» » » Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон

Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон

Книгу Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

228 0 05:32, 21-05-2019
Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон
21 май 2019
Автор: Скарлет Уилсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017 Добавить книгу Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
+1 1

Книга Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Владелец сети престижных отелей Финлей Армстронг ненавидит Рождество из-за случившейся трагедии пятилетней давности. Неожиданная встреча с горничной Грейс Эллис переворачивает его жизнь. Пытаясь отвлечь девушку от грустных воспоминаний, связанных с потерей любимой бабушки, он приглашает ее на Рождество в свой замок в Шотландии. Грейс тоже старается помочь Финлею вновь обрести себя. Отрезанные от внешнего мира снежным безмолвием, молодые люди празднуют Рождество у камина в старинном замке, понимая, что начинают влюбляться друг в друга. Но каким будет их возвращение из волшебной сказки в реальный мир?
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 34
Перейти на страницу:

Старушка распахнула створки шкафа, и Грейс увидела изумительной красоты серебряное вечернее платье из шелка, украшенное стразами Сваровски по лифу и декольте.

На вешалке рядом красовалась белая меховая накидка. Грейс было страшно до нее дотронуться.

– Не волнуйся, – сказала Элис Арчер, – это искусственный мех.

Сердце Грейс бешено колотилось в груди. Она напрочь забыла, что миссис Арчер обещала позаботиться о ее наряде на предстоящую вечеринку. Когда вчера Финлей вручил ей этот огромный чек, она едва не лишилась чувств. После смерти бабушки Грейс было нелегко справляться с оплатой счетов.

Небольших пенсий бабушки и дедушки, когда те были живы, хватало на плату за аренду жилья. Оставшись одна, Грейс с трудом сводила концы с концами. У нее не было лишних денег на новое платье. Она планировала отправиться в благотворительный магазин в Челси в надежде подыскать подходящий наряд.

– Оно просто великолепно, – прошептала Грейс, осторожно дотрагиваясь до тонкого шелка, такого нежного на ощупь.

– Цвет будет тебе к лицу, – уверенно заявила Элис. – Я сразу подумала о нем, когда ты упомянула про вечеринку.

– По какому случаю вы надевали его, Элис? Платье просто роскошное.

– Не говорите Финлею, но я была в этом платье на новогоднем балу в отеле «Ритц», когда мой Робин сделал мне предложение.

Грейс немедленно отдернула руку.

– Ох, Элис, я не смогу надеть это великолепное платье. Оно для вас так много значит. Я не переживу, если нечаянно испорчу его.

Элис энергично покачала головой:

– Глупости. Я настаиваю. – Она пробежала пальцами по материи с мечтательным выражением в глазах. – Я всегда считала, что наряды нужно выгуливать. Это платье принесло мне удачу, – она улыбнулась Грейс, – надеюсь, что и тебе в нем повезет.

✽ ✽ ✽

Грейс посмотрелась в зеркало, увидев в нем отражение незнакомки. Эшли сделала ей прическу. Софи наложила вечерний макияж.

На шее Грейс красовался серебряный медальон, подарок бабушки на совершеннолетие. Эмма одолжила ей пару блестящих сережек. Грейс подозревала, что это настоящие бриллианты, хотя Эмма не обмолвилась об этом ни словом. Она просто заверещала от восторга, увидев Грейс в серебряном платье, заявив, что серьги сделают ее образ абсолютно законченным.

И она оказалась права. Из зеркала на Грейс смотрела сказочная принцесса. И совершенно не важно, что из всего наряда ей принадлежали лишь медальон, белье и туфли.

Вечеринка проходила в зале приемов отеля. Оркестр наигрывал приятную мелодию, свет был приглушен, царила приятная атмосфера. Грейс немного нервничала. И кажется, не она одна. Финлей мерил шагами пространство у входа в зал. Она улыбнулась. Подруги засыпали ее вопросами, пока наряжали.

«Что между вами происходит? Это свидание? Тебе он нравится? Ты хочешь с ним встречаться?» – Грейс снова перебирала в голове бесчисленные вопросы подруг. У нее закружилась голова. Она не знала ответа на первые два вопроса. А последние два? Она не решалась думать о них.

– А вот и вы, Грейс. – Финлей в два шага оказался рядом с ней, не сводя с нее глаз. – Вы потрясающе выглядите.

– Вас это удивляет?

Он покачал головой:

– Нисколько. Вы всегда прекрасны. Но… – он жестом показал на платье, – сегодня вы просто обворожительны. Это платье и накидка. Вы похожи на кинозвезду. Мне собрать прессу? – Он наклонился чуть ближе, и Грейс уловила терпкий аромат одеколона. – Что вы сделали с глазами, Грейс?

– Это называется макияж, Финлей. Женщины делают его каждый день.

Она в свою очередь внимательно его осмотрела. Его безупречно сидящий костюм, вероятно, стоит целое состояние.

– Вы и сами отлично выглядите.

Он пристально взглянул на девушку:

– Грейс?

– Да?

– Спасибо, что согласились пойти со мной, – серьезным тоном поблагодарил он. – Вы знаете, что я не появлялся на вечеринке последние несколько лет.

Грейс облизала пересохшие губы.

– Почему же решили прийти в этом году? – мягко спросила она.

Этот мужчина нравился ей гораздо больше, чем следует. Она толком не знала, что между ними происходит. Ей казалось, что он делает ей какие-то тайные знаки. Интересно, он сам это понимает? Или это просто игра ее воображения?

– Пришло время, – сказал он, покачав головой.

Ее сердце упало.

Время.

Так же как пришло время позаботиться о рождественском украшении отеля. Для чего еще необходимо время?

Серьезное выражение его лица сменилось улыбкой. Он согнул руку в локте и галантно произнес:

– Мисс Эллис, вы готовы проследовать со мной на корпоративную вечеринку по случаю Рождества?

Взяв его под руку, она ответила:

– Пожалуй. Я следую за вами, сэр.

Вечеринка была замечательной. Мелькали знакомые лица: другие горничные, сотрудники бара, службы портье, носильщики и швейцары, персонал кухни и ресторана. Фрэнк нарядился в костюм Санта-Клау-са и выглядел очень похоже.

Огромный стол ломился от закусок, сладостей и напитков.

Финлей подтолкнул ее локтем:

– Вы думали, тут будут одни трюфели и канопе?

Грейс улыбнулась:

– Я не ожидала такого изобилия.

– В первый раз так оно и было. Фрэнк в приватной беседе сообщил мне, что народ ушел с вечеринки голодным. После этого я дал шеф-повару карт-бланш в организации стола на вечеринку. С той поры ни один гость не ушел голодным.

Грейс смеялась, пока они шли к бару.

– Какой рождественский коктейль вы хотели бы попробовать?

Грейс удивилась:

– Здесь подают рождественские коктейли?

– Конечно. У нас есть «Праздничный салют»: смесь шоколадно-малинового мартини с мятным шнапсом, гранатовым сиропом и мятным кремом, «Рождественский леденец»: клюквенная водка, мятный шнапс и крем-какао и мой любимый «Олень Рудольф»: ром, клюква, персиковый шнапс и сок лайма.

Грейс в восхищении покачала головой:

– Вы знаете состав всех коктейлей?

Финлей сделал знак бармену:

– Два «Рудольфа», пожалуйста.

Он уселся рядом на барный стул, подперев голову локтем.

– Ваше платье меня приятно удивило. Где вы такое достали?

– Вы ожидали увидеть меня в униформе? – саркастически спросила она.

Он не отводил от нее глаз, на его лице играла заинтересованная улыбка.

– Разумеется, нет. Но вы похожи на сказочного эльфа, снятого волшебной феей с рождественской елки.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 34
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Дом в глухом лесу - Джеффри Барлоу Дом в глухом лесу - Джеффри Барлоу

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки