» » » Погоня за сказкой - Юлия Григорьева

Погоня за сказкой - Юлия Григорьева

Книгу Погоня за сказкой - Юлия Григорьева читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

291 0 06:06, 15-05-2019
Погоня за сказкой - Юлия Григорьева
15 май 2019
Автор: Юлия Григорьева Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2016 Добавить книгу Погоня за сказкой - Юлия Григорьева в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Погоня за сказкой - Юлия Григорьева в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Погоня за сказкой - Юлия Григорьева в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Погоня за сказкой - Юлия Григорьева читать онлайн бесплатно без регистрации

Юные и впечатлительные девицы склонны верить в сказки, особенно если их обещает красавец-офицер. Иногда эти сказки даже сбываются, и жизнь кажется наполненной бесконечной радостью.Но однажды любимый муж не возвращается из рейда…Сказка Ады ускользает из рук, утекает, подобно морской воде, в пучине которой исчез ее возлюбленный супруг. И никто не желает помочь Аде! Но когда вера в честность и благородство тает на глазах, на просьбу вдруг откликаются… пираты. Вместе с их капитаном — Вэйлром Лоетом, ироничным мерзавцем и отчаянным сорвиголовой.Итак, мы отправляемся в погоню за утерянной сказкой! Но юной Аде следует помнить, что не всякая сказка хорошо кончается…
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 146
Перейти на страницу:

В душе я надеялась, что смогу продлить откровения капитана, минуя свои, даже сама открыла рот, показывая, что готова к новым уточнениям. Вэйлр послушно дал мне следующий кусочек.

— Расскажи, что произошло с Фостом, — произнес он, глядя, как я слизываю с краешка губ капельку соуса. — Поросенок, — хмыкнул Лоет и промокнул мне рот салфеткой. После этого уже более твердо повторил: — Твоя очередь отвечать.

Вздохнув, я повертела в руках кружку с остатками вина, и пират услужливо подлил еще.

— Вэй, я с тобой превращусь в пьяницу к концу пути, — проворчала я.

— Если муж тебя такой прогонит, я возьму в свою команду, — пообещал Лоет. — Мне нужны дебоширы, драчуны и пьяницы с острым языком. По мне, так после того, как с тебя слетели навязанные воспитанием лоск и спесь, ты стала гораздо интересней.

— Господин Лоет, вы, никак, говорите мне комплименты! — воскликнула я и рассмеялась.

— Я?! — фальшиво возмутился пират. — Еще чего! Ты все такая же тощая и вредная. Ну, ты сама все знаешь.

Я фыркнула и погрозила ему пальцем. Хмель все сильней растекался в крови, дурманя голову.

— Вэйлр…

— Адалаис, не заговаривайте мне зубы, — потребовал капитан. — Я жду от вас печальную повесть. Плакать и сморкаться буду в рукав, надеюсь, это не испортит тебе аппетит.

— Фу, Вэй, ты невыносим! — я снова рассмеялась. — Какой же ты гадкий!

— Ложь, наглая и беспринципная. Я мил как котенок, — хмыкнул он. — Ну давай же, я готов внимать.

Усмехнувшись, я некоторое время смотрела на этого невероятного мужчину, который не уставал удивлять меня, забавлять и злить так, что хотелось задушить его собственными руками. Но не оставил равнодушной ни разу. Он кивнул, предлагая все-таки приступить к рассказу. Я вздохнула и начала отдавать обещанный долг откровенности.

— Я связалась с Анселеном Фостом, когда пропал Дамиан, — сказала я, уже не глядя на Лоета. Признаваться в своей неосторожности было неприятно, как и в том, что за этим последовало. — По наивности, неопытности и, наверное, глупости я попросила у него помощи. Фост оказался единственным человеком, принявшим во мне участие. Впрочем, я сама поверила его обещаниям и больше не искала поддержки, ожидая, когда он поможет мне. Но шли дни, а Фост лишь использовал возможности, чтобы встречаться со мной. И когда я решила пресечь с ним всяческие сношения, господин офицер сказал, что меня ждет встреча с его человеком. Он привез меня в какой-то дом, запер дверь и пытался получить то, что я никак не могла ему отдать, — мою честь. Этот мерзавец даже предлагал мне стать его женой, когда через год Дамиана официально признают погибшим. И если бы не неизвестный мне спаситель, услышавший мои крики, я бы пала жертвой негодяя. Я не видела лица мужчины, который выломал дверь и откинул от меня Фоста. Даже не успела сказать ему спасибо. Просто вскочила и убежала. После этого я поняла, что не могу полагаться ни на адмиралтейство, которое бросило своих людей в плену, ни на офицеров, среди которых попадаются такие как Фост. Только на себя. И я обратилась к господину Орле. Я спросила у него, есть ли среди разбойников честные люди. Он свел меня с тобой. Вот и вся история. Ты будешь издеваться и смеяться над моей глупостью?

Я подняла глаза на пирата. Он смотрел на меня странным взглядом, будто вспоминал что-то нехорошее, — до того сейчас ожесточенным было его лицо. Мне стало не по себе.

— Вэй, — осторожно позвала я.

Мужчина вздрогнул и очнулся. Черты его лица смягчились, и на губах мелькнула растерянная улыбка. Но уже через мгновение передо мной сидел привычный Вэйлр Лоет, ироничный и расслабленный.

— Мне сказали, что Фост напоролся на чью-то шпагу, — произнесла я. — Кажется, даже был тяжело ранен.

— А должен был быть убит, — сварливо ответил капитан. — Живучая скотина. Откроешь ротик? — он так резко сменил тему, что я не успела осмыслить его слова. — Ну давай, мой Ангел.

— Тогда с тебя еще одно откровение, — кивнула я и выполнила его пожелание.

— Еще?! — притворно возмутился Лоет. — Ну у вас и хватка, дамочка.

Рука Вэя задержалась у моих губ. Он обвел большим пальцем их контур, и я застыла, не смея шевельнуться. Но пират сменил пальцы салфеткой, и странная магия ушедшего момента развеялась, оставив за собой неловкость.

— Ты аристократ по рождению? — спросила я первое, что пришло мне на ум, спеша избавиться от неприятного осадка.

— Я сын ветра и моря, — хохотнул Лоет на мой укоризненный взгляд. — Ладно. Да, аристократ по рождению.

— Но я не знаю аристократических семей с фамилией Лоет, — произнесла я то, о чем столько думала.

Пират разлил остатки вина и усмехнулся.

— Лоет не фамилия, это прозвище. С языка дикарей с острова Оджи «лоетте» переводится как «свободный». Так меня назвал шаман их племени. Я сделал прозвище официальным, так сказать, превратив в более привычную форму — Лоет. Вэйлр Свободный, вот кто я.

— Вэйлр Болтун, вот кто ты, — хохотнула я, ткнув пирата кулаком в плечо. — И всё же, Вэй, а как же твоя семья?

— Вот моя семья, — он обвел палубу широким жестом. — Мой дом и моя семья. С той, в которой я был рожден, я не имею никаких сношений.

— Но почему? — изумилась я.

Капитан тут же взял последний кусок нежного мяса, обмакнул его в соус и подал мне. Решив повредничать, я открыла рот, но стоило Вэю приблизить руку, как я прихватила его зубами за палец. Мы так и замерли друг напротив друга. Ошеломленный пират — и я с его пальцем в зубах. То ли от чувства неловкости, то ли растерянности я разжала зубы и облизала губы, задев языком и многострадальный мужской палец. Вэйлр сдавленно выдохнул и резко поднялся на ноги.

— Высокородным дворянам пират в роду не нужен, — отрывисто произнес Лоет. — Я для них не вернулся из того памятного рейда. На этом вечер откровений закончен.

Капитан стремительно удалился, а я еще какое-то время сидела на палубе, осмысливая всё сказанное сегодня и то, что произошло напоследок. Мне было стыдно.

«Завтра я извинюсь за свое поведение», — решила я и сбежала в свою каюту.

Глава 27

На следующее утро ничего не изменилось. Штиль, тоска и уныние. Я умылась, привела себя в порядок и собралась сходить на камбуз, когда в мою дверь постучались. На пороге оказался сам капитан Лоет с подносом. Он отстранил меня с дороги и вошел в каюту.

— Завтракай, — велел капитан и уселся напротив.

Моментально вернулось чувство неловкости после вчерашнего инцидента. Теперь я не знала, как себя вести с покусанным мной мужчиной. Об этом даже думать не хотелось. Стоит ли говорить, что аппетит после подобных воспоминаний исчез вовсе?

— Ада, поживей, — скомандовал Лоет, беря с подноса вторую чашку с чаем. — У нас много дел.

— У нас? — недоуменно переспросила я, садясь все-таки за стол. — Дел?

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 146
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Грешница - Сьюзен Джонсон Грешница - Сьюзен Джонсон

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки