Остров для двоих - Скарлет Уилсон
Книгу Остров для двоих - Скарлет Уилсон читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
269 0 11:04, 14-05-2019Книга Остров для двоих - Скарлет Уилсон читать онлайн бесплатно без регистрации
Розе не нравилось, что это звучит так корыстно. Это не совсем в ее характере, но такова реальность. Если Уилл хочет привлечь как можно больше внимания к благотворительности за столь короткое время, это наилучший способ.
Он стал ходить взад и вперед. Она почти видела, как работает его мозг, просчитывая все за и против.
– Я все равно не уверен. Две из моих бывших невест, возможно, согласятся. Но они уехали. Вышли замуж. Обе говорили мне, что рады, что между нами все кончилось. – Он взмахнул рукой и печально улыбнулся. – Они поняли, что мы просто не подходим друг другу. И нашли свое счастье с другими. – Он нахмурился. – Еще одна засветилась в СМИ. И дополнительная известность ей, вероятно, понравится. Если оглянуться назад, я уверен: она встречалась со мной именно поэтому. Но четвертая? Ой, даже не знаю.
– Та, которую ты почти довел до алтаря?
Он кивнул и покачал головой:
– Мелисса была невестой номер два. Я все еще чувствую себя ужасно, вспоминая ее. Она по-прежнему ненавидит меня.
– Может, это ее утешит, поможет подвести черту под прошлым?
– Я даже не знаю. – Он вытащил телефон.
– Что ты делаешь?
– Хочу поговорить с Виолеттой.
Очень странно, но у нее заколотилось сердце.
– С Виолеттой?
Как смешно. Виолетта – его лучшая подруга. Конечно, он хочет с ней посоветоваться. Вполне естественно. Но в животе странно замерло. Раньше она не испытывала ничего подобного. Никогда раньше не ревновала к сестре. Они близки, всегда поддерживали друг друга. Никогда серьезно не ссорились. Только по мелочам. И вдруг странная ревность к отношениям Виолетты и Уилла. Он ей доверяет, ценит ее мнение. Значит, верит ее советам.
Разговор длился всего минуту, и в нем не было ничего секретного. Она слышала смех Виолетты в телефоне.
– Отлично. Пресса будет в восторге. Я же говорила, у меня гениальная сестра.
Розу охватило чувство вины. Даже щеки покраснели. Виолетта всегда ее поддерживала, всегда, даже в еще худших обстоятельствах.
Уилл взглянул на нее, в его глазах все еще мелькала неуверенность. Она не стала ничего говорить, чтобы убедить его. Ему нужно самому обдумать все, хотя это единственно правильное решение, к которому он может прийти.
Она протянула ему руку:
– Спасибо за прекрасный вечер, Уилл. Я устала, пойду спать. Как я понимаю, у тебя нет осложнений, и завтра я смогу вернуться домой.
Он несколько секунд смотрел на ее протянутую руку. Может быть, это показалось ему странной формальностью – пожимать руку тому, с кем недавно целовался? Он подошел ближе и пожал ей руку.
Черт побери, опять! Будто током ударило, рука просто горит. И как бы она ни старалась не обращать внимания, это не назовешь игрой ее воображения. У него теплая сильная рука. Впервые Уилл не выглядел самоуверенным и высокомерным. Ее предложения по рекламе явно выбили его из колеи.
– Спасибо тебе, Роза, – рассеянно проговорил он.
Она пошла в дом. Странно, очень странно. Она предпочла бы, чтобы между ними сложились легкие игривые отношения. Неопределенность угнетала.
Как бы ни хотела скрыть это от себя, но знакомство с Уиллом Картером оказалось намного интереснее, чем она ожидала. Ее голова диктовала одно, а разбушевавшиеся женские гормоны – совсем другое. Очень утомительно. Однако любопытно, насколько это захватит ее.
– Роза?
Она повернулась на голос, сердце в груди екнуло.
– Не забудь, в понедельник бизнес-конференция. Займемся поиском поставщиков продуктов.
– Конечно. – Она кивнула, надеясь не выдать разочарования. – Спасибо. – И медленно побрела в дом.
Никогда еще понедельник не казался ей таким далеким.
Виолетта и Роза сидели в креслах, как на иголках.
Мать, как всегда, заставляла себя ждать.
– Ты можешь послать эсэмэску Дейзи? – спросила Виолетта.
– Никаких фотографий! – закричала мама в соседней комнате. – Я не хочу, чтобы что-нибудь просочилось в прессу.
Девушки закатили глаза. Шерри уже перемерила одиннадцать платьев от разных друзей-дизайнеров. От коротких до длинных со шлейфом, как у принцессы. Ни одно не подошло.
– Она уже дала инструкции насчет цветов? – шепотом спросила Роза.
Виолетта кивнула:
– И с меня взяли клятву не разглашать тайну. Я не скажу ни слова.
– Мне-то ты можешь сказать.
– Даже тебе не могу.
Роза почувствовала, как в груди поднимается волна негодования.
– Ты, наверное, шутишь? После всего, что на меня свалили, не можешь даже сказать о цветах?
Виолетта пожала плечами. Она привыкла к маленьким капризам матери и не думала, что из-за этого стоит беспокоиться. Она посмотрела на Розу. Таким взглядом…
– Ну и как у вас дела с моим лучшим другом?
Роза почувствовала, как по спине побежали мурашки, инстинктивно настроилась защищаться.
– Что ты имеешь в виду?
– Вы уже целовались?
– Что? Почему ты меня об этом спрашиваешь?
Виолетта начала загибать пальцы:
– Потому что это Уилл Картер. Он очаровательный. Он любвеобильный. Все его любят. Вы раньше не встречались. И не думай, что я не заметила, какая между вами химия. Ну, что происходит?
Роза заволновалась:
– Нет никакой химии. Парень забрался в мою постель, я треснула его вазой по голове. Какая тут химия?
– Но ты вчера провела с ним весь день и ночевала у него дома.
Если бы она знала, как Роза проворочалась в кровати, гадая, придет Уилл или нет. Бесполезные мысли. Смешные мысли. Мысли, которые только разозлили ее, от которых она чувствовала себя полной дурой, наблюдая, как темнота ночи сменяется утром.
– Ничего не было. Совершенно ничего. Ты же знаешь, я была вынуждена там переночевать, ведь ты мне не помогла.
Виолетта с досадой охнула несколько раз:
– Боже мой! Я-то думала, ты покончила с девичьими протестами. Открой глаза. Он же втюрился в тебя.
Роза глубоко вздохнула. Ей хотелось наброситься на сестру с упреками, но не стоит заходить так далеко.
– А как вам это? – неуверенно прозвучал рядом голос матери.
Шерри Хантингтон сохранила модельную фигуру и копну золотых волос. Она легко выглядела на пятнадцать лет моложе своего настоящего возраста.
У Розы перехватило горло, она поднесла руку ко рту.
– О, мам. Это оно. Точно. Оно само совершенство.
Виолетта встала и подошла потрогать ткань, расшитую мелкими стразами. Удивительное платье. Оно облегало фигуру, как перчатка, на атласе сверкали камни, сзади тянулся огромный шлейф.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий