» » » Шпион среди друзей. Великое предательство Кима Филби - Бен Макинтайр

Шпион среди друзей. Великое предательство Кима Филби - Бен Макинтайр

Книгу Шпион среди друзей. Великое предательство Кима Филби - Бен Макинтайр читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

229 0 23:11, 21-05-2019
Шпион среди друзей. Великое предательство Кима Филби - Бен Макинтайр
21 май 2019
Автор: Бен Макинтайр Жанр: Книги / Историческая проза Год публикации: 2017 Добавить книгу Шпион среди друзей. Великое предательство Кима Филби - Бен Макинтайр в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Шпион среди друзей. Великое предательство Кима Филби - Бен Макинтайр в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Шпион среди друзей. Великое предательство Кима Филби - Бен Макинтайр в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Шпион среди друзей. Великое предательство Кима Филби - Бен Макинтайр читать онлайн бесплатно без регистрации

Ким Филби — один из самых знаменитых шпионов XX века, и написано о нем немало. Однако расследование британского писателя-историка Бена Макинтайра, основанное в числе прочего на неопубликованных архивных материалах, знакомит нас с этой уникальной личностью как никогда близко. Урон, нанесенный тайной деятельностью Филби двум государствам, Великобритании и США, мог бы быть куда меньше, если бы не крепкая мужская дружба, замешанная на традиционных английских идеалах личной преданности и чести джентльмена. Николас Эллиотт из МИ-6 и глава ЦРУ Джеймс Энглтон слепо верили своему другу Киму и стояли за него стеной до тех пор, пока не стало поздно. Макинтайр показывает, как государственная измена, десятилетиями проходившая сквозь фильтр частного человеческого предательства, превращала жизнь Кима Филби в небывалой силы психологический триллер.
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 102
Перейти на страницу:

«явно готовился»: ibid., p. 120

«Я считаю такую сумму»: Jeffery, MI6, p. 525

«Мне, к примеру, известно»: Andrew, The Defence of the Realm, p. 344; Wright, Spycatcher, p. 281

«Никому не удастся превратить»: Knightley, The Master Spy, рp. 135–136

«копии материалов, ранее переданные»: Edward Harrison, The Young Kim Philby: Soviet Spy and British Intelligence Officer (Exeter, 2012), p. 177

«нечто чрезвычайно важное»: Philby, My Silent War, p. 121

«В тот вечер я работал допоздна»: ibid.

«Не волнуйся, старик»: Borovik, The Philby Files, p. 178

«Нужно направить туда кого-то, кто полностью в курсе дел»: Philby, My Silent War, p. 121

«встретиться с Волковым»: ibid., p. 120

«работа, проделанная накануне»: ibid., p. 122

«Вы что, не читали моего контракта? Я не летаю»: Alistair Horne, But What do you Actually Do? A Literary Vagabondage (London, 2011), p. 186

«явное облегчение»: Philby, My Silent War, p. 122

«дипломатическим курьерам»: Andrew, The Defence of the Realm, p. 344

«это было бы последнее запоминающееся»: Philby, My Silent War, p. 118

«Извини, старик»: Knightley, The Master Spy, p. 138

«необъяснимыми задержками и оговорками»: Harrison, The Young Kim Philby, p. 178

«Я подумал, что он просто проявил безответственность»: ibid.

«Это был не Волков»: Philby, My Silent War, p. 126

«Она сказала, что его нет на месте»: ibid.

«Я попросил соединить меня с Волковым»: ibid., p. 127

«Черт возьми, все из рук вон плохо»: ibid.

«С этим делом покончено»: ibid.

«на носилках и под действием большого количества снотворного»: Andrew, The Defence of the Realm, p. 344

«бесчеловечного допроса»: ibid., p. 345

«на волоске от гибели»: Philby, My Silent War, p. 118

«гнусным типом»: Knightley, The Master Spy, p. 138

«получившим по заслугам»: ibid.

«Крайне маловероятно»: Jeffery, MI6, p. 525

«неосмотрительность сотрудников британского посольства»: ibid.

«разведать обстановку»: Cave Brown, Treason in the Blood, p. 365

«выразил сожаление»: Holzman, James Jesus Angleton, p. 107

«тем эффектом, который работа»: Trento, The Secret History of the CIA, p. 38

«чувствовал себя виноватым»: ibid.

«Он помог мне обмозговать»: ibid.

«не держался на ногах»: Cave Brown, Treason in the Blood, p. 365

«предупредил Центр»: Andrew, The Defence of the Realm, p. 346

«без исключения»: ibid.

«Стэнли рассказал мне»: Borovik, The Philby Files, p. 242

«Стэнли — исключительно ценный источник»: ibid., p. 244

«добросовестную службу более»: ibid., p. 249

«Я огляделся»: Trevor-Roper, The Philby Affair, p. 42

Глава 8. Восходящие звезды

«Я был уверен — мы»: Holzman, James Jesus Angleton, p. 3

«Продолжение цивилизации»: Elliott, My Little Eye, p. 101

«Я этим занимаюсь, чтобы хохотать утробным смехом»: интервью с Дэвидом Корнуэллом, 12 апреля 2012

«своего рода защитным механизмом»: Elliott, My Little Eye, p. 180

«Оскорбление словом — неправильный метод»: ibid., p. 61

«британской традицией»: ibid., p. 111

«Одна из радостей жизни»: ibid., p. 150

«старейших и ближайших друзей»: ibid., p.151

«британской лыжной аристократии»: некролог Питера Ланна, Daily Telegraph, 12 June 2011

«идеальной кандидатурой»: Stephen Dorril, MI6: Fifty Years of Special Operations (London, 2001), p. 418

«попробовал составить единую картину»: ibid.

«поверхностной шуткой»: ibid., p. 408

«уникальную возможность»: ibid.

«о плане коммунистической деятельности»: ibid., p. 419

«убежденные и активные коммунисты»: ibid.

«не столько с точки зрения идеологии»: Holzman, James Jesus Angleton, p. 69

«точно британский актер»: Mangold, Cold Warrior, p. 21

«трупом»: Martin, Wilderness of Mirrors, p. 17

«Этот парень попросту»: ibid.

«Секретные документы дипломатии Ватикана»: Catholic Herald, ‘Author of

«Secret Documents» Sentenced’, 30 July 1948

«насколько уязвимой»: Holzman, James Jesus Angleton, p. 50

«византийскими возможностями»: ibid.

«ползая по полу на четвереньках»: Mangold, Cold Warrior, p. 21

«Его настоящей страстью»: Elliott, My Little Eye, p. 81

«Мы были… чертовски добрыми друзьями»: Holzman, James Jesus Angleton, p. 71

«Стэнли сообщил, что»: Borovik, The Philby Files, p. 241

«Какой, должно быть, славный парень»: Cave Brown, Treason in the Blood, p. 367

«счастливый конец»: Solomon and Litvinoff, Baku to Baker Street, p. 210

«Ким, счастливый и преданный отец»: ibid.

«по-видимому, остались в его туманном юношеском прошлом»: ibid., p. 172

«неловкими жестами»: ibid., p. 169

«неспособной на предательство»: Cave Brown, Treason in the Blood, p. 208

«в полевых условиях»: Knightley, The Master Spy, p. 142

«глубоко сожалел»: Liddell, Diaries, TNA KV 4/468

«основной южной базой»: Philby, My Silent War, p. 130

«Ким закатил большую прощальную вечеринку»: Liddell, Diaries, TNA KV 4/468

«дали разрешение играть»: Cave Brown, Treason in the Blood, p. 382

«белоэмигранта»: Philby, My Silent War, p. 133

«заниматься шпионажем почти без ограничений»: ibid.

«начать плести шпионскую сеть»: Borovik, The Philby Files, p. 251

«энергичным энтузиастом»: Dorril, MI6, p. 210

«Мы заранее знали»: ibid., p. 212

«тем самым механизмом, посредством которого»: Holzman, James Jesus Angleton, p. 91

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 102
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Мгновения жизни - Марика Коббольд Мгновения жизни - Марика Коббольд

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки