» » » Славянское завоевание мира - Анатолий Фоменко

Славянское завоевание мира - Анатолий Фоменко

Книгу Славянское завоевание мира - Анатолий Фоменко читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

223 0 03:26, 14-05-2019
Славянское завоевание мира - Анатолий Фоменко
14 май 2019
Автор: Глеб Носовский Анатолий Фоменко Жанр: Книги / Историческая проза Год публикации: 2010 Добавить книгу Славянское завоевание мира - Анатолий Фоменко в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Славянское завоевание мира - Анатолий Фоменко в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Славянское завоевание мира - Анатолий Фоменко в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Славянское завоевание мира - Анатолий Фоменко читать онлайн бесплатно без регистрации

Книга посвящена одному из главнейших событий всемирной истории - великому славянскому завоеванию мира. Оно же, согласно нашей реконструкции - "монгольское" завоевание якобы XIII века н.э. Под именем славянского завоевания Европы оно отнесено в ошибочной скалигеровской версии истории к VII веку н.э. Согласно Новой хронологии, великое = "монгольское" славяно-тюркское завоевание произошло в XIV веке н.э. Оно вышло из Владимиро-Суздальской Руси ("Великого Новгорода") и захлестнуло огромные пространства Европы, Азии и Северной Африки. Книга не требует от читателя специальных знаний и предназначена всем, кто интересуется отечественной й мировой историей.
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 87
Перейти на страницу:


2.5. А.С. Хомяков о следах былого славянского завоевания в Западной Европе

А.С. Хомяков в своей книге приводит собственные любопытные наблюдения, относящиеся к народам Западной Европы. Конечно, могут сказать, что они субъективны и ничего не доказывают. Тем не менее, мысли Хомякова ценны как личные наблюдения ученого-энциклопедиста, русского аристократа, интересовавшегося историей народов и свободно владевшего европейскими языками. Он был способен заметить то, что ускользало от взгляда многих других, не столь образованных или не столь свободных в своих суждениях людей. Поэтому его мнение представляет собой ценное историческое свидетельство, отражающее взгляд определенной части старой русской знати. Сословия, сегодня уже безвозвратно ушедшего в прошлое.

А.С. Хомяков, говоря о России, пишет: «Рабство (весьма недавно введенное государственной властью) не внушило владельцам презрения к своим невольникам-землепашцам… Выслужившийся крестьянин УРАВНИВАЕТСЯ не только законом, НО И ОБЫЧАЕМ, и святынею ВСЕОБЩЕГО МНЕНИЯ, С ПОТОМКАМИ ОСНОВАТЕЛЯ САМОГО ГОСУДАРСТВА. В той же земле (в России — Авт.) невольники — не землепашцы, а слуги, — внушают чувство иное. Этих различий нет в законе… но они существуют для верного наблюдателя. Земледелец (на Руси — Авт.) был искони помещику родным, кровным братом, а предок СЛУГИ — ВОЕННОПЛЕННЫЙ. От того земледелец называется крестьянином, а слуга — ХОЛОПОМ. В этом государстве (то есть в России — Авт.) НЕТ СЛЕДОВ ЗАВОЕВАНИЯ» [932], с. 52.

Противопоставляя России Западную Европу, А.С. Хомяков продолжает: «В другой стране, тому пятьдесят лет, ГОРДЫЙ ФРАНК еще называет порабощенного vilian (1. виллан, крепостной крестьянин; 2. дрянной, низкий, гадкий, мерзкий, скверный, гнусный, презренный, противный — Авт.), roturier (1. разночинец; 2. грубый — Авт.) и пр. Не было случая, не было добродетели, не было заслуг, которые бы уравняли выслужившегося РАЗНОЧИНЦА с АРИСТОКРАТОМ (речь идет о Франции — Авт.). Не было рабства, не было даже угнетения законного. Но в обычаях, во мнениях, в чувствах были глубокая НЕНАВИСТЬ И НЕИЗГЛАДИМОЕ ПРЕЗРЕНИЕ. СЛЕД ЗАВОЕВАНИЯ БЫЛ ЯВЕН И ГОРЯЧ… Это тонкости, так как этого всего нет ни в грамматиках, ни в лексиконах, ни в статистиках» [932], с 52–53.

Таким образом, А.С. Хомяков прямо утверждает, что согласно его наблюдениям, на Руси еще в XIX веке не было забыто о КРОВНОМ РОДСТВЕ РУССКОЙ АРИСТОКРАТИИ И РУССКОГО КРЕСТЬЯНСТВА. Выслужившийся крестьянин приравнивался к знати. В Западной же Европе ТАКОГО РОДСТВА НЕ БЫЛО. Западно-европейская знать, в отличие от русской, состояла из потомков завоевателей, глубоко презиравших местное население и ни в каком случае не приравнивавших его к себе.

Очень интересно замечание Хомякова о ХОЛОПАХ в начале XIX века на Руси. Потомки которых, как известно, после отмены крепостного права в основном переехали в города и превратились в «пролетариат», поскольку не привыкли обрабатывать землю. Оставшиеся вошли в слой «сельской бедноты», которая в конце 1920 — начале 1930-х годов деятельно принимала участие в «раскулачивании» (уничтожении) русского крестьянства. Холопы на Руси — то есть барская прислуга — по свидетельству А.С. Хомякова, в первой половине XIX века составляли ОТДЕЛЬНОЕ сословие, не имевшее ничего общего с крестьянами. И отношение к ним было совсем другим, чем к крестьянам. К холопам относились как к потомкам военнопленных, как к рабам.

В отличие от России, где крестьянин мог быть уравнен с знатью, в Западной Европе, — утверждает А.С. Хомяков на примере Франции, — между ЗНАТЬЮ И ВСЕМ ОСТАЛЬНЫМ МЕСТНЫМ НАСЕЛЕНИЕМ существовала непреодолимая пропасть. Согласно его наблюдениям, французские аристократы относились ко ВСЕМ остальным французам КАК К КОГДА-ТО ПОКОРЕННОМУ МЕСТНОМУ НАСЕЛЕНИЮ. В представлении французской знати того времени, пропасть между ними и «туземцами» никогда не могла исчезнуть. Даже если простой француз оказывался волею судеб уравненным с аристократом на общественной лестнице, его все равно не считали равным себе. А. С. Хомяков объясняет это тем, что западноевропейская знать — это потомки ЗАВОЕВАТЕЛЕЙ, пришедших в Европу ИЗВНЕ. То есть, как мы теперь понимаем — славянских завоевателей XIV века и османско-атаманских завоевателей XV века, также шедших из Руси.

Русская же знать, по наблюдения А.С. Хомякова, выделилась из самого русского общества, из русского крестьянства. В этом, по мнению А.С. Хомякова, — коренное отличие русского общества того времени от западноевропейского.

Конечно, все подобные наблюдения, как справедливо отмечает сам А.С. Хомяков, — довольно тонкие, поскольку они касаются НЕПИСАНЫХ ЗАКОНОВ общества. Впрочем, подчас более жестких, чем писаные.

Мы не можем не отметить прекрасного соответствия наблюдений А.С. Хомякова с нашей реконструкцией. В далеком туманном прошлом ЧЕТЫРНАДЦАТОГО ВЕКА Русь-Орда завоевывает и колонизирует Евразию и Северную Африку. В том числе — и тогда еще малонаселенные области внутри Западной Европы. Схлынув, волна завоевания оставляет здесь потомков славянских завоевателей. Они-то, вероятно, и стали предками западноевропейской знати XIV–XIX веков.

Между завоевателями и завоеванными долго сохранялась пропасть. Со временем завоеватели смешались с местным населением, но пропасть сохранялась вплоть до XIX века.

А на Руси такой пропасти никогда не было. Поскольку Русь никто не завоевывал. Сословие же русских холопов, — свидетельствует А.С. Хомяков, — было изолированным сословием потомков вывезенных из завоеванных стран слуг — военнопленных.

Сегодня мнение А.С. Хомякова, наверное, покажется кому-то слишком уж крайним. Мы не собираемся здесь судить о верности его наблюдений. Старая русская знать, к которой принадлежал А.С. Хомяков, полностью ушла с исторической сцены. Удовольствуемся тем, что их голос все-таки отчасти дошел до нас. И не только в трудах А.С. Хомяков. Он был не одинок и его мнение не было, даже самым крайним. Так Хомяков упоминает «нашумевшую работу Ю.И. Венелина „Древние и нынешние болгаре в политическом, народописном, историческом и религиозном их отношении к россиянам“, Москва, 1829–1841, т. 1, 2» [932], с. 63 и 546. Оказывается, Венелин «объявил даже ФРАНКОВ СЛАВЯНАМИ» [932], с. 63.


3. Московский царь — император Западной Европы
3.1. Джером Горсей или Еремей Ульянов?

В заголовке этого раздела мы задаем вопрос: как звали на самом деле известного английского дипломата XVI–XVII веков, много раз приезжавшего из Англии в Москву? И даже более того: как звали многих других английских дипломатов, торговцев и деловых людей, о которых сохранились упоминания, в частности, и в русских документах? Сегодня нам говорят, что звали их «типично английскими» именами. Скажем, Джером Горсей и т. п. Однако более внимательное знакомство с документами той поры неожиданно вскрывает немаловажное обстоятельство. Обычно замалчиваемое историками, но хорошо объясняемое нашей реконструкцией. Оказывается, многие из них назывались РУССКИМИ ИМЕНАМИ. Например, Джером Горсей именовался в документах ЕРЕМЕЕМ УЛЬЯНОВЫМ [186], с. 11. Имя Джером явно получилось из имени Еремей. А почему Ульянов? — спросим мы. Да потому, что отца его, оказывается, звали УЛЬЯНОМ. Или в более позднем английском произношении — ВИЛЬЯМОМ. Русское имя УЛЬЯН, принесенное на туманные берега Альбиона славянскими завоевателями в далеких XIV–XV веках, превратилось со временем в местном островном произношении в имя ВИЛЬЯМ (WILLIAM). Которое, кстати, до сих пор произносится англичанами как УИЛЬЯМ. То есть — все тот же русский УЛЬЯН. Напомним, что звуки М и Н легко переходили друг в друга.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 87
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Обезьяна в твоей голове. Думай о хорошем - Б. Девенпорт Обезьяна в твоей голове. Думай о хорошем - Б. Девенпорт

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки