» » » Сага о Фитце и шуте. Книга 1. Убийца шута - Робин Хобб

Сага о Фитце и шуте. Книга 1. Убийца шута - Робин Хобб

Книгу Сага о Фитце и шуте. Книга 1. Убийца шута - Робин Хобб читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

402 0 13:02, 22-05-2019
Сага о Фитце и шуте. Книга 1. Убийца шута - Робин Хобб
22 май 2019
Автор: Робин Хобб Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2017 Добавить книгу Сага о Фитце и шуте. Книга 1. Убийца шута - Робин Хобб в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Сага о Фитце и шуте. Книга 1. Убийца шута - Робин Хобб в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Сага о Фитце и шуте. Книга 1. Убийца шута - Робин Хобб в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
+1 1

Книга Сага о Фитце и шуте. Книга 1. Убийца шута - Робин Хобб читать онлайн бесплатно без регистрации

Прошли годы с тех пор, как Шесть Герцогств одержали верх над пиратами красных кораблей и их повелительницей Бледной Госпожой. В стране воцарился мир. После всех тягот и испытаний Фитц Чивэл Видящий, внебрачный сын принца Чивэла, женился на той, кого всегда любил, и они поселились в уютном поместье под названием Ивовый Лес. Годы текли в покое и радости, и лишь одно огорчало Фитца: его друг Шут вернулся на свою далекую таинственную родину и так и не прислал весточки.Но у судьбы свои планы на Фитца Чивэла, и череда загадочных и зловещих событий оказалась предвестием новой большой беды.Впервые на русском языке!
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 196
Перейти на страницу:

Когда наши руки соприкоснулись, я испытал странное покалывание. Риддл принадлежал Неттл. Я чувствовал ее руку – это было непривычное, почти интимное ощущение. Как будто я уловил запах ее духов, исходящий от его одежды. Волк во мне насторожился. Интересно, Чейд чувствует это столь же ясно, как я? Тут я заподозрил, почему путешествие через монолиты вышло таким трудным для моего наставника. Неужто Неттл «ехала» вместе с Риддлом, воспринимая происходящее его ушами и глазами? Интуиция подсказывала, что ее присутствие может все усложнить. Я не стал делиться этой догадкой. Я взглянул Риддлу в глаза, гадая, смогу ли увидеть там свою дочь. Ничего не вышло, но его улыбка сделалась шире. Все это заняло не больше секунды.

– Ясно, трудная вышла дорога из-за этой бури и прочего, – сказал я, отпуская руку Риддла и поворачиваясь к Чейду. – Ну и что же заставило вас отправиться в такую даль в такое ненастье?

– Подождем комнаты с камином, – ответил Чейд и снова взялся за свою кружку.

Наши с Риддлом взгляды встретились, он приподнял бровь. Он явно на что-то пытался намекнуть мне, но я мог лишь гадать, в чем дело.

Мы сидели в относительной тишине и ждали, чувствуя, как ром согревает нашу кровь. Когда мальчик-слуга спустился к столу и сообщил, что огонь разгорелся как следует, Риддл бросил ему обрезанную монетку и мы поднялись в комнату. Она была в конце коридора и согревалась от очага внизу через дымоход. Я удивился, что торговцы лошадьми ее не заняли, но, возможно, кошельки у них были не такие тугие, как у Чейда. Риддл открыл дверь, и в его руке с потрясающим проворством появился небольшой кинжал. На краешке одной из кроватей сидела девушка, которая ранее сбила меня с толку. Я проследил за Чейдом: он совсем не удивился. Да и девушку наше внезапное появление не встревожило. Она настороженно взглянула на нас исподлобья своими нефритово-зелеными глазами.

Смутная, неоформившаяся догадка снова зашевелилась у меня в голове. Я уставился на девушку, и в ответ она одарила меня кошачьей улыбкой.

Чейд помедлил, потом вошел и сел за стол. Комната была предназначена для путешествующих компаний и хорошо обставлена: стол, четыре стула, четыре узкие кровати. Окно занавешивали плотные шторы. В углу стоял сундук, снабженный новенькими, почти непотертыми кожаными ремнями. Чейд не обратил на девицу никакого внимания, словно ее тут вовсе не было. Зато попросил Риддла:

– Узнай, не найдется ли у них горячей еды. И возможно, еще выпивки. Том, тебе тоже?

Я медленно покачал головой – я уже достаточно выпил и понял, что не хочу и дальше дурманить свой разум.

– Я бы с удовольствием поел. У них там чуть раньше жарился привлекательный кусок говядины. Ломоть того куска, немного хлеба, да и хватит, наверное.

Риддл на миг задержал на мне взгляд. Он понимал, что его снова отстраняют от разговора, и, как и я, не мог взять в толк почему. Как и мне, ему это не нравилось. Чейд ничего не сказал о странной девушке.

Я посмотрел прямо на нее:

– Кажется, раньше у нас возникло недопонимание. Возможно, теперь тебе следует уйти.

Она посмотрела на Чейда, и он сказал:

– Нет. Она останется здесь. – Ни на кого не глядя, он продолжил: – Риддл, пожалуйста. Еды. И еще горячего питья. – Он посмотрел на девушку. – И тебе? – (Она едва заметно кивнула.) – Всем нам, – подытожил Чейд, обращаясь к Риддлу.

Риддл посмотрел мне в глаза, и я понял, о чем он спрашивает. Я ответил вслух:

– Я позабочусь о нем, Риддл. Можешь идти.

Чейд хотел было что-то сказать, но только кивнул. Риддл ушел, бросив на меня еще один мрачный взгляд. Я прошелся по комнате, не таясь проверил, нет ли под кроватями других незваных гостей, убедился, что единственное окно крепко заперто на задвижку, и изучил застегнутый на ремни сундук.

– На самом деле в этом нет необходимости, – негромко заметил Чейд.

– Ты так меня учил, – сказал я и, завершив начатое, вернулся к столу.

Девушка так и не сдвинулась со своего места в изножье кровати, но теперь она заговорила:

– Сдается мне, ты многое забыл из того, чему он тебя учил. Нет никакого толку от того, чтобы проверять под кроватями сейчас, да и поздновато уже. – Она склонила голову набок, не сводя с меня взгляда. – Выходит, я и впрямь могу ему пригодиться.

Чейд тихо проговорил:

– Пожалуйста, сядь с нами за стол. – Он прочистил горло и перевел взгляд на меня. – Хотел бы я не опоздать. Но раз уж мы все здесь, можем обсудить дело вместе.

Это было подобие извинения за то, что он не подготовил меня к происходящему, хотя я по-прежнему не понимал, что происходит. Почему-то он не захотел переговорить об этом при помощи Силы. Но если Риддл знал, то и Неттл узнает. А король Дьютифул? Видимо, нет. Я выкинул из головы эти мысли. Надо сосредоточиться на том, что здесь и сейчас.

Я следил за девушкой – она встала, принимая приглашение Чейда. Двигалась она как кошка, хоть и покачивала бедрами, пока шла к столу. Если бы у нее на юбке были колокольчики, они бы звенели при каждом шаге. Я попытался поймать взгляд Чейда, но он избегал смотреть мне в глаза. Так что я изучил незнакомку, пока она пересекала комнату. Она не выглядела опасной, однако и безвредной – как самые опасные из моих знакомых – тоже не казалась. Она выглядела обычной, но себе на уме. Нет. Не просто себе на уме. Она едва не лопалась от самодовольства. Она шла – точно кошка с полуживой птичкой в зубах. Готовая в один миг отпустить свою добычу ради удовольствия снова ее сцапать.

Я вдруг понял, отчего она казалась знакомой: ее черты безошибочно указывали на кровь Видящих. Я привык подмечать их в мужчинах из своего рода. Неттл теперь была похожа на мать больше, чем на меня. Но эта девушка, несмотря на женственность облика, была похожа на Верити и – странное дело – на меня самого. Мой разум лихорадочно попытался наметить линию моего поведения по обрывкам сведений. Урожденная Видящая. Моложе Дьютифула, но слишком взрослая, чтобы оказаться его дочерью. И точно не моя. Тогда чья же? Комната как будто покачнулась. Откуда взялся этот побег на родовом древе?..

Я ждал, пока один из них заговорит. Я с удивлением наблюдал, как неспешно она идет к столу. Вздумай я так тянуть время, Чейд за это нахальство в лучшем случае отвесил бы мне затрещину. Но ей он позволил подобное. Над этим стоило поразмыслить.

Как только она села, Чейд сказал:

– Докладывай.

Она бросила на меня взгляд, а потом сосредоточила внимание на Чейде.

– Он небрежен, – сказала она презрительно. – Его «маскировка» просто смехотворна. Я врезалась в него дважды, прежде чем он меня заметил. Подобраться к нему было до нелепости просто. Высматривая тебя, он забыл обо всем. – Она стрельнула в меня глазами, словно провоцируя на ответ. – Я могла его убить три раза подряд, накачать наркотиком или обчистить карманы.

Хм, обидно.

– Очень сомневаюсь. Сдается мне, это самый жалкий доклад, какой я только слышал.

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 196
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Эликсир для Потрошителя - Инна Балтийская Эликсир для Потрошителя - Инна Балтийская

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки