» » » Небесный фермер. Среди планет. Космическое семейство Стоун (сборник) - Роберт Хайнлайн

Небесный фермер. Среди планет. Космическое семейство Стоун (сборник) - Роберт Хайнлайн

Книгу Небесный фермер. Среди планет. Космическое семейство Стоун (сборник) - Роберт Хайнлайн читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

176 0 08:33, 26-05-2019
Небесный фермер. Среди планет. Космическое семейство Стоун (сборник) - Роберт Хайнлайн
26 май 2019
Автор: Роберт Хайнлайн Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2018 Добавить книгу Небесный фермер. Среди планет. Космическое семейство Стоун (сборник) - Роберт Хайнлайн в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Небесный фермер. Среди планет. Космическое семейство Стоун (сборник) - Роберт Хайнлайн в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Небесный фермер. Среди планет. Космическое семейство Стоун (сборник) - Роберт Хайнлайн в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Небесный фермер. Среди планет. Космическое семейство Стоун (сборник) - Роберт Хайнлайн читать онлайн бесплатно без регистрации

Действие романов, составивших этот том, происходит в сложный период истории будущего по Хайнлайну. По всей Солнечной системе вспыхивают восстания против диктатуры Земли. Колыбель человечества лишается радиоактивных материалов и биоресурсов Венеры, продукции лунной гидропоники и возможности контролировать марсианский проект. Но луны Юпитера продолжали снабжать Землю продовольствием, а промежуточная база на Церере стала новым форпостом земной цивилизации, откуда началось освоение и разработка ресурсов в поясе астероидов. Вскоре эти проблемы потеряют актуальность – на Земле грядет Третья мировая война, но пока… Билл Лермер, молодой герой космического фронтира из романа «Небесный фермер», отправляется вместе с семьей на спутник Юпитера Ганимед, чтобы превратить маленькую планету в цветущий сад. Ганимед оказывается стойким орешком, впрочем и у новых его хозяев крепкие зубы и характер былых фронтирсменов Дикого Запада. В романе «Среди планет» юный бедолага Дон Харви попадает в водоворот событий, от которых зависит возможный исход войны между Землей и колониями Венеры. В «Космическом семействе Стоун» читатель вместе с братьями-близнецами и непредсказуемым их семейством путешествуют на корабле «Роллинг Стоун» по просторам планетным. Предприятие это небезопасно, потому что путешествующая компания вечно вляпывается в какую-нибудь неприятность. Перевод романа «Небесный фермер» выполнен заново. Переводы других романов публикуются в новой редакции.
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 180
Перейти на страницу:

– Я не хотел бы вас беспокоить…

– Ерунда. Я и сам как раз собирался подкрепить своего внутреннего человека. Кстати, меня зовут Джонни Линг.

– Рад познакомиться, мистер Линг. Я – Дон Харви.

Ресторанчик располагался в тупичке в самом начале улицы Бьюкенена. На вывеске было написано:


ОБЕДЕННЫЙ ПАВИЛЬОН ДВУХ МИРОВ

Отдельные столики для дам

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ,

КОСМИЧЕСКИЕ ПУТЕШЕСТВЕННИКИ!


Трое толкунов стояли у входа, принюхиваясь к запахам и прижимаясь судорожно подергивающимися носами к стеклянной двери. Джонни Линг отпихнул их в сторону и открыл перед Доном дверь.

За стойкой стоял толстый кантонец, управлявшийся с кассовым аппаратом, а заодно с плитой.

– Привет, Чарли! – закричал Джонни.

– Здорово, Джонни, – отозвался толстяк и быстро затараторил, сыпля проклятиями и свободно мешая кантонский диалект китайского, английский, португальский и приправляя все это языком свиста. Одному толкуну удалось проскользнуть, когда дверь была открыта, и он устремился к стойке с пирожками, топоча копытцами по полу. Чарли с удивительным для его габаритов проворством рванулся вперед, ухватил грегариана за ухо и вытолкал воришку наружу. Потом, продолжая ругаться, подошел к стойке, взял кусок черствого пирога и вернулся к двери. Он бросил его маленьким фавнам, и те, блея и хныча, устроили из-за пирога свалку.

– Если бы ты их не прикармливал, Чарли, – сказал Джонни, – они бы к тебе не лезли.

– Не твоего ума дело!

Несколько клиентов работали челюстями у стойки, на случившееся они и внимания не обратили. Линг придвинулся к толстяку поближе и спросил:

– Задняя комната свободна?

Чарли кивнул и повернулся к нему спиной. Линг провел Дона в маленький кабинет, расположенный в глубине ресторанчика. Усевшись, Дон взял меню и принялся его изучать, прикидывая, что он может заказать на один кредит. Линг забрал у него карточку:

– Давай-ка я сам закажу. Чарли и вправду отличный повар.

– Но…

– Вы мой гость. Нет, не спорьте, я настаиваю.

В этот миг появился Чарли, неслышно вынырнув из-за прикрывающей вход портьеры. Они с Лингом быстро обменялись несколькими фразами по-китайски, и Чарли вышел, но вскоре вернулся с горячими хрустящими блинчиками с мясом. Почуяв восхитительный запах, желудок Дона положил конец всяким протестам.

Вслед за блинчиками последовало основное блюдо. Такого Дон еще никогда не пробовал. Это была китайская кухня, но, уж во всяком случае, не дежурное кушанье из какой-нибудь забегаловки. Дону почудилось, что он уловил привкус венерианских овощей, какие пробовал еще в детстве, но полной уверенности не было. Что бы там ни было, оно было именно тем, что нужно: Дон почувствовал согревающее ощущение сытости и выбросил из головы тревожные мысли.

За едой он, сам того не заметив, принялся рассказывать Лингу о своей жизни, в особенности о том, что так неожиданно привело его на Венеру. С этим человеком было легко разговаривать, к тому же Дону казалось невежливым просто сидеть и молча уплетать угощение.

Вскоре Линг откинулся в кресле и вытер рот.

– Тебе пришлось немало пережить, Дон. Это уж точно. Что ты собираешься теперь делать?

Дон нахмурился:

– Если б я знал! Мне нужно найти работу – все равно какую – и место для сна. Нужно наскрести, заработать, занять – словом, где-нибудь найти денег, чтобы дать знать своим старикам. А то они будут беспокоиться.

– Но у тебя ведь были какие-то деньги?

– Да, только деньги Федерации. Здесь они ничего не стоят.

– А Дядюшка Том не захотел их обменять. У старика каменное сердце, при всех его улыбочках. В глубине души он так и остался ростовщиком.

– Дядюшка Том? Так этот банкир – ваш дядя?

– Нет, конечно, это просто так говорится. Он еще в давние времена основал здесь что-то вроде ломбарда, в котором первопроходцы закладывали свои счетчики Гейгера. Постепенно он прибирал к рукам все их имущество. Вскоре он завладел едва ли не половиной всех здешних рудников и заделался банкиром. Но мы по-прежнему зовем его «Дядюшка Том».

Дон подумал, а не слишком ли настойчиво Джонни упирает на то, что к банкиру он никакого отношения не имеет, но задерживаться на этой мысли не стал – ему-то, собственно, какое до этого дело. Линг продолжал:

– Знаешь, Дон, а ведь на банке свет клином не сошелся. Деньги Федерации можно обменять и не только там.

– О чем это вы?

Линг обмакнул палец в лужицу и начертил на столешнице знак универсального кредита.

– Разумеется, банк – единственное место, где можно обменять деньги законно. Но тебя это разве беспокоит?

– Ну…

– Только не думай, что обмен денег – это что-то дурное. Принимая соответствующий закон, власти не спрашивали твоего мнения. А ведь деньги-то твои.

– Думаю, вы правы.

– Деньги твои, и ты можешь поступать с ними, как тебе хочется. Надеюсь, ты понимаешь, что все это – строго между нами?

– Понимаю.

Дон молчал, и Линг заговорил снова:

– А теперь поговорим чисто гипотетически: сколько у тебя с собой денег Федерации?

– Около пяти сотен кредитов.

– Покажи-ка.

Дон помедлил. Линг нетерпеливо сказал:

– Ну, в чем дело? Неужели ты мне не доверяешь? В конце концов, это всего лишь пустые бумажки.

Дон вытащил деньги. Глянув на них, Линг вынул бумажник и принялся отсчитывать купюры.

– Банкноты у тебя слишком крупные, трудно будет избавиться, – заявил он. – Как насчет пятнадцати процентов?

Деньги, которые он выложил на стол, выглядели точь-в точь как те, что были у Дона, за одним-единственным исключением – на них была надпечатка: «Республика Венера».

Дон быстро прикинул в уме. Пятнадцать процентов – это семьдесят пять кредитов, то есть меньше половины той суммы, которую он должен был заплатить за радиограмму на Марс. Он собрал свои деньги и принялся запихивать их в бумажник.

– В чем дело?

– Мне это не подходит. Я сказал вам, что для отправки радиограммы нужно сто восемьдесят семь с половиной.

– Ладно: двадцать процентов. Я делаю тебе скидку только потому, что ты молод и попал в беду.

Двадцать процентов – это всего лишь сотня.

– Нет.

– Да ты сам-то подумай! Я смогу их толкнуть на десять, ну от силы на двадцать процентов дороже, а могу оказаться в прогаре. Сейчас рост, деньги в обороте приносят восемь процентов. А эти придется пока припрятать, значит я буду ежегодно терять на них восемь процентов. Если война затянется, это будет чистый убыток. Ты что, думал, тебе предложат больше?

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 180
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Соблазны французского двора - Елена Арсеньева Соблазны французского двора - Елена Арсеньева

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки