Жена на замену - Кейтлин Крюс
Книгу Жена на замену - Кейтлин Крюс читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
189 0 15:38, 12-05-2019Книга Жена на замену - Кейтлин Крюс читать онлайн бесплатно без регистрации
И только тут она заметила краем глаза еще одну комнату, расположенную за той, в которой она находилась. Бекка остановилась, и сердце ее гулко ухнуло.
В центре смежной комнаты стояла больничная кровать, а вокруг были установлены разные аппараты и капельницы. Но Бекка их не заметила. Она видела только худую неподвижную фигуру на кровати, прикрытую одеялом. Светлые волосы рассыпались по подушке. Какая же она хрупкая! Какая миниатюрная! С виду и не скажешь, что она может устроить такую неразбериху в своем мире и в мире Бекки.
Ларисса…
Казалось, прошли часы, а Бекка все стояла в дверях и смотрела на женщину, лежащую на кровати.
Бекка врачом не была, и все познания о коме она почерпнула из мыльных опер. Но это бледное, изнуренное создание было совсем не похоже на Лариссу из дневников, которые она читала, и с фотографий в журналах.
Ей почудилось, что земля затряслась у нее под ногами, хотя умом она понимала, что это не так. Бекка ухватилась за дверной косяк, не в силах переварить увиденное и справиться с захлестнувшими ее эмоциями.
«Мы с ней очень похожи», – подумала она и покачала головой. Эта мысль ее поразила. В ушах зазвенело, а сердце бешено забилось.
Бекка столько всего передумала о Лариссе. За долгие годы у нее сложилось определенное мнение, только укрепившееся за последние несколько недель. Она была уверена, что знает и понимает кузину. Для нее Ларисса всегда была просто-напросто избалованной и заносчивой принцессой. Но, как выяснилось в разговоре с Брэдфордом, она не понимала ее до конца.
Теперь Бекке казалось почему-то, что она все поняла.
Это было связано с тем, какой хрупкой выглядела сейчас Ларисса. И Бекка увидела ее в совершенно другом свете – беззащитной и беспомощной, примерно своей ровесницей, не заслужившей такого финала. Да и последовавшего за ним безумия тоже. Снимки из таблоидов словно стерлись из памяти. Бекка уже не соглашалась со своими прежними оценками двоюродной сестры. Стало ясно, что в конечном счете Ларисса не так уж сильно от нее отличается.
Прямо-таки революционная мысль.
Они похожи. Они одинаковые. Шахматные фигуры, которыми можно легко пожертвовать. Пешки. Глядя на кузину, которая была так на нее похожа, Бекка догадалась – и догадка эта ее не порадовала, – что обе они сформировались под влиянием состояния Уитни, наследия Уитни, имени Уитни. Лариссу с головой окунули во все это с первого дня жизни, а Бекке отказали в доступе из-за ее статуса незаконнорожденной.
Был ли у них хоть какой-то шанс вырасти другими?
Кем они могли бы стать, если бы не были Уитни?
– Бекка…
Она закрыла глаза, но не потому, что не хотела слышать голос Тео. Она подозревала, что в любой ситуации, в любом уголке планеты все ее существо будет наполняться радостью при звуках его голоса. Даже сейчас. Даже здесь.
Однако она знала и то, что чувства ее останутся безответными.
– Тебе нельзя здесь находиться, – сказал Тео и опустил руку ей на плечо, легонько погладив обнаженную кожу большим пальцем.
Как легко ему удается ее утешить!
– Ну, она не может пожаловаться, – возразила Бекка, но все же отвернулась от кровати и посмотрела на него.
Она не знала, что ожидает увидеть. У Бекки появилось ощущение, что в ней произошли серьезнейшие перемены, что-то вроде землетрясения, только внутреннего, сотрясшего самые основы. Она не сомневалась, что это написано у нее на лице. Все, с чем она соприкоснется теперь, тоже должно измениться. Но Тео был таким, как всегда. Он задумчиво смотрел на Бекку, читая ее, как открытую книгу, и она почувствовала, как в ней неотвратимо разгорается тот же огонь. Бедра ее сжались, а соски затвердели.
Любовь к этому человеку была, наверное, самым глупым поступком в ее жизни. Но когда Бекка смотрела на его загадочное лицо, любовалась его красотой, от которой дух захватывало и которую выгодно подчеркивал изысканный костюм, ей становилось ясно, что она не могла поступить иначе. Не могла спастись.
– Что такое? – тихо спросил Тео, протянул руку и погладил ее по щеке.
– Ничего, о чем я намерена говорить, – ответила Бекка.
Как же трудно сдержаться и не выложить ему все, как есть, о своей любви. Ей все-таки хотелось верить, что Тео – такой человек, каким она его считает. Человек, который – так ей порой казалось, когда они занимались любовью, – испытывает к ней сильные чувства, хотя, возможно, сам не догадывается о них.
Но это, скорее всего, только мечты…
– Ты хорошо справилась с Брэдфордом, – помолчав, заметил он, вглядываясь в ее лицо.
– Я так понимаю, в этом и заключалась суть упражнения. – Бекка еще никогда не ощущала себя настолько уязвимой, хотя ее защитная маска уже была на своем законном месте.
– Хотелось бы мне знать ответ на этот вопрос, – пробормотал Тео так тихо, что она не могла решить, не показалось ли ей это. Не знала она точно и то, что за тень мелькнула у него в глазах, – что-то похожее на сожаление.
Но ведь Тео Гарсиа – один из самых влиятельных людей в мире. Этот человек никогда и ни о чем не жалеет. И конечно, он не жалеет ее.
– Идем, – сказал он после напряженной паузы, исполненной значения, которое она не смогла расшифровать. – Пойдем домой.
Тео протянул руку, Бекка вложила в нее свою. Она не стала задаваться вопросом, почему делает это с такой готовностью. Молодая женщина знала, что задержится в пентхаусе ненадолго. И она не станет притворяться, что не хочет его. Зачем? От этого пострадает только она сама.
А вот тех страданий, которые начнутся после, Бекка по-настоящему боялась.
Она не оглянулась на Лариссу. Ей не нужно было этого делать. Она и так каким-то шестым чувством осознала, что теперь Ларисса – настоящий призрак – останется с ней навсегда.
Тео проснулся до рассвета. Бекки не было в постели с ним рядом.
Он вскочил, и охватившая его паника рассеялась, только когда он увидел ее, завернувшуюся в покрывало, на кожаном диване у окна с открывавшимся оттуда восхитительным видом Манхэттена, сияющего в предрассветной мгле.
Но Бекка была намного прекраснее Манхэттена.
Тео встал, не обращая внимания на собственную наготу, и пошел к ней. Она услышала, повернулась и не успела спрятать выражение одиночества и опустошенности, застывших на лице.
Он собрался было потребовать, чтобы она рассказала ему о том, что ее тревожит, и он все немедленно исправит, но не посмел. Вполне возможно, что она встала среди ночи из-за него. Или из-за всей этой ситуации, изменить которую невозможно.
И Тео промолчал. Только взял Бекку на руки и присел на диван. Ее стройная спина прижималась к его груди. Он ощущал легкий аромат ее волос. Тео обнял ее, словно готовился защитить их обоих от всего остального мира.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий