» » » Столп огненный - Кен Фоллетт

Столп огненный - Кен Фоллетт

Книгу Столп огненный - Кен Фоллетт читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

471 0 16:32, 24-05-2019
Столп огненный - Кен Фоллетт
24 май 2019
Автор: Кен Фоллетт Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2017 Добавить книгу Столп огненный - Кен Фоллетт в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Столп огненный - Кен Фоллетт в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Столп огненный - Кен Фоллетт в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Столп огненный - Кен Фоллетт читать онлайн бесплатно без регистрации

Англия. Середина XVI века.Время восшествия на престол великой королевы Елизаветы I, принявшей Англию нищей и истерзанной бесконечными династическими распрями и превратившей ее в первую державу Европы.Но пока до блистательного елизаветинского «золотого века» еще далеко, а молодой монархине-протестантке противостоят почти все европейские страны – особенно Франция, желающая посадить на английский трон собственную ставленницу – католичку Марию Стюарт.Такова нелегкая эпоха, в которой довелось жить юноше и девушке из северного города Кингсбриджа, славного своим легендарным собором, – города, ныне разделенного и расколотого беспощадной враждой между протестантами и католиками. И эта вражда, возможно, навсегда разлучит Марджери Фицджеральд, чья семья поддерживает Марию Стюарт словом и делом, и Неда Уилларда, которого судьба приводит на тайную службу ее величества – в ряды легендарных шпионов королевы Елизаветы…Масштабная историческая сага Кена Фоллетта продолжается!
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 269
Перейти на страницу:

Нужно потолковать с нею о будущем. Наверняка она тоже изводится, просто не показывает этого. Надо решать.

Барни открыл было рот, но тут в дом ввалился Джонатан Гринленд.

– Эй, приятель, шкипер зовет! – Гринленд увидел Беллу. – Везунчик ты, Барни! Экая красотка!

Прозвучало не очень-то учтиво, но красота Беллы способна была свести с ума любого мужчину, даже когда девушка была полностью одета.

Барни самодовольно ухмыльнулся.

– Проваливай, старый развратник. Это спальня дамы!

Джонатан отвернулся, но не ушел.

– Прошу прощения, сеньорита, дело срочное.

– Все в порядке, – ответила Белла натягивая на себя простыню. – Что стряслось?

– Приближается галеон. Идет быстро.

Барни спрыгнул с кровати и поспешно натянул штаны.

– Я вернусь! – пообещал он Белле, втискивая ступни в матросские башмаки.

– Будь осторожен, – напутствовала девушка.

Следом за Джонатаном Барни выбежал из дома и пересек площадь. «Ястреб» уже снимался с якоря. Матросы на палубе возились с веревками, распуская паруса. Расстояние до мола постепенно увеличивалось, и двоим опоздавшим пришлось прыгать с берега на палубу.

Очутившись на борту, Барни бросил взгляд на море. Приблизительно в миле к востоку виднелся испанский галеон: щетинясь пушками, он несся вперед с попутным ветром. За минувшие три недели, подумалось Барни, он напрочь забыл об опасностях, которые подстерегают англичан в этих краях. Что ж, опасности сами напомнили о себе – пожаловали под испанским флагом.

Длинными шестами матросы отталкивали корабль от мола, выводя на чистую воду. Бэкон развернул «Ястреба» носом на запад. Паруса заплескались на ветру.

Галеон сидел в воде достаточно высоко, из чего следовало, что груза на нем нет или почти нет. Четыре мачты едва выглядывали из-под скопища парусов, которых было столько, что их вряд ли удалось бы пересчитать с беглого взгляда. Широкий корпус, задранная корма – в поворотах галеон наверняка неуклюж, но по прямой ему не составит труда нагнать «Ястреба».

Барни расслышал отдаленный хлопок – и мгновенно опознал звук пушечного выстрела. Раздался треск, загомонили встревоженные голоса. Большое ядро с галеона просвистело совсем рядом с Барни, раздробило носовую надстройку и исчезло в волнах.

Это ядро было намного больше тех, какими заряжались четырехфунтовые миньоны «Ястреба», так что, судя по всему, галеон нес пушки изрядного калибра. И все же, подумал Барни, их пушкарю повезло – поди еще попади в цель с расстояния в добрую милю.

Миг спустя «Ястреб» резко повернул, и Барни не устоял на ногах. Он испугался, вообразив, что корабль получил тяжелые повреждения и, быть может, готов затонуть. Смерть в море страшила Барни, но страх пропал столь же быстро, как возник. Барни увидел, что шкип Бэкон вертит штурвал, направляя корабль на север, подставляя ветру борт. Что он задумал? Бэкон явно понимает, что от галеона им не удрать, но куда он правит теперь?

– Кончай пялиться! – гаркнул Джонатан Гринленд. – Дуй к пушкам, ты, недотепа раззявленный, крыса сухопутная!

Только сейчас Барни осознал, что ему предстоит первый в жизни настоящий морской бой. Не оказался бы этот бой одновременно и последним… Все же хотелось бы побывать дома, в Кингсбридже, прежде чем умереть.

Ему доводилось бывать под вражеским огнем. Он боялся, конечно, однако научился справляться со страхом и выполнять свою работу.

Сперва он кинулся на нос, туда, где обычно готовили еду для команды. Повара ранило отскочившей щепкой, но в остальном все было в порядке, и Барни поджег факел от кухонного огня. Он услышал хлопок второго выстрела и пригнулся, моля небеса, чтобы враг промахнулся; его молитва была услышана, ядро пролетело мимо и плюхнулось в море.

Остававшиеся на борту рабы, которых по-прежнему держали в трюме, наконец-то сообразили, что происходит, и заголосили в ужасе; должно быть, им уже наяву виделось, как они в кандалах идут на дно вместе с потопленным кораблем.

Прогремел третий выстрел, и опять мимо. Догадка Барни подтвердилась: самое первое попадание объяснялось простой удачей. Пушкарь галеона, по-видимому, пришел к тому же выводу и предпочел поберечь снаряды – четвертого выстрела не последовало.

Заслоняя факел рукой, чтобы ветер не задул пламя, Барни вернулся на шкафут. Команда «Ястреба» разделилась: кто метался по палубе, кто сновал по реям, скатывая или расправляя паруса по команде шкипа Бэкона. Барни подбежал к сходному люку, что вел на орудийную палубу, и торопливо запрыгал вниз по ступенькам трапа.

Орудийные порты были открыты, матросы отвязали веревки, что удерживали миньоны в неподвижности. Теперь пушки могли откатываться назад на своих колесах под воздействием отдачи от выстрелов. Когда орудия отвязывали, моряки – те из них, у кого имелась голова на плечах, – перемещались по орудийной палубе с большой осторожностью; всякий, кто оставался стоять позади пушки в миг выстрела, рисковал получить увечье или даже погибнуть.

Рядом с каждой пушкой располагался сундук, где хранилось почти все, необходимое для стрельбы: плотно закрытый кожаный картуз для пороха, тряпки для пыжей, медленно тлеющий фитиль из тройного отреза хлопкового шнура, пропитанного селитрой и щелоком, банники для забивания заряда и очистки дула между выстрелами и ведро для воды. Ядра лежали в громадном рундуке посреди орудийной палубы, подле бочонка с порохом.

Каждую пушку обслуживали два человека. Один половником с длинной рукоятью зачерпывал из бочонка нужное количество пороха – по весу равное весу ядра; впрочем, хорошие стрелки меняли это количество по своему усмотрению, когда изучали, как ведет себя конкретное орудие. Второй забивал в дуло тряпичный пыж и вставлял ядро.

Через несколько минут все пушки правого борта были заряжены. Барни пробежался вдоль них, поджигая своим факелом пальники. Для пальников использовали кусок веревки, обмотанный вокруг раздвоенной палки, чтобы стрелка не задело при случайном взрыве заряда; горящую веревку на палке подносили к запальному отверстию, и порох воспламенялся.

Барни выглянул в орудийный порт. «Ястреб» шел на восьми или девяти узлах, подставляя борт крепкому восточному ветру, а более резвый испанский галеон находился уже в полумиле от англичан и приближался по правому борту.

Барни ждал. На этом расстоянии миньоны вполне добили бы до галеона и причинили бы тому, пожалуй, некоторый урон, однако хотелось использовать пушки «Ястреба» с большей пользой.

Испанец надвигался на «Ястреба» носом, поэтому не мог стрелять из своих могучих бортовых орудий. Два негромких хлопка дали понять, что вражеский пушкарь решил попугать противника носовыми пушками. Оба ядра упали в море с изрядным недолетом.

Вскоре этот быстрый галеон приблизится вплотную и развернется бортом; вот тогда «Ястребу» точно не поздоровится. Черт подери, что же все-таки замыслил шкип Бэкон? Может, ничего? Может, он просто убегает и положился на волю случая?

1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 269
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Витки. Черный Трон - Фред Томас Саберхаген Витки. Черный Трон - Фред Томас Саберхаген

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки