Притворись моей женой - Рейчел Томас
Книгу Притворись моей женой - Рейчел Томас читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
895 0 11:35, 27-05-2019Книга Притворись моей женой - Рейчел Томас читать онлайн бесплатно без регистрации
Во время их первой встречи в Лондоне Рауль признался ему, что в его жизни нет места для эмоций. Их обоих отверг один и тот же человек. Именно это притянуло братьев друг к другу. Либо Рауль лжет, либо он очень хороший актер.
Макс решительно покачал головой:
— Мы с ним похожи только внешне. На этом наше сходство заканчивается.
В этот момент Рауль наклонился, чтобы поцеловать Лидию, и, даже несмотря на то, что Макс находился в другом конце зала, он увидел, что их связывает любовь. Рауль лжет. Он может испытывать чувства, причем самые сильные.
— Ты уверен? — прошептала Лиза.
Ее вопрос вызвал у него раздражение. Чего добивается его жена? Она хочет, чтобы он сказал, что любит ее? Что они смогут обрести счастье подобно Раулю и Лидии? Если так, то ему придется ее разочаровать.
— Абсолютно. — Не желая продолжать разговор, начатый матерью Рауля, Макс сменил тему: — Итак, если мы хотим прибыть в Англию вовремя, нам следует уехать отсюда немедленно.
— Церемония только что закончилась, — ответила Лиза. — Мы не можем уехать прямо сейчас.
— Можем и сделаем это. — Положив руку ей на поясницу, он повел ее через толпу. — Поле того как мы пожелаем жениху и невесте всего наилучшего.
* * *
Прежде чем Лиза успела сообразить, что происходит, к ней обратилась улыбающаяся Лидия:
— Я так понимаю, вас с Максом скоро можно будет поздравить с пополнением в семействе.
— Да, — ответила Лиза, придав своему лицу как можно более радостное выражение.
Рауль и Макс о чем-то беседовали, стоя чуть в стороне, и Лиза чувствовала себя неловко. Лидия, должно быть, это заметила.
— Они говорят о завещании своего отца. Похоже, все это время ему помогал один продажный тип из совета директоров. Готова поспорить, он не ожидал, что Рауль найдет своего брата, предложит ему долю в семейном бизнесе и женится.
Смех Лидии не смог скрыть серьезность ее слов. Лиза пообещала себе, что спросит Макса об этом позже.
— Мы с Лизой будем ждать вас обоих на празднование двадцатиоднолетия Анджелины в Лондоне, — сказал Макс.
— Мы обязательно приедем, — ответил Рауль, и Лиза поразилась сходству их голосов.
— Вы не поедете в свадебное путешествие? — спросила она, не подумав.
— Моя жена романтик, — быстро пояснил Макс, словно извиняясь за нее, и ее щеки вспыхнули.
— В таком случае тебе очень повезло. — Рауль встретился взглядом со своей женой: — И мне тоже.
— Думаю, нам следует оставить вас наедине, — произнес Макс, но молодожены вряд ли обратили на него внимание. — Тем более что у нас романтические планы на этот вечер.
Когда их маленький частный самолет приземлился в Англии, Лиза подавила желание расспросить Макса о его планах. Его лицо было мрачным и задумчивым, и у нее возникло такое чувство, что он отдаляется от нее сильнее, чем когда-либо.
После красивой свадьбы двух любящих людей это молчание было даже холоднее, чем погода в Англии. В аэропорту их ждал черный спортивный автомобиль. Макс помог Лизе забраться на пассажирское сиденье, а сам затем сел за руль. К ее удивлению, они поехали не в его лондонскую квартиру, а за город.
— Вот где мы встретим Рождество.
Его глубокий чувственный голос прозвучал в темноте так неожиданно, что Лиза вздрогнула. Макс этого не заметил: его взгляд был прикован к дороге, которую освещали фары автомобиля. В какой-то момент он свернул с шоссе на проселочную дорогу. Вокруг них была лишь темнота. Лиза понятия не имела, куда они направляются. Она лишь знала, что они покинули Лондон больше часа назад.
— Где мы? — спросила она, начав уставать от этой таинственности.
Ответ ей не понадобился, потому что через несколько минут машина сделала очередной поворот, и в темноте показался дом, украшенный гирляндами из лампочек. В его окнах горел свет, и Лиза подумала, что они приехали к кому-то в гости.
— Ты хотела отпраздновать Рождество, и, если память меня не подводит, твой идеальный праздник должен проходить в обстановке, похожей на эту. — В его голосе слышались веселые нотки, но Лиза не позволила себе ни на что надеяться после того, как она целый день видела его в мрачном настроении.
— Но мы говорили об этом давно. Еще до того, как поженились.
— Да. Ты сказала, что всегда хотела отпраздновать Рождество в уютном загородном доме с наряженной елкой и горящим камином и шампанским.
— Я никогда не думала… — ошеломленно прошептала Лиза. Неужели он сделал это специально для нее?
Остановившись перед домом, Макс заглушил мотор и посмотрел на нее:
— Я устрою для тебя именно такое Рождество, о каком ты всегда мечтала.
— Но чей это дом?
Она надеялась, что он принадлежит кому-то из их общих знакомых и они не будут лишними на чьем-то семейном празднике.
— На несколько дней он только наш.
— И ты все это устроил?
Похоже, он запомнил все, что она ему сказала во время их медового месяца, когда речь зашла о Рождестве. Это определенно что-то значит. Это значит, что она ему небезразлична.
— Ты сомневаешься, что я могу быть семейным человеком, способным нести ответственность за жену и ребенка, и я постараюсь убедить тебя в обратном. — В его тоне слышалась решимость, но Лиза не хотела сейчас всерьез думать над его словами. Она просто хотела получать удовольствие от происходящего в данный момент и представлять себе, что у них все хорошо. Что у них все будет так же хорошо, когда они вернутся в Лондон.
— Я не могу в это поверить, — с улыбкой произнесла она, когда выбралась из машины и увидела на зеленой двери дома рождественский венок.
Воздух был морозным и свежим, каким он и должен был быть в ее идеальное Рождество.
— Я надеюсь, что тебе понравился дом, потому что мы будем находиться здесь до дня рождения Анджелины. Празднование пройдет в Лондоне, и Новый год мы будем встречать там же.
Лиза улыбнулась ему. Он не стал бы так утруждаться, будь она ему безразлична. Боль и гнев, которые она испытывала в последние дни, внезапно куда-то улетучились.
— Я не узнаю, понравится мне дом или нет, пока не увижу его собственными глазами, — поддразнила его она. Ей не терпелось оказаться внутри дома и посмотреть на праздничные украшения. Все же она велела себе быть осторожной и не слишком обольщаться насчет того, что ему нужны она и ребенок.
Макс улыбнулся ей в ответ. В его взгляде была теплота, которой она давно в нем не видела, и ее сердце сжалось от любви. Она с трудом удержалась от того, чтобы не прижаться к нему и не поцеловать его в губы.
— Очень хорошо.
Достав из кармана ключ, Макс отпер дверь и пропустил Лизу вперед. Когда она оказалась внутри, ее окутало тепло и запах Рождества. Макс следовал за ней, и она чувствовала его волнующую близость. Запретив себе обращать на нее внимание, она окинула взглядом украшенную гостиную.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий