» » » Иметь и не иметь - Эрнест Хемингуэй

Иметь и не иметь - Эрнест Хемингуэй

Книгу Иметь и не иметь - Эрнест Хемингуэй читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

201 0 01:30, 07-05-2019
Иметь и не иметь - Эрнест Хемингуэй
07 май 2019
Автор: Эрнест Хемингуэй Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2003 Добавить книгу Иметь и не иметь - Эрнест Хемингуэй в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Иметь и не иметь - Эрнест Хемингуэй в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Иметь и не иметь - Эрнест Хемингуэй в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Иметь и не иметь - Эрнест Хемингуэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Перед вами яркие и увлекательные произведения Эрнеста Хемингуэя: стремительный и жесткий роман "Иметь и не иметь", а также "Праздник, который всегда с тобой" - поразительная летопись двадцатых годов, картины Парижа и портрет целого поколения, созданные одним из героев эпохи.
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 52
Перейти на страницу:

Теперь его жена сидела, опустив голову на руки, и оба они неговорили ни слова. Ричард Гордон слышал тиканье часов, и внутри у него было также пусто, как тихо было в комнате. Немного спустя его жена сказала, не глядя нанего:

– Мне очень жаль, что так случилось. Но все кончено,разве ты не видишь?

– Да, если это так, как ты говоришь.

– Это не всегда так было, но уже давно это так.

– Я жалею, что ударил тебя.

– Ах, это не важно. Не в этом ведь дело. Это былапросто форма прощания.

– Перестань.

– Мне нужно собираться, – сказала она оченьустало. – Боюсь, мне придется взять большой чемодан.

– Утром соберешься, – сказал он. – Все можносделать утром.

– Лучше я это сделаю сейчас. Дик, так будет легче. Но яочень устала. Я ужасно устала от всего этого, и у меня разболелась голова.

– Ну, как хочешь.

– Господи, – сказала она. – Как бы я хотела,чтоб этого не случилось. Но оно случилось. Я постараюсь тебе все тут устроить.Нужно будет взять кого-нибудь для услуг. Если б еще я не наговорила стольковсего или если б ты меня не ударил, может, и можно было еще все уладить.

– Нет, все было кончено еще до этого.

– Мне так тебя жаль. Дик.

– Не смей жалеть меня, или я опять тебя ударю.

– Пожалуй, мне будет легче, если ты меняударишь, – сказала она. – Мне очень жаль тебя. Очень.

– Иди к черту.

– Мне жаль, что я сказала, будто ты плохой любовник. Яв этом ничего не понимаю. Ты, наверно, замечательный.

– Думаешь, ты – совершенство? – ответил он. Онаопять заплакала.

– Это хуже пощечины, – сказала она.

– А что ты про меня сказала?

– Не знаю. Не помню. Я была так зла, и ты мне сделалтак больно.

– Так ведь все уже кончено, зачем же сердиться?

– А я не хочу, чтобы все было кончено. Но теперь ничегоуже не поделаешь.

– Тебе остается твой пьяница-профессор.

– Перестань, – сказала она. – Давай кончимразговор и замолчим.

– Давай.

– Хорошо?

– Да.

– Я буду спать здесь.

– Нет. Можешь лечь на постели. Можешь. Я сейчас ухожуненадолго.

– Не уходи.

– Мне нужно, – сказал он.

– До свиданья, – сказала она, и он увидел ее лицо,которое он всегда так любил и которое никогда не портили слезы, ее черныелоконы, ее крепкие маленькие груди под свитером, касающиеся края стола; столскрывал от него остальное, все, что он так любил, и, казалось ему, умелрадовать, но, как видно, это ничего не спасло, и когда он выходил, она смотрелачерез стол ему вслед, опустив подбородок на сложенные руки, и плакала.

Глава 22

Он не взял велосипеда и пошел пешком. Луна уже взошла, идеревья темнели на фоне неба, и он шел мимо деревянных домов с узкими дворикамии запертыми ставнями, сквозь которые пробивался свет; немощеными переулками сдвойным рядом домов; кварталами кончей, где все было чинно, надежно упрятано отпосторонних взоров – добродетель, неудачи, недоедание, овсяная каша и варенаярыба, предрассудки, порядочность, кровосмесительство, утешения религии; мимоярко освещенных, с распахнутыми дверьми, кубинских «болито», деревянных лачуг,в которых только и было романтического, что их имена: Чича, Красный домик; мимоцеркви из каменных блоков, с треугольными остриями шпилей, безобразноторчавшими в лунном небе; мимо живописной в лунном свете громады монастыря счерным куполом и обширным садом; мимо заправочной станции и ярко освещеннойзакусочной возле пустыря, где когда-то была миниатюрная площадка для гольфа; позалитой светом главной улице с тремя аптеками, магазином музыкальныхинструментов, пятью еврейскими лавками, тремя биллиардными, двумяпарикмахерскими, пятью пивными, тремя павильонами с мороженым, пятью сквернымии одним хорошим рестораном, двумя газетными киосками, четырьмя лавкамиподержанных вещей (в одной из них также изготовлялись ключи), фотографией,одним большим домом с конторами внизу и четырьмя зубоврачебными кабинетами вверхних этажах, магазином стандартных цен, отелем на углу и стоянкой таксиперед ним; и, обогнув отель, улицей, ведущей к «джунглям», мимо большогонекрашеного деревянного дома, из окон которого доносились звуки пианолы и вдверях стояли девушки, а рядом на тротуаре сидел матрос; и потом задворками,мимо кирпичного здания суда с освещенным циферблатом часов, показывавшихполовину одиннадцатого, мимо тюрьмы, выбеленные стены которой блестели в лунномсвете, к подъезду «Поры сирени» в глубине переулка, запруженного автомобилями.

«Пора сирени» была ярко освещена и полна народу, и когдаРичард Гордон вошел, он увидел, что игорный зал переполнен; рулетка вертелась,и маленький шарик звонко пощелкивал о металлические перегородки, рулеткавертелась медленно, шарик жужжал, потом, щелкнув, подпрыгивал и останавливался,и тогда ничего не было слышно, кроме скрипа рулетки и стука фишек. В баре самхозяин стоял у стойки вместе с двумя барменами и сказал ему:

– Привет, мистер Гордон. Что будете пить?

– Не знаю, – сказал Ричард Гордон.

– Вы плохо выглядите. Что такое? Вы нездоровы?

– Нет.

– Я знаю, что вам приготовить. Такое, что прямо – ух.Пили когда-нибудь испанский абсент – ojen?

– Давайте, – сказал Гордон.

– Выпьете, сразу станет хорошо. Захочется всех кругомпоколотить, – сказал хозяин. – Ojen экстра для мистера Гордона.

Не отходя от стойки, Ричард Гордон выпил три экстра, нолучше ему не стало; мутный, сладковатый, отдающий лакрицей напиток никак на негоне подействовал.

– Дайте мне что-нибудь другое, – сказал онбармену.

– Что такое? Вам не нравится ojen экстра? –спросил хозяин. – Вам не стало хорошо?

– Нет.

– После ojen экстра надо пить с разбором.

– Дайте мне чистого виски.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 52
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Прощайте, колибри, хочу к воробьям! - Екатерина Вильмонт Прощайте, колибри, хочу к воробьям! - Екатерина Вильмонт

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки