Исход. Возвращение к моим еврейским корням в Берлине - Дебора Фельдман
Книгу Исход. Возвращение к моим еврейским корням в Берлине - Дебора Фельдман читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
100 0 05:07, 11-12-2023Книга Исход. Возвращение к моим еврейским корням в Берлине - Дебора Фельдман читать онлайн бесплатно без регистрации
Вернулся он с узкой белой коробкой, которую поставил на стол передо мной и открыл.
– Простите, но это все, что мне удалось найти. – Он говорил по-английски с сильным акцентом, сбивался, путался в словах. В коробке оказалась толстая папка, в которой лежали стопки документов, касающихся моей бабушки; все – на шведском.
Увидев такое нежданное сокровище, я от радости лишилась дара речи. Я-то надеялась в лучшем случае на страничку с записью о ее временном присутствии в стране. Потянувшись к архивисту, я порывисто обняла его, напугав этим до смерти.
– Вы даже не представляете, как много это для меня значит!
Он попятился, широко раскрыв глаза от удивления.
– Рад помочь, – сказал он, оказавшись на безопасном расстоянии, и продолжал пятиться, пока не выбрался из комнаты.
Позже мы с Эриком разложили копии этих документов на кухонном столе, и он помог мне перевести основное. Все бумаги оказались собранными Интерполом свидетельствами бабушкиной жизни во время войны, найденными международной полицией. Перевод получался топорный, но я почти слышала, как бабушка произносит эти слова. В документах было отмечено, что разговоры шли на немецком. Знала ли она и правда основы немецкого языка – или речь на самом деле шла об идише? Я ни разу не слышала от нее ни слова на немецком, и немудрено: она не стала бы говорить на этом языке, языке тех людей. Нет, скорее всего, это был дайчмериш, приукрашенная версия идиша, над которой мы насмехались в детстве, а Грегор фон Реццори в своей книге «Воспоминания антисемита» называл такой язык иддлинг. Именно благодаря дайчмеришу я получила возможность общаться с Золтаном в Венгрии.
Оказалось, бабушка была одной из двухсот венгерских женщин, которых отобрали как квалифицированных рабочих, вывезли из Освенцима и отправили на различные заводы по производству боеприпасов для нацистской армии, разбросанные по всей Германии. Тогда я предположила, что им сообщили: это – работа на благо вражеского фронта. Позднее онлайн-исследование выведет меня на информацию о памятнике, установленном этим женщинам в маленьком немецком городке, где они работали, на месте производившего оружие завода. Этот монумент стал данью уважения тем, кого с особой жестокостью заставили изготавливать инструменты для их собственного уничтожения. Я попыталась представить бабушку на производстве автоматов, бомб или гранат. Она могла взбить белок для меренги в облако, колыхавшееся над миской, но работали ли ее пальцы с холодным металлом? Почернели ли они от пороха? Я не могла вообразить этого, как ни старалась.
Все это казалось нереальным. Вот они, бумаги – осязаемые, неоспоримые свидетельства, – но поверить им невозможно. Я никак не могла выстроить мостик между своим опытом взросления в бабушкином доме и этим пугающим воспоминанием о войне. Сколько бы я ни пыталась, мне не удавалось увидеть связь между ней и историей нашей общины. Бабушка выглядела на снимках такой современной и независимой. Выздоровев, она усердно работала в Швеции. Когда ее отправили на юг собирать за мизерную зарплату фрукты, она быстро отделилась от остальных беженцев и стала модисткой в Гутенберге (на шведском ее называли sömmerska). Я читала об этом и думала о лете: подходящая параллель, поскольку мои воспоминания о бабушке были неразрывно связаны с розами, солнцепеком и кормом для птиц.
В записях о ее жизни в Швеции было много названий и дат, записанных карандашом на пожелтевшей бумаге. Разобрать их было непросто, зато вместе они давали детальную картину ее путешествия по стране. Я попросила Эрика показать мне эти места на карте. Его палец беспорядочно метался из одной области в другую – север, юг, восток, запад, туда, обратно. Другим пальцем он вел по описанию этого маршрута в хронологическом порядке.
– Почему она столько раз переезжала? – удивилась я, но Эрик был удивлен не меньше и мог только предположить, что беженцев переводили из города в город в зависимости от того, где и сколько для них было места.
Я понимала: посетить все точки на этой карте не успеть. До некоторых нужно было ехать целый день. Но на следующее утро Эрик, с которым мы это даже не обсуждали, отпросился с работы, сказавшись больным, взял напрокат блестящий серый «вольво» – и повез меня в Озерный край в центре страны, спа-отели и курорты которого, обычно служащие местом отдыха высшему обществу, во время войны временно преобразовали в лагеря для беженцев.
Шведский Озерный край – это пустые грязные дороги, усыпанные галькой, и бесконечные ряды высоких хилых сосен с голыми стволами цвета какао-порошка. Мы ехали вперед, оставляя позади все новые озера, переливавшиеся холодной чистой голубизной под бледным в сравнении с ними небом. Лока-Брунн, знаменитый старый курортный город, вернувший себе былую славу, встретил нас гробовой тишиной. Двери в дома были распахнуты, но изнутри не доносилось ни звука. Все здания поселения служили своего рода музеями, рассказывающими о роли города в годы Второй мировой войны, но, хотя они и были официально открыты для посетителей, ни их, ни сотрудников мы не нашли, сколько ни заглядывали в комнаты.
По следующему адресу оказался огромный старый замок, по которому мы прогулялись, тот самый, где жили беженцы и возле которого сфотографировались бабушка и ее подруга. Мы нашли и элегантную веранду, и стенку, куда забралась для снимка Эдит, одной рукой держась за опору и всем телом наклонившись назад, будто раскачиваясь, чтобы спрыгнуть на лужайку внизу. Бабушка стояла рядом: спина прямая, голова чуть склонена вбок, улыбка – обязательный атрибут позирования. Так она выглядела намного старше, чем была, старше всех, кого я знала, такой старой, что я даже подумала: этой улыбке не место на лице живого человека, столько в ней неземной мучительной грусти.
Теперь дом, возле которого она стояла и улыбалась в камеру, был закрыт и нуждался в ремонте. В этом городе жили в основном пожилые люди, и Эрик подошел к женщине, сидевшей на своем крыльце в кресле-качалке. Он попытался показать ей наши фотографии и спросил на шведском, известно ли ей что-то о роли этого города после войны.
Женщина была старше моей бабушки, казалась дряхлой и глухой, но после нескольких мучительных попыток поняла, о чем ее спрашивают. И медленно, будто ей приходилось с трудом вспоминать каждое слово, начала рассказывать, как она только что вышла замуж, когда сюда прислали беженцев – тут она указала на дикий заросший луг, в который упиралась улица.
– Они заперли их там. Хотели убедиться, что среди них нет больных. Вокруг лагеря шел забор из колючей проволоки. Помню, как смотрела на них через ячейки, но никогда не говорила – а они не говорили с нами. Спустя год или около того они исчезли: перевезли куда-то еще.
«Их лишили свободы и здесь», – вдруг поняла я, и это осознание для меня было как удар, будто в животе возникла целая груда камней. Подступали слезы, но я не хотела, чтобы Эрик видел меня и принял эту ношу, – поэтому отвернулась и быстро пошла к заросшему лугу, словно хотела его рассмотреть поближе. В конце улицы, под колючими ветвями кустов и толстыми лозами винограда, я заметила остатки проволочного забора, которые переплелись с растительностью. Прикосновение к одному из этих металлических щупалец, перекрученных временем и погодой, вызвало в памяти похожий момент много лет назад, когда такой же шип вонзился в мою ладонь – и на короткое мгновение мне захотелось вонзить его себе под ребра, лишь бы только почувствовать боль сильнее, чем от этой всепоглощающей печали.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий