Война Волка - Бернард Корнуэлл
Книгу Война Волка - Бернард Корнуэлл читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
424 0 03:18, 27-05-2019Книга Война Волка - Бернард Корнуэлл читать онлайн бесплатно без регистрации
— Я скальд. — сказал мне Равн в нашу первую встречу. — я тот, кто сплетает мечты, кто из ничего создает величие и ослепительный блеск.
Он смеялся над собственным хвастовством, но, по правде сказать, был куда больше, чем сочинитель песен, В детстве я стал понимать, что Равн-скальд, хоть и слеп, но видит то, что от нас скрыто. Он умел заглянуть в мир духов, видел вещие сны и различал в дыму будущее, А теперь зловещий колдун Скёлля стоял у моих ворот.
Эти двое ждали. Мне потребовалось несколько мгновений, чтобы покинуть верхний бастион, пройти сквозь внутренние ворота, а потом через ворота Черепа, Скёлль взял с собой лишь одного спутника, так что я захватил только Финана, который бормотал молитвы и теребил крест по пути к ожидавшей нас парочке, Колдуну пришлось отпустить поводок, и собачонка просто тихо сидела у ног хозяина, сжимавшего обеими руками волчий череп и что-то бубнящего себе под нос. Христианин Финан не должен бы верить в мастерство колдуна, но Финан был не дурак. Он, как и большинство христиан, понимал, что силы тьмы существуют, и он их боялся. Боялся и я.
— Утред из Беббанбурга. — поприветствовал меня Скёлль.
— Скёлль из Нифльхейма. — ответил я.
Оскорбление его рассмешило.
— Это Снорри Варгсон. — он указал на бормочущего колдуна. — Любимец Фенрира.
Мне захотелось прикоснуться к молоту на шее, но я сумел удержаться, Фенрир — это чудовищный волк, сын бога, он связанный и закованный, ибо даже боги его боятся, В последние дни, когда мир охватит хаос, Фенрир вырвется на свободу и утопит небеса в крови, но до тех пор он воет в своих оковах, Снорри, будто прочтя мои мысли, запрокинул голову и завыл. Пес даже не шелохнулся.
— А это Финан. — представил я. — Ирландец, потерявший счет женам ульфхеднаров, которых сделал вдовами.
— И вы оба умрете от моей руки. — спокойно заявил Скёлль, а Снорри снова завыл. — Снорри видел вашу смерть.
— А я видел вашу. — ответил я, Скёлль был моложе, чем мне сперва показалось. Лицо в глубоких морщинах, светлая борода тронута сединой, но ему еще нет и сорока. Воин в расцвете сил, и грозный.
— В нашу последнюю встречу ты сбежал. — продолжил я. — Мои люди называют тебя Скёлль Пугливый.
— Но я пришел к тебе без меча, а у тебя он есть, И кто теперь Пугливый?
— Ты тратишь мое время. Говори, что хотел, и можешь снова сбежать.
Скёлль тронул пустые ножны Серого Клыка.
— Когда я приплыл в Нортумбрию, то спрашивал, кто здесь правит. Люди называли не Сигтрюгра, а тебя.
— Они ошибались.
— Утред из Беббанбурга. — напыщенно сказал Скёлль. — которого страшатся все. Мне рассказали о тебе! Люди говорили о человеке, побеждающем в битвах, заливающем землю кровью врагов, полководце Британии! Даже я начал тебя бояться!
— И правильно. — вставил Финан.
Скёлль не обратил на него внимания.
— Я, Скёлль из Нортумбрии, спросил совета у своих страхов! Что произойдет, если великий Утред будет в Йорвике, когда я нападу? Как я одержу победу? Будут ли мои знамена висеть в большом зале Утреда как трофеи? Если я король Нортумбрии, то должен править по обе стороны холмов, а на восточной стороне правит Утред! И мой друг Арнборг убедил меня, что тебя можно обмануть и послать. — Он помедлил. — Как там называется это место?
— Честер.
— В Честер, точно! Я планировал застать тебя врасплох по пути, но ты выбрал другую дорогу.
— Боги меня любят. — я тронул молот, чтобы не оскорбить богов своей наглостью, и подумал, что это неправда. Боги меня прокляли.
— Мне следовало начать завоевание Нортумбрии, убив тебя. — сказал Скёлль. — Следовало испить победу из твоего черепа, но вместо этого я убил твою дочь.
Я почувствовал волну ярости, но подавил ее.
— А ее воины вышвырнули тебя из Йорвика. — огрызнулся я. — Какой же ты завоеватель, если тебя победила женщина?
— Я взял много добычи, много скота, рабов. — Он пожал плечами. — Королевство не так просто завоевать, иначе не стоило бы и связываться. Но я его завоюю, Снорри это видел. Он видел, что я стану королем Нортумбрии!
— В Нортумбрии ты будешь править только собственной могилой.
— А ты стоишь на моем пути. — продолжал Скёлль, будто не слышал. — Но теперь я встретился с тобой, Утред Беббанбургский, и увидел, чего ты стоишь: старик, который не сумел защитить собственную дочь. Старик, который сбежал от меня! Ты повернул на юг, чтобы от меня спастись. Ты бежал!
— После того, как победил твоего сына.
В нашу первую встречу подобное заявление привело Скёлля в бешенство, но сейчас он равнодушно пожал плечами.
— Он еще жив, но ранен вот сюда. — он постучал по голове. — Не может говорить. Всё равно что мертв. Мне жаль его, но у меня есть и другие сыновья. — Он даже улыбнулся. — Так что я забрал твоего ребенка, ты забрал моего. Мы квиты, да?
Отец говорил, что враг болтает, когда не решается драться. Признаю, Скёлль меня удивлял. Он оставался спокойным и говорил разумно, а значит, был не таким безрассудным, как мне казалось, но самоконтролем королевство не завоюешь. Он прискакал в Беббанбург не просто так. Деревню пока не разграбили, а западное небо не заволокло дымом, то сеть, ничьи дома и усадьбы не сожгли. Пусть он и называет меня стариком, но раз говорит со мной, то все еще боится, и, если он не сжег ни одну усадьбу и не разграбил деревню, значит, пришел не драться. Он ждал ответа, но я молчал.
— Мы квиты? — повторил он.
— Будем квиты. — сказал я. — когда я тебя убью.
Скёлль покачал головой, будто я его разочаровал.
— Нет, не убьешь, Снорри видел твое будущее. Хочешь, он откроет его тебе? — Я опять ничего не ответил, и Скёлль повернулся к колдуну. — Расскажи, Снорри.
— В орлиной крепости. — заунывно начал Снорри, и собачонка заскулила. — три короля сойдутся в битве. — Колдун внезапно остановился. Пустые глазницы были обращены к морю, будто его слова нас не касались, отчего его безучастный тон казался еще более жутким.
— Три короля. — напомнил ему Скёлль.
— Двое в коронах, а один без. — Снорри погладил волчий череп. — И два короля умрут.
— А я? — спросил Скёлль, но уважительно.
— Ульфхеднар устроит великую резню. — протянул колдун. — Кровь его врагов польется полноводной рекой. Вороны будут пировать, пока мертвая плоть не полезет из их клювов обратно, трупы обглодают волки, вдовы посыплют головы пеплом, а король Скёлль будет править. — Внезапно он согнулся, будто от боли. — Я видел все это, мой король.
— А Утред Беббанбургский? — Скёлль положил руку на тощее плечо Снорри и заговорил неожиданно мягко: — Что будет с ним?
Снорри неожиданно застонал, словно пророчество причинило ему боль. До сих пор колдун говорил безучастно, но вопрос Скёлля придал голосу писклявые нотки страха.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий