» » » Корбо. Чёрная птица. Книга 1 - Татьяна Милях

Корбо. Чёрная птица. Книга 1 - Татьяна Милях

Книгу Корбо. Чёрная птица. Книга 1 - Татьяна Милях читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

510 0 16:01, 11-04-2020
Корбо. Чёрная птица. Книга 1 - Татьяна Милях
11 апрель 2020
Автор: Татьяна Милях Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2019 Добавить книгу Корбо. Чёрная птица. Книга 1 - Татьяна Милях в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Корбо. Чёрная птица. Книга 1 - Татьяна Милях в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Корбо. Чёрная птица. Книга 1 - Татьяна Милях в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
+1 1

Книга Корбо. Чёрная птица. Книга 1 - Татьяна Милях читать онлайн бесплатно без регистрации

Наверное, все помнят слова известной незатейливой песенки: – «Жил отважный капитан…» Этот роман не просто про капитана, а про капитана пиратского корабля. А дальше всё, как в песне: – дальние странствия полные опасностей и приключений, радость побед и горесть поражений и, конечно же, любовь… Хотя с последним главному герою оказалось справиться сложнее всего. Но пират не был бы пиратом, если бы не находил выход из самых сложных ситуаций.
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 82
Перейти на страницу:

Капитан озабоченно нахмурился: захваченное судно в отличие от всей остальной добычи становилось собственностью предводителя морского похода, и он волен был оставить его себе или продать. Но Корбо понимал: у него недостаточно людей для полноценного обслуживания двух кораблей, тем более четырёхмачтового парусника. Медлительный и неповоротливый галеон по сравнению с его фрегатом будет значительно сдерживать передвижение. А во многом преимущество пирата именно в его скорости и манёвренности. И, с досадой взглянув на квартмейстера, капитан ответил:

– Мы далековато от портов, Хьюго. Придётся его бросить. Конечно, жаль терять такую добычу, – с сожалением вздохнул главарь.

– За благородных идальго можно потребовать выкуп, – предложил Ланс. – Так ты сможешь вернуть хотя бы часть денег, которые не получается взять за корабль.

– У кого требовать? – раздражённо поинтересовался капитан. – Родственнички сеньоров не особо торопятся вызволять своих близких. Порой могут месяцами, а то и годами тянуть время, вовсе не беспокоясь об их судьбе. Невольничьи рынки Тортуги и без того переполнены. А кому нужны такие никчёмные рабы? – кивнув в сторону господ, презрительно хмыкнул разбойник. – За продажу вельмож даже в кабаке прилично не гульнёшь, не то, что корабль оправдать, – скривился он.

Вдруг над кораблём раздался возмущённый женский вопль, истошный визг, жалобные причитания и плачь. Корбо, привлечённый шумом, повернулся. Пираты выволокли на палубу женщин. Сквозь пелену тумана капитан насчитал восемь человек. Пленниц выстроили вдоль борта в ряд, и Тэо поднялся с бочки, желая оглядеть столь неожиданный трофей. Пятеро, судя по одежде, были служанками и беспрестанно всхлипывали и утирали носы. Пожилая толстуха, эмоционально размахивая руками, громко отчитывала мужчин, призывая к их совести, чем вызывала смех пиратов.

– Silencio30! – строго воскликнул Санчес. Парень на половину был индейцем, а наполовину испанцем и знал язык конкистадоров. – Иначе выкину в море, – пригрозил разбойник, и группа испугано замолчала.

Дама в красном платье выдернула руку из лапы матроса и гневно воскликнула:

– Как ты смеешь прикасаться ко мне, bastardo31!

– Сеньора, вы зря ругаетесь, – утирая нос платком, произнесла приближённая камеристка. – Эти неотёсанные болваны всё равно ничего не понимают по-испански, – успокаивала она госпожу.

– Ну почему же? – практически без акцента откликнулся Корбо. – Болваны, как вы изволили выразиться, хорошо понимают испанский язык, а капитан даже свободно говорит на нём. А вот вы, благородные леди, можете изъясняться на французском? – едко усмехнулся пират.

От неожиданности несчастная камеристка издала тонкий писк и затихла. Знатная дама тоже растерянно замолчала. Желая рассмотреть столь неожиданный трофей, пират решил подойти ближе, но при каждом шаге главаря служанки выли всё громче. Взгляд капитана привлекало красное платье дамы, и Корбо направился именно к ней. Он подошёл почти вплотную, и взору пирата открылась эффектная испанка. Дама отличалась великолепной фигурой, каштановые густые волосы, уложенные в красивую причёску, несколько растрепались, прямой нос и чувственные губы украшали привлекательное лицо. Светло карие глаза сеньоры гневно взглянули на разбойника и, вскинув хорошенькую головку, она потребовала:

– Как вы смеете?! Сейчас же отпустите нас!

– А то что? – усмехнувшись, поинтересовался капитан.

– Вас повесят на рее! – высокомерно заявила она.

– Ну, если такое случится, то, во всяком случае, не сегодня, сеньора, – спокойно ответил пират и улыбнулся.

– Вы знаете, кто мой муж? – вскинув подбородок, спросила аристократка, и пригрозила: – Если со мной что-то случится, он вас из-под земли достанет!

– Понятия не имею, кто ваш муж, сеньора, а доставать меня ему придётся не из-под земли, а из моря, – забавляясь, ответил Корбо.

– Вы негодяй! Подлец! Мерзавец! Ублюдок! – разразилась ругательствами сеньора. – У вас нет чести! – не унималась она, не замечая, как у пирата исчезла улыбка с лица, и его взгляд сделался ледяным.

– С последним высказыванием должен согласиться, – явно разозлившись, зловеще произнёс Корбо. – И если вы не прекратите орать и оскорблять меня, то я и вас лишу чести, – пригрозил он.

Женщина испуганно взглянула на пирата:

– Вы не посмеете! – не совсем уверено воскликнула она.

– Почему же? – поинтересовался капитан и словно в подтверждение своих слов резко притянул красотку к себе и рукой сдавил её пышную грудь. Команда одобрительно заржала.

– Убери свои грязные руки! – запаниковала сеньора, пытаясь оттолкнуть мужчину.

– Хватит истерик! – раздражённо проговорил Корбо и отпустил женщину. – Я устал от вашего визга, – и дама, наконец, благоразумно замолчала, настороженно уставившись на разбойника. Капитан, убедившись, что усмирил гордячку, провёл взглядом по строю женщин и остановил его на другой даме, тихо стоящей в конце вереницы. Сквозь туман проступал её хрупкий силуэт в тёмно-синем платье и копна светлых волос. Женщина стояла особняком, понуро опустив голову, и разглядеть её лицо сквозь туман не представлялось возможным.

– Вижу, вы не плачете? – надменно усмехнулся капитан. Пленница ничего не ответила. – Может, тоже собираетесь угрожать мне? – поинтересовался Корбо.

– Нет, – отозвалась она на французском. – Это глупо.

Пират удивлённо вскинул брови и одобрительно улыбнулся:

– Разумный ответ, – произнёс он и, взглянув на даму в красном, добавил: – Учитесь!

Сеньора в ответ недовольно фыркнула, а капитан отошёл женщин и снова обвёл взглядом размытый туманом строй.

– И что мне с вами делать? – тяжело вздохнул он и задумался. Под взглядом главаря служанки снова завыли, а толстуха, с вызовом задрав подбородок, сложила руки на груди. Немного подумав, капитан проговорил: – Может, выкинуть всех за борт вместе с благородными сеньорами – и дело с концом?

Команда словно встревоженное осиное гнездо загудела:

– Капитан, не надо! Давайте женщин оставим! Мы больше месяца в море. И когда ещё окажемся в порту?!

– Что бы вы перерезали друг друга из-за них? – резко оборвал Корбо возгласы команды, и парни виновато замолчали.

– Может, отвезём османам на невольничий рынок и там продадим? – неожиданно предложил Ланс. – За знатных дам можно взять хорошую цену! Белые женщины там в цене. Всё равно мы планировали отправиться в Алжир, чтоб встать на верфи и очистить бока нашего корабля от морской живности, – уточнил помощник, и команда, не желая расставаться со столь аппетитной добычей, одобрительно заурчала. Капитан вновь задумался:

– До рынка их ещё нужно довести, – сердито нахмурившись, ответил он.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 82
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


С пингвином в рюкзаке. Путешествие по Южной Америке с другом, который научил меня жить - Том Митчелл С пингвином в рюкзаке. Путешествие по Южной Америке с другом, который научил меня жить - Том Митчелл

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки