Блаженные похабы - Сергей Аркадьевич Иванов
Книгу Блаженные похабы - Сергей Аркадьевич Иванов читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
320 0 10:02, 18-11-2019Книга Блаженные похабы - Сергей Аркадьевич Иванов читать онлайн бесплатно без регистрации
56 Λαμψίδης О. Ἅγιος Ἰωάννης ὁ Καλυβίτης. Ἀνέκδοτα κείμενα ἐκ παρισινῶν κωδίκων // Πλάτων. Τ. 31–32. 1964, σ. 269.
57 Ibid., σ. 270.
58 Ibid., σ. 285.
59 Ibid., σ. 271.
60 Ibid., σ. 272. В сирийском переводе жития Иоанн, как и Алексий, записывает свою жизнь на бумагу и умирает с ней в руке, так что родные узнают обо всем лишь от патриарха, читающего это письмо (см.: Amiaud. La légende, p. LXX).
61 Это оставалось неясным и в момент составления легенды. Недаром в одном из ее изводов сделана попытка объяснить поведение Иоанна: “Он опасался, как бы после его смерти не выяснилось, кто он, и мать не удостоила бы его пышных похорон” (Λαμψίδης О. Ἅγιος Ἰωάννης, σ. 285). Искусственность данного объяснения бросается в глаза, но ничего лучшего агиографы придумать не могли.
62 В этом смысле Иоанн является далеким предшественником Франциска Ассизского, который первым на Западе стал проповедовать “добровольное нищенство Христа ради” (voluntaria pro Christo mendicitas) (cf.: Vita s. Francisci Confessoris // AASS Octobris. V. 2. Paris, 1866, p. 852). О Франциске см. с. ХХХХХ.
63 Van Esbroeck М. La vie de saint Jean le Pauvre ou le Calybite en version géorgienne // Oriens Christianus. V. 82. 1998, p. 153, n. 1. Впрочем, иконографический тип Иоанна Каливита как в греческой, так и в грузинской традиции никак не напоминал юродивых, см.: Евсеева Л. М. Афонская книга образцов XV в. М., 1998, с. 269, ср. с. 80.
64 Ivanov S. A. A Unique Specimen of Mid-Byzantine Lydian Hagiography: The Life of Onesimus the Wonder-Worker // Analecta Bollandiana, 2020 (в печати).
65 Видимо, имеется в виду какая-то патеричная история о монахе, который прикинулся обжорой, чтобы избежать людского поклонения.
66 Ioannis Climaci Scala Paradisi, col. 997; cf. col. 956.
67 John of Ephesus. Lives of the Eastern Saints // PO. V. 19. 1925, p. 166–178. Характерно, что арабы заимствовали византийское слово σαλός в форме šúlus – именно со значением “шут”, см.: Horovitz J. Spuren griechischer Mimen im Orient. Berlin, 1905, S. 27–28.
68 Кстати, впоследствии тема юродивого как шута получила мощное продолжение. Даже в облике того и другого наблюдается много черт сходства, см.: Widengren G. Harlekintracht und Mönchskutte, Clownhut und Derwischmutze // Orientalia Suecana. V. 1. 1952 (далее: Widengren. Harlekintracht), S. 43–51.
69 Так в парижской рукописи, по которой издан этот рассказ. В московской же синодальной рукописи (Cod. Mosq. 163) данный текст имеет небольшие отличия. В частности, в этом месте (f. 207) стоит προσποιούμενος τὸν σαλόν, то есть “изображал безумного”.
70 Возведение Лошадиных бань в Александрии воспевает поэт Иоанн Грамматик (Anth. Pal. IX, 628), живший, по всей видимости, на рубеже V–VI вв. (см.: Cameron A. On the Date of John of Gaza // Classical Quarterly. V. 43. 1993, p. 348–351), что дает нам terminus post quem для всей истории с Марком.
71 Банщики получали вполне солидную зарплату, а кроме того, имели право жить при банях, см.: Magoulias H. J. Bathhouse, Inn, Tavern, Prostitution and the Stage as Seen in the Lives of Saints of the Sixth and Seventh Centuries // ΕΕΒΣ, T. 38. 1971, p. 237.
72 Монастырский комплекс Пемптон располагался к западу от Александрии, в районе современной деревни Дехела, в безводном и пустынном месте, см.: Gascou J. Pempton // http://misha1.ustrasbg.fr/umr7044
/programme_documentaire_et_edito/articles_gascou/Pempton.html
73 В московской синодальной рукописи (Cod. Mosq. 390, f. 207v) в данном месте сказано: “Притворись безумным, чтобы освободиться от своего греха!”
74 Nau F., Clugnet L. Vie et récits de l ’abbé Daniel // ROC. V. 5. 1900, p. 60–61.
75 Этот глагол (с различными приставками) станет впоследствии неотъемлемой характеристикой всех юродивых, которые просто обязаны τὸν κόσμον ἐμπαίζειν “издеваться над миром”.
76 Кавычки здесь совершенно необходимы, ибо юродивый – принципиальный одиночка (см.: Панченко. Смех, с. 99).
77 Euagrii Historia Ecclesiastica / Ed. J. Bidez, L. Parmentier. London, 1898, I, 21, p. 31–32. Ср.: Евагрий Схоластик. Церковная история. Книги 1–11. СПб., 2001, с. 171–173.
78 Van Esbroek V. Les saints fous de Dieu // Patrimoine Syriaque. Actes du colloque VI. Le monachisme syriaque du VII siecle à nos jours / Ed. M. Aitallah. V. I. Antelias, 1999, p. 220–221.
79 Athenaei dipnosophistarum epitome / Ed. S. P. Peppink. V. 2, pt. 2. Leiden, 1939, p. 71.17; Proclus Diadochus. Commentary on the first Alcibiades of Plato / Ed. L. G. Westerink. Amsterdam, 1954, p. 138.12.
80 Hippolytus. Refutatio omnium haeresium / Ed. M. Marcovich. [Patristische Texte und Studien, 25]. Berlin, 1986, I, 24, 2.
81 Иеромонах Григорий (В. M. Лурье). Время Поэтов, или Рrаераrаtiones Areopagiticae // Нонн из Химна. Деяния Иисуса. М., 2002, с. 314–324.
82 L’empereur Julien. Oeuvres complètes / Ed. T. Bidez, V. 1.1. Paris, 1932, p. 35.17–21.
83 Однако никоим образом нельзя согласиться с В. М. Лурье, когда он постулирует, что юродство было ответом христианских интеллектуалов на рост “неодионисийских” настроений (Иеромонах Григорий (В. М. Лурье). Время Поэтов, с. 325–333). Во-первых, протеическая, амбивалентная сексуальность Диониса, какой она представлена в эпосе “Дионисиака”, никоим образом не напоминает бескомпромиссной гетеросексуальной агрессивности юродивого; во-вторых, даже если бы и напоминала, непонятно, на какую аудиторию могла быть рассчитана столь замысловатая “контрпропаганда”; наконец, в-третьих и в-главных, культурные институты не возникают по прихоти интеллектуалов. Юродство шло из самых глубин христианской культуры, и это тектоническое движение не имело ничего общего с тонкими аллюзивными играми придворных богословов.
Глава 4
1 Euagrii Historia Ecclesiastica / Ed. J. Bidez, L. Parmentier. London, 1898, p. 182–184.
2 Léontios de Néapolis. Vie de Syméon le Fou et Vie de Jean de Chypre / Ed. A.-J. Festugière, L. Rydèn. Paris, 1974. Русский перевод см.: Византийские легенды. Л., 1972, с. 53–83. Агиограф пытается затушевать большую временную дистанцию между собой и своим героем, см.: Rydèn L. Time in the Lives of the Fools // Polypleuros Nous. Miscellanea für Peter Schreiner zu seinem 60. Geburtstag. München, 2000, S. 315–317.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий