» » » Незнакомка в городе сегуна. Путешествие в великий Эдо накануне больших перемен - Эми Стэнли

Незнакомка в городе сегуна. Путешествие в великий Эдо накануне больших перемен - Эми Стэнли

Книгу Незнакомка в городе сегуна. Путешествие в великий Эдо накануне больших перемен - Эми Стэнли читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

276 0 05:07, 04-12-2023
Незнакомка в городе сегуна. Путешествие в великий Эдо накануне больших перемен - Эми Стэнли
04 декабрь 2023
Автор: Эми Стэнли Жанр: Книги / Историческая проза Год публикации: 2021 Добавить книгу Незнакомка в городе сегуна. Путешествие в великий Эдо накануне больших перемен - Эми Стэнли в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Незнакомка в городе сегуна. Путешествие в великий Эдо накануне больших перемен - Эми Стэнли в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Незнакомка в городе сегуна. Путешествие в великий Эдо накануне больших перемен - Эми Стэнли в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Незнакомка в городе сегуна. Путешествие в великий Эдо накануне больших перемен - Эми Стэнли читать онлайн бесплатно без регистрации

В заснеженной деревне Исигама в начале XIX века старшей дочери храмового служителя Цунено предстояло провести привычную деревенскую жизнь и повторить судьбу всех женщин прошлых поколений: быть кроткой женой и вырастить достойных сыновей и послушных дочерей. Но после трех неудачных браков, не принесших ей детей, она сбежала из дома, чтобы устроить свою жизнь в Эдо – городе сегуна, который мы застаем накануне встречи с западной культурой. Эта книга – достоверно восстановленная по сотням архивных документов и увлекательно написанная история реальной японской женщины с необычной судьбой, сумевшей вопреки всем условностям начать жизнь с чистого листа, а также полный колоритных деталей портрет великого Эдо – будущего Токио, оказавшегося в одном шаге от необратимых перемен. На русском языке публикуется впервые.
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 90
Перейти на страницу:

Посредник вернулся от скупщика с тремя золотыми слитками и распиской. Деньги забрал Тикан – на дорогу, как объяснил он. А расписку взял посредник. У самой Цунено не осталось ничего, кроме списка в памяти: коричневые лоскуты, алый креп, шпильки… Это было лишь исходное уравнение, которое после она день за днем – пока осень поворачивала к зиме – заново расширяла и приводила к равенству. Вот вещи, которых она лишилась. Вот сколько они стоили. Вот как они были ей дороги. И вот такую цену она заплатила.

Прежде чем покинуть Такаду, Цунено написала письмо дяде. У него остались три золотых слитка, вырученных за вещи из ее приданого. Если он сразу пойдет к городскому скупщику, то успеет вызволить из заклада ее одежду, пока не начнут начислять проценты. Цунено изложила дяде свою историю, но это, как оказалось позже, была лишь первая версия, которую она – когда начнет писать письма и другим людям – несколько пересмотрит, поменяв кое-какие детали. Ей нездоровилось, объясняла Цунено, поэтому она решила отправиться к горячим источникам в компании пятерых мужчин и восьми женщин, которых встретила в Такаде. Среди них был ее давний друг Тикан, и, узнав, что у него не хватает денег на дорогу, она, чтобы помочь ему, заложила одежду, шпильки и зеркало. Объяснив суть сделки, Цунено добавила как бы между прочим: «Кстати, я уже не раз говорила всем и сейчас скажу, что мне хотелось бы побывать в Эдо, если представится такая возможность. И если я все-таки решусь туда отправиться, то сразу напишу тебе. Часть моих спутников идет в столицу. Все они люди достойные, так что не нужно беспокоиться обо мне»[226].

Она писала, уверенно выводя затейливые китайские иероглифы, будто не сомневаясь, что ее простят за решение заложить одежду и уйти в чужой город с посторонним мужчиной. Будто верила, что дядя возьмет ее деньги, незамедлительно пойдет в лавку и выкупит заложенные ею вещи. Будто все люди были добры к ней, все расчеты ее были верны и все потери могли быть возмещены. Вероятно, Цунено подозревала, что подсчет еще не окончен и в действительности ее баланс вряд ли сойдется гладко. Но пока она решила в этом не сознаваться. Потом будет время и для других писем.


Цунено и Тикан ушли из Такады по знакомой дороге – той самой, которую они выбрали бы, если решили бы вернуться в деревню. Поначалу тот день еще казался вполне обычным. Дорога, широкая и освещенная каменными фонарями[227], вела на юг от Такады и поднималась на гору Мёко – самый высокий и дальний пик из всех, что Цунено в детстве видела на горизонте. У подножия горы – там, где били горячие ключи, – стоял небольшой городок Акакура. В нем Цунено и Тикан остановились на несколько дней и стали готовиться к дальнейшему путешествию. Там она сочинила еще одно письмо дяде[228] – и опять написанное безупречными иероглифами. Впоследствии она уверяла, что Тикан при этом заглядывал ей через плечо и диктовал каждую фразу[229]. В письме была вариация на прежнюю тему, но с одним важным уточнением: Цунено написала, что теперь она точно отправится в Эдо, где некоторое время поживет у родни Тикана. «От Цунено из Акакуры», – подписала она, отправляя послание, и продолжила путь.

В нескольких минутах ходьбы от Акакуры находилась застава Сэкикава, один из многочисленных пропускных постов, сооруженных вдоль дорог, где стражники-самураи, состоявшие на службе у местного вельможи или самого сегуна, проверяли дорожные пропуска путников. Эти сторожевые посты были частью государственной системы безопасности, которую сегунат Токугава организовал еще в XVII веке, чтобы отслеживать передвижения людей, способных нарушить только что воцарившийся в стране хрупкий мир. Сэкикава входила в ряд самых важных в стране застав, так как стояла сразу за тем местом, где Северная дорога поворачивала в сторону Эдо[230]. Любой живший на побережье Японского моря вельможа, захотевший поднять восстание, повел бы свои войска через Сэкикаву, а женщины из его рода, жившие в Эдо в качестве заложниц, пошли бы в обратном направлении, надеясь укрыться в родных провинциях. По этой причине стражи Сэкикавы отказывались пропускать женщин без дорожных грамот, а тех, у кого были необходимые бумаги, тщательно досматривали.

У Цунено имелся уважительный предлог, чтобы получить у чиновников в Такаде свою дорожную грамоту, поскольку считалось, будто она идет к горячим источникам поправить здоровье[231]. Однако со стражей на заставах договориться было не так легко. Даже при наличии нужных бумаг Цунено могли задержать или потребовать от нее мзду за пропуск. И что прикажете ей говорить про Тикана, если о нем спросят? В таком случае проще было бы обойти заставу с ее вооруженными стражами стороной[232] и выбрать совсем безымянные тропы, проложенные тысячами женщин, которые принимали такое же решение, зная, что вряд ли их заметят и остановят. Или можно было бы пройти через заставу, рискнув проползти там ночью хотя бы через собачий лаз в стене[233], надеясь, что стражники в этот момент будут смотреть в другую сторону. Или она могла бы свернуть с большой дороги, которая вела в город сегуна, на одну из окольных тропинок, что огибали гору, а затем петляли по рощам, по заросшим травой лугам, по рисовым полям и пролегали вдоль сел, где жили неприветливые к чужакам, подозрительные крестьяне. Но в любом случае ей пришлось бы нанять проводника, чьи услуги обошлись бы по меньшей мере в несколько десятков медяков[234] – еще один рискованный шаг, еще одна трата, которую следовало добавить к общему счету.

Вернувшись на большую дорогу, Цунено и Тикан присоединились к другим мужчинам и женщинам, шедшим в том же направлении – через горы в сторону столицы. Одни направлялись в Дзенкодзи – огромный живописный храм, куда стекались тысячи паломников. Другие были последними отчаявшимися беженцами, спасавшимися от голода. Но чаще всего им встречались на пути обыкновенные странники и сезонные переселенцы – в основном крестьяне из Этиго, покидавшие родные места осенью и возвращавшиеся туда весной. В Эдо их называли серыми скворцами[235], потому что были они неряшливы, шумны и вечно голодны. И стекались в большой город зимой. Многие нанимались к кому-нибудь в услужение. Несколько месяцев они жили и питались за счет хозяев, а потом, зажав в кулаках золотые монеты, отправлялись домой. Были еще суровые и крепкие мужчины, находившие работу в городских банях, где таскали воду и топили печи. Или шлифовали рис, перетирая нечищенные зерна в огромных ступах[236]. Они занимались этим тяжелым, изнурительным трудом, а столичные жители над ними подшучивали, что, мол, прибывшие из Этиго так же могучи, как и просты: тащат в Эдо собственные каменные ступы.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 90
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Мгновения жизни - Марика Коббольд Мгновения жизни - Марика Коббольд

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки