» » » Женатый холостяк - Дженнифер Фэй

Женатый холостяк - Дженнифер Фэй

Книгу Женатый холостяк - Дженнифер Фэй читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

215 0 03:48, 15-05-2019
Женатый холостяк - Дженнифер Фэй
15 май 2019
Автор: Дженнифер Фэй Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2016 Добавить книгу Женатый холостяк - Дженнифер Фэй в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Женатый холостяк - Дженнифер Фэй в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Женатый холостяк - Дженнифер Фэй в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Женатый холостяк - Дженнифер Фэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Бывший плейбой Деметриус, став наследным принцем, остепенился. Он занят государственными делами. Он завоевывает доверие народа. Ему удается все, кроме одного – выяснить, почему бывшая жена отказывается подписать документы о разводе…
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 35
Перейти на страницу:

– Так вы возьмете украшения? – спросил молодой парень.

– Да, конечно.

– О'кей, мадам. В машине есть еще.

– Еще?

– Да. Много всего.

– О боже!

– Ведь вы хотели украсить особняк…

– Хм… Да. Проходите. – Она отступила в сторону. – Складывайте все в гостиной.

Через несколько минут мужчины завалили гостиную коробками всех форм и размеров. Когда они ушли, Зоуи с трудом перевела дух. Что скажет Деметриус, увидев это?

Она улыбнулась, вспомнив, каким Деметриус был раньше. Он всегда находил повод для праздников. Прежний Деметриус открыл бы шампанское, включил бы новогоднюю музыку и стал бы распаковывать коробки. В душе он был мальчишкой, и Зоуи это очень нравилось.

Новый Деметриус обескураживал ее. Она не знала, чего от него ожидать. Например, этот поцелуй. Может быть, он хочет начать все сначала? Или это ничего не означает?

Не желая терзать себя размышлениями, Зоуи принялась открывать коробки. Там лежали елочные игрушки, украшения для стола и стен. Увидев искусственную елку, Зоуи замерла. Елочка была совершенной. Оставалось найти для нее место.

Зоуи принялась за работу. Она установила елку возле камина. У нее был настоящий ствол, вставленный в красную корзину, а пушистые ветки были украшены мишурой и гирляндами с серебристыми лампочками. Зоуи включила гирлянды, и гостиную наполнил мягкий мерцающий свет.

В другой коробке молодая женщина обнаружила свечи и поставила их на камин. В кухне Зоуи нашла спички. В комнате было прохладно, и она решила разжечь камин. Зоуи наслаждалась отблесками огня, игравшими на стенах, и треском поленьев.

Продолжая распаковывать коробки, она включила новогоднюю песенку, которую нашла в своем телефоне, и стала подпевать.

– Что здесь происходит?

Глава 14

Подпрыгнув от неожиданности, Зоуи чуть не уронила гирлянду, которую держала в руке. Она обернулась и увидела Деметриуса, прислонившегося к стене. Лицо его было непроницаемым, руки скрещены на груди.

– Я… я не слышала, как ты вошел.

– Конечно. Может, объяснишь, откуда это все взялось?

Достав из кармана телефон, Зоуи выключила музыку.

– Скоро Рождество, и я подумала, что ты порадуешься новогоднему убранству.

Зоуи положила гирлянду обратно в коробку. Наверное, она перестаралась. Деметриус не обрадовался.

Он уставился на груду коробок.

– Прости. Я все уберу. – Зоуи прикусила губу.

Деметриус повернулся к камину. Солнце почти село, и теплые отблески пламени освещали гостиную. Он снял пиджак и засучил рукава голубой оксфордской рубашки.

Почувствовав необходимость объясниться, Зоуи сказала:

– Я подумала, что с огнем будет лучше.

Деметриус подошел к елке. Протянув руку, он дотронулся до серебристой мишуры.

Зоуи чувствовала себя ребенком, тайком опустошившим банку с вареньем.

– И елку я тоже могу убрать.

«Пусть он скажет хоть что-нибудь», – с тоской молила она. Ей трудно было выносить неловкое молчание.

– Меня охватило праздничное настроение. Из дворца прислали новогодние украшения. Я не предполагала, что их будет так много.

Деметриус оглядел открытые коробки.

– Надо что-то делать с этим.

Честно говоря, гостиная походила на магазин Санта-Клауса, только вместо игрушек она была завалена мишурой и елочными украшениями. Зоуи не хотелось бы отказываться от них, но это не ее дом.

– Завтра я все уберу.

– Можешь передать мне вон ту коробку?

Деметриус собирается помочь ей убрать елку? А она надеялась, что он передумает. Зоуи молча подала ему красиво украшенную коробку. Их пальцы на мгновение соприкоснулись, и сердце ее дрогнуло. Взгляды их встретились, но Зоуи отвела глаза. У них и так сложные отношения, не стоит еще больше запутывать их.

В тишине, воцарившейся после веселой музыки, Зоуи принялась закрывать коробки. Наверное, надо отнести их в гостевую спальню, которая сейчас свободна, а потом она решит, что с ними делать.

– Мне требуется твоя помощь, – позвал ее Деметриус.

– Да, конечно. Что надо делать?

– Подойди. – Деметриус стоял возле елки. – Тебе не кажется, что ты кое-что упустила?

Зоуи смутилась:

– Ты хочешь сначала убрать елку?

– Нет, я не это имею в виду. На елке мало украшений. Надо добавить что-нибудь.

Зоуи замерла, открыв рот. Деметриус желает украшать елку вместе с ней? Неужели где-то глубоко внутри его прячется тот прежний Деметриус, которого она когда-то полюбила?

Надежда зародилась в ее сердце. Может быть, он снова станет улыбающимся, веселым парнем? Может быть, он сбросит эту серьезную маску?

– Почему ты так смотришь на меня? – Его темные брови сдвинулись. – У меня в волосах застряла мишура?

Улыбнувшись, Зоуи покачала головой:

– Ты действительно хочешь помочь мне украсить елку?

Он пожал плечами:

– Почему бы нет? Я всегда готов заняться каким-нибудь новым интересным делом.

Зоуи схватила коробку с керамическими украшениями.

– Неужели ты никогда не украшал новогоднюю елку?

– Только в детстве. А дворец украшали приглашенные профессионалы. Они идеально выполняли свою работу, словно для фотосъемки.

Зоуи попыталась представить себе, каково это – когда кто-то для тебя наряжает новогоднюю елку. Она не могла позволить себе что-то подобное. А сейчас у нее нет денег даже на то, чтобы нанять сиделку для матери.

– Ты можешь позволить себе нанять профессионалов, ведь ты самый богатый человек Мираччино.

Деметриус выпрямился. Зоуи поняла, что сказала что-то не то. Она не хотела его задеть, но он понял ее слова по-своему. Впредь надо быть осторожнее.

– Прости. Я ничего такого не имела в виду…

– Передай мне, пожалуйста, свечки. – Деметриус не смотрел на нее.

– Хорошо. – Зоуи пошла к дивану.

Она наклонилась, чтобы развязать красную ленточку, которой была обвязана коробка. Повернувшись, она обнаружила, что Деметриус смотрит на нее. Он быстро отвел взгляд, однако было ясно, что он все еще испытывает к ней влечение.

– Почему ты выключила музыку, когда я пришел? – Деметриус прикрепил на елку свечку.

– Ты имеешь в виду рождественский гимн?

– Можешь продолжать петь, – сказал он.

– О нет. – Но вдруг ей в голову пришла мысль – прекрасная мысль! – Но если ты споешь вместе со мной…

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 35
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Спасатели Веера - Василий Головачев Спасатели Веера - Василий Головачев

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки