовала.

– Это не ты расстроил. – Она подняла на него ничего не выражающий взгляд. – Я сидела здесь, размышляя обо всем, что произошло с тех пор, как мы встретились. Ты прав – я виновата во всем, в чем ты меня обвиняешь. А теперь я потеряла твоего ребенка.

Dio! Нет, я ничего такого не имел в виду.

Бет заметила испуг в его глазах, но ей было все равно.

– Может быть, но это правда. То, что случилось вчера, подтверждает старую поговорку: ни одно доброе дело не остается безнаказанным. Когда-то я помогала двум мальчикам, считая их друзьями, и оказалась в тюрьме. Я спасла маленькую девочку и потеряла собственного ребенка. Когда же, наконец, я усвою, что нельзя ввязываться в чужие дела? Едем? Я хочу домой…

Данте смотрел на ее бледное лицо. Врач сказал, что Бет почти в порядке – у нее несколько царапин и синяков и рана, на которую наложили восемь швов. А что касается выкидыша – то после небольшого вмешательства в понедельник все будет хорошо. Правда, возможна депрессия, и Данте должен быть терпелив с женой.

– Да, конечно, – сказал он мягко, взял у Бет сумку, бережно поддержал ее под локоть, и они по кинули больницу.

В машине Данте поглядывал на Бет. Ее голова была откинута назад, глаза закрыты.

В коттедже их встретил Бинки, который радостно кинулся к Бет. Она подняла кота и, гладя его и бормоча что-то, прошла с ним в кухню. Отпустив Бинки, Бет первым делом наполнила его мисочку кормом. Затем она приготовила кофе.

Данте стоял в дверях.

– Не нужно игнорировать меня, Бет. Мы должны поговорить об этом.

– Не сейчас. Я собираюсь выпить кофе, а затем принять душ и переодеться, – холодно сказала она.

– Я бы тоже выпил кофе.

Наполнив две чашки, Бет одну протянула ему. Когда их пальцы соприкоснулись, она опять ничего не почувствовала.

Она вышла на террасу, села в шезлонг, пригубила кофе и посмотрела на море. Утреннее солнце сияло в холодных зеленоватых водах, волны набегали на песок. Мыс как будто издевался над ней: сейчас был отлив, и камни оказались метрах в пяти от воды.

Бет услышала звук шагов, но не повернула голову.

Данте сел рядом:

– Я не собирался расстраивать тебя еще больше, Бет. Я знаю, как тяжело это для тебя. А я никогда в жизни не чувствовал себя так ужасно, как в тот момент, когда мне позвонили из больницы. Я действительно хотел ребенка. Даже не сомневайся.

Бет повернулась к нему. В ее изумрудных глазах он увидел отчуждение.

– Это не должно было случиться, – с ожесточением произнесла она. – Ребенок был зачат при неблагоприятных обстоятельствах. Я ничего не понимала, а ты угрожал, требовал, чтобы я исчезла из жизни твоего брата. Не знаю, о чем я вообще думала тогда. Должно быть, сошла с ума. Хватит! Мне здесь нравится. Я люблю эти места. Я переехала сюда из шумного мегаполиса, поменяла образ жизни. Я остаюсь здесь.

– Ты расстроена и забыла кое-что, – заметил Данте. – Ты моя законная жена. Неплохо бы спросить меня, когда принимаешь такие решения.

– Причины для брака больше нет. Мне ничего не нужно от тебя, так что мы можем развестись немедленно. Ты юрист и сможешь организовать это. – Бет встала. – Я собираюсь принять ванну.

Данте не последовал за ней. Он посмотрел на залив, его глаза прищурились. Одно было совершенно ясно: он не готов отпустить Бет. Чем больше он узнавал ее, тем сильнее менялось его первоначальное мнение о ней. Она – изумительная женщина. Едва ли кто-то из его знакомых дам способен броситься в море, чтобы спасти чужого ребенка.

Его гнев был вызван не тем, что Бет потеряла ребенка. Данте боялся за ее жизнь…


У Бет на спине была повязка, и мыться приходилось осторожно. Выйдя из ванны, она вытерлась и надела старый тренировочный костюм. У него были свободные штаны, которые не давили на повязку. Затем Бет босиком побрела через комнату Хелен на балкон, села в шезлонг и закрыла глаза.

– Бет!

Нехотя она приоткрыла глаза и увидела Данте с подносом в руках.

– Что ты здесь делаешь? Это моя комната.

– Ищу тебя. Дом прекрасно отделан. Хозяйские апартаменты даже больше, чем сьют, в котором мы останавливались.

– Я не хочу есть, и мне нужно побыть одной.

Он поставил поднос ей на колени.

– Что ты хочешь и что тебе нужно – совершен но разные вещи, – сказал он, придвигая соседний шезлонг и усаживаясь. – Я буду сидеть здесь, пока ты не поешь.

Бет посмотрела на тарелку с разнообразными сэндвичами:

– Ты, должно быть, перерыл весь холодильник.

– Я стараюсь разбудить твой аппетит. За последние сутки ты потеряла много сил. Тебе нужно восстанавливаться.

Бет не ела со вчерашнего вечера. Она откусила кусочек и ощутила голод.

– Можешь уйти. Видишь, я ем.

Данте посмотрел на нее с выражением заботы и нежности, что было необычно.

– Я остаюсь – до тех пор, пока не буду уверен, что ты полностью поправилась.

«Говорит как деспот» – подумала Бет. Но это ее больше не волновало. Насколько она знала Данте, спокойная жизнь в Фэйз-Ков не для него. Уже через пару дней он начнет сходить с ума от скуки и вернется к делам. И она никогда больше его не увидит.

– Да пожалуйста! Ты всегда делаешь то, что хочешь. Но учти, ты не будешь жить в моей комнате.

Если секса не будет, он здесь точно не задержится.


К утру понедельника, когда Данте настоял на том, что пойдет в больницу вместе с ней, Бет уже не была уверена, что он быстро уедет. Он оказался хорошим постояльцем. Данте готовил – правда, не очень вкусно, – сам застилал постель в своей комнате. С его одеждой не было проблем – посыльный относил ее в химчистку и доставлял обратно.

Да, он обнимал и целовал ее в щеку, но на Бет это не оказывало никакого эффекта.

Бет выполняла все распоряжения Данте. Если он говорил, что надо поесть, она ела. Если он предлагал погулять, она соглашалась. Во вторник вечером он приготовил спагетти, одно из немногих блюд, которые ему удавались.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Витки. Черный Трон - Фред Томас Саберхаген Витки. Черный Трон - Фред Томас Саберхаген

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки