» » » Сорвиголова. Человек без страха - Пол Крилли

Сорвиголова. Человек без страха - Пол Крилли

Книгу Сорвиголова. Человек без страха - Пол Крилли читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

150 0 07:12, 21-05-2019
Сорвиголова. Человек без страха - Пол Крилли
21 май 2019
Автор: Пол Крилли Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2017 Добавить книгу Сорвиголова. Человек без страха - Пол Крилли в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Сорвиголова. Человек без страха - Пол Крилли в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Сорвиголова. Человек без страха - Пол Крилли в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Сорвиголова. Человек без страха - Пол Крилли читать онлайн бесплатно без регистрации

Мэтта Мёрдока воспитывал отец-одиночка — стареющий боксер, последний бой которого должен был стать венцом его карьеры, а в итоге стоил ему жизни. Все детство Мэтт сносил насмешки и издевки одноклассников, пока его жизнь бесповоротно не изменил один эпизод: спасая незнакомого старика, он ослеп от радиации. Но нет худа без добра — в результате несчастного случая все остальные чувства Мэтта невероятно обострились, а его несгибаемая воля и острый ум помогли ими управлять. История Мэтта — это история о любви, страдании, обманутых надеждах и невероятной силе духа. Узнайте все о невероятных приключениях одного из самых популярных героев «Марвел» в новой трактовке!
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Перейти на страницу:

Мэтт приближается, крепко сжимая в руке полицейскую дубинку. Встав сбоку от двери, он резко толкает дверь.

Мимо просвистывает пуля. Испуганная резким грохотом, Микки визжит.

– Ты еще жив? – через пару секунд спрашивает Ларкс.

– Жив пока, – отвечает Мэтт.

– А что тогда стоишь? Заходи.

– Чтобы ты меня пристрелил?

– Я не стану стрелять, честное слово.

– Ну-ну. Извини, но как-то мне не верится.

– Заходи, а то горло твоей подружке перережу.

Мэтт отлипает от стены и входит в лавку. Микки сидит на старинном деревянном стуле, Ларкс – позади нее. Одной рукой он держит у горла девочки нож, другой сжимает пистолет. Вокруг деревянные шкафы и стеклянные витрины. В воздухе пахнет лаком для дерева и старыми книгами.

– Отпусти ее, – требует Мэтт.

Ларкс покачивает головой.

– Сначала скажи, что ты вообще за хрен.

Что я за хрен?

Мэтт явственно слышит насмешки своих одноклассников.

Сорвиголова!

Прозвище звенит в его ушах.

Сорвиголова!

Мэтт вспоминает, с каким презрением относились к нему другие дети и как стыдно ему было за это прозвище.

Что ты вообще за хрен?

Перед глазами Мэтта встает образ отца, настоящего Сорвиголовы. Человека, который сражался за Мэтта, всеми силами старался сделать его жизнь счастливее, желал ему лишь добра, желал ему стать таким человеком, каким сам стать не смог.

Впервые в жизни Мэтт чувствует, что в этом прозвище нет ничего постыдного.

Наоборот, оно звучит гордо.

Он расправляет плечи.

– Зови меня… Сорвиголова.

– Идет. Как говорится, любой каприз за ваши деньги. А шарфом чего обмотался?

– Я слепой.

– Шутишь.

Мэтт снимает шарф и демонстрирует Ларксу то, что осталось от его глаз. Чувствуется, что Ларкс в глубоком замешательстве.

– Как слепой мог унести ноги из доков?

– Считай, что мне повезло. Ларкс, прошу последний раз. Отпусти ее.

– Интересный ты парень, – говорит Ларкс. – Мне по долгу службы редко попадаются действительно интересные люди.

– «Долг службы» – это убийство?

– Я бы не стал определять это столь примитивно. Я решаю проблемы для одного весьма могущественного человека. Весьма дальновидного.

– Кингпина?

Мэтт чувствует, как Ларкс задумался.

– Кто тебе это сказал? – спрашивает убийца.

– У меня свои источники. Когда эта флэшка попадет в нужные руки, станет весело. Советник Бойд вместе со своим сынком отправятся за решетку. Полагаю, твоего босса это не слишком обрадует.

– Кингпина такие мелочи не беспокоят. Его вообще ничего не беспокоит.

– Неужели? – спокойно произносит Мэтт. – Значит, он не так умен, как тебе кажется. Уж я-то его побеспокою, будь уверен.

Ларкс нацеливает пистолет на Мэтта.

– Не люблю я пистолеты, – говорит он будто бы сам себе. – Мой отец был рыбаком. Это его подарок, – Ларкс указывает на свой нож. – Милая вещица. Если хочешь кого-нибудь убить, ты должен оказаться как можно ближе к жертве. Заглянуть ей в глаза.

Мэтт выжидает. Микки не сводит с него глаз. Она хочет что-то сказать, но Мэтт едва заметным движением головы показывает, чтобы она молчала, и так же едва заметно указывает рукой вправо от себя.

Ларкс пристально разглядывает изувеченные глаза Мэтта.

– Интересно, что я увижу в них, когда ты будешь умирать?

Мэтт игнорирует его слова; все его внимание сейчас уделено Микки. Он чувствует, как девочка напрягается, как ускоряется ее пульс…

…и тут она ныряет со стула влево.

Мэтт замахивается дубинкой, намереваясь метнуть ее в Ларкса, но убийца невероятно быстр. Он успевает спустить курок, и Мэтту не остается ничего, кроме как резко изменить угол замаха и махнуть дубинкой перед собой.

Дубинка ударяет по пуле и отбивает ее обратно.

Пуля попадает Ларксу в горло.

Убийца спотыкается, роняет пистолет и с трудом удерживается на ногах. Из его горла хлещет кровь. Ларкс беспомощно пытается вдохнуть, но воздух не поступает в легкие. Он задыхается.

Мэтт делает шаг вперед, но останавливается. Он не желал смерти Ларкса. Хотел, чтобы тот отправился в тюрьму и сполна отплатил за свои преступления. Но теперь Мэтт понимает, что спасти его нельзя.

Ларкс бешено озирается по сторонам, выискивая что-то среди антиквариата. Напрочь забыв о Мэтте и Микки, он подходит к стене, на которой висит старинное зеркало, срывает его с крючка и таращится в него, привалившись к стене.

Сначала Мэтт предполагает, что убийца хочет оценить серьезность своего ранения, но быстро осознает, что дело в другом.

Ларкс смотрит себе в глаза.

Микки подходит к Мэтту. Вместе они становятся свидетелями последних мгновений жизни Ларкса. Тот сползает на пол, не выпуская зеркало из рук.

Он наблюдает за собственной смертью. Смотрит в собственные угасающие глаза.

Зеркало выпадает из рук Ларкса на пол. От удара стекло разлетается вдребезги.

– Он умер? – шепчет Микки.

– Умер, – вздыхает Мэтт. – Идем. Пора уносить ноги.

Глава 28

На следующий день


Мэтт с Беном встречаются в старомодной кофейне в Бруклине.

– Выглядишь так, будто по тебе каток проехался, – замечает Бен при виде физиономии Мэтта.

– Ты просто других не видел.

– И сколько там было этих «других»?

Мэтт лишь пожимает плечами.

Бен подозрительно смотрит на Мэтта, думая, что тот шутит. Наконец он улыбается.

– Ну ладно. Главное, что мы остались живы. Чего-чего, а перестрелки на острове я не ожидал.

– В полицию сообщил?

– В полицию? Ну уж нет. Я связался напрямую с ФБР. Они пришлют группу агентов, которая будет контролировать действия полиции. Только так можно быть уверенным, что никакой подставы не будет.

Мэтт кивает.

– А что с флэшкой?

– Отдал федералам. Мой связной говорит, что Бойда и его папаню сегодня же арестуют.

– Советника? – Мэтт с трудом сдерживает радость.

– Да. Я поговорил со своим приятелем Декером – он дежурил в ту ночь, когда задержали Эдди Бойда. Он готов дать показания и подтвердить, что юристы советника Бойда угрожали им и требовали отпустить Эдди. ФБР уже начали копаться в прошлом Бойда-старшего.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Соблазны французского двора - Елена Арсеньева Соблазны французского двора - Елена Арсеньева

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки