Кружевной веер - Кэрол Мортимер
Книгу Кружевной веер - Кэрол Мортимер читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
207 0 22:31, 08-05-2019Книга Кружевной веер - Кэрол Мортимер читать онлайн бесплатно без регистрации
— Будем надеяться.
— Они так влюблены друг в друга, правда?
Гейбриел невольно задумался, понимает ли сама Диана, как она завидует сестре. В голосе ее слышится тоска, лицо приобрело мечтательное выражение. Возможно, она не отдает себе отчета в своих чувствах — ведь ее первая любовь была так жестоко отвергнута! Не ждет ли такая же судьба и их совместную жизнь?
— Да, они влюблены. — Гейбриел старался не думать о том, что Диана скоро станет женой человека, неспособного любить. — Я очень надеюсь, что с помощью Блэкстоуна нам удастся отыскать Элизабет гораздо быстрее.
На чистом лбу Дианы проступила едва заметная морщинка.
— Вы в самом деле полагаете, что Элизабет, как и Каролина, приехала в Лондон?
— Я почти уверен в этом. — Однако Гейбриел сильно сомневался, что младшей девице Коупленд повезет так же, как Каролине, которая попала в надежные руки.
Диана бросила на него загадочный взгляд:
— И сегодня вы так же решительно настроены против поездки в Кембриджшир, к вашей матушке?
Он сжал губы.
— О да.
— Что ж, ладно. — Она хладнокровно склонила голову. — Если все же передумаете…
— Не надейтесь, не передумаю. — Гейбриел отшвырнул салфетку и встал, на скулах у него заходили желваки. Вчера вечером ему успешно удалось отвлечь от обсуждения опасной темы и Диану, и самого себя. Однако поцелуи и объятия оказались столь же опасными — по крайней мере, для него самого. — Диана, я больше не желаю даже слышать об этом! И больше не говорите мне о поездке в Кембриджшир.
Глядя в его лицо, ставшее безжалостным и решительным, Диана поняла, что ей придется подчиниться. Он не оставил ей другого выхода.
Однако второе письмо от Элис Бриттон настаивало на ином решении. Второе письмо пришло сегодня утром, и было адресовано лично ей…
— Каро все больше расстраивается, потому что наши поиски Элизабет так ни к чему не привели, — признался Доминик, когда два друга подходили к Уэстборн-Хаус.
Передав шляпу и трость услужливому Соумзу, Гейбриел смерил друга недоверчивым взглядом:
— Невероятно, как быстро ты попал под каблучок к своей красавице!
Доминик беспечно улыбнулся:
— Если быть точным, меня куда больше привлекает вовсе не ее каблучок!
Гейбриел усмехнулся:
— Я нашел бы твое заявление весьма сомнительным, если бы не очевидное счастье, написанное у тебя на лице. — По правде говоря, он еще никогда не видел своего друга таким радостным и довольным; ему показалось, что Доминик успел соскучиться по невесте, хотя провел в разлуке с ней всего несколько часов.
Расплывшись в беззастенчивой улыбке, Доминик тоже протянул дворецкому шляпу и трость.
— А ты последуй нашему примеру! Очень рекомендую!
Гейбриел посмотрел куда-то вбок:
— Спасибо, но меня пока устраивают мои отношения с Дианой!
— Что же, это твой выбор. — Блэкстоун пожал плечами.
— Безусловно, — ответил Гейбриел и повернулся к дворецкому: — Соумз, где дамы?
— По-моему, леди Каролина наверху с леди Хамфриз, милорд.
— А леди Диана?
— Милорд, леди Диана и ее горничная больше часа тому назад уехали в карете.
— Уехали?! — тихо повторил Гейбриел. Им овладело дурное предчувствие.
— Совершенно верно, милорд.
— Куда?
— Леди Диана не сказала. — Дворецкий положил шляпы и трости на стойку в холле. — Она собиралась в спешке, но попросила лично передать вам эту записку, как только вы вернетесь. — Соумз извлек из нагрудного кармана пиджака немного помятый конверт.
Гейбриел выхватил у него послание Дианы, быстрым шагом направился в гостиную и взломал печать. В письме Диана объясняла, куда она едет и почему. К своей записке она приложила второе письмо от Элис Бриттон, адресованное Диане, — мисс Бриттон умоляла ее воспользоваться своим влиянием на Гейбриела и уговорить его при первом же удобном случае поехать к матери.
Гейбриел три раза перечел послание. Невероятно! Не может быть! Она все же поехала в Кембриджшир!
Краска отхлынула у него от лица, глаза яростно засверкали, и он смял письмо в кулаке.
Чем дальше Диана отъезжала от Лондона, тем больше сомневалась в правильности своего решения. Она отправилась в поместье Фолкнер-Мэнор в Кембриджшире в сопровождении одной лишь горничной! Диана представляла, как разъярится Гейбриел, когда вернется домой и узнает о ее своеволии.
Она искренне надеялась, что гнев не помешает ему последовать за ней…
Поняв, что он не допускает даже и мысли о поездке к матери, Диана решилась. Она не знала иного способа заставить жениха навестить мать. Когда же она прочла второе письмо Элис Бриттон, ей показалось, что Гейбриел непременно должен поехать в Фолкнер-Мэнор. Бывшую компаньонку очень волновало состояние здоровья Фелисити Фолкнер.
Правда, Диана очень быстро поняла свою главную ошибку. Нет никакой гарантии, что Гейбриел в самом деле последует за ней. Прошли почти сутки с тех пор, как она покинула Лондон, а Гейбриел еще не догнал ее.
Ночевать пришлось на постоялом дворе; Диана не сомкнула глаз. Ворочаясь в постели, она представляла себе, как будет злиться Гейбриел, когда они наконец встретятся. А Гейбриела все не было!
Диана не сразу приняла решение ехать в Фолкнер-Мэнор, она разрывалась между беспокойством за судьбу младшей сестры и обязательствами, которые накладывало на нее скорое замужество. Более того, она и не подумала бы отправляться в такое путешествие, не будь она уверена, что Каролина и лорд Вон тоже примут участие в поисках Элизабет. Немного успокоившись, Диана сосредоточилась на своих обязанностях будущей жены графа Уэстборна. Именно мысли о будущем и побудили ее поехать в Кембриджшир.
В дороге она немного одумалась и сама испугалась своей опрометчивости. Помимо всего прочего, она попросила камердинера Гейбриела положить в багаж сундук с вещами графа. Кроме того, она боялась и гнева своего жениха. Она ослушалась его, поехала без его разрешения! Диана сомневалась в том, что он спокойно выслушает ее объяснения. И все же она считала, что, согласившись стать его женой, она тем самым взяла на себя обязательства заботиться не только о нем самом, но и о его родне!
Диана решительно расправила плечи. Сейчас уже поздно поворачивать обратно. Остается одно: продолжать путешествие. Возможно, — хотя ее надежды весьма призрачны, — Гейбриел сейчас уже в пути и, кипя от негодования, скачет вслед за ней.
— Я думала, вы уже отправились следом за Дианой! Какие важные дела задержали вас дома?
Гейбриел медленно отвернулся от окна; перед приходом Каролины он с каменным лицом смотрел, как целая армия садовников — так, во всяком случае, ему показалось — стригла газон и приводила в порядок заросшие сорняками клумбы. Он не сомневался, что садовники получили четкие инструкции леди Дианы Коупленд…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий