Темная сторона [= Вершитель ] - Макс Фрай
Книгу Темная сторона [= Вершитель ] - Макс Фрай читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
293 0 22:03, 08-05-2019Книга Темная сторона [= Вершитель ] - Макс Фрай читать онлайн бесплатно без регистрации
— Со мной еще никогда такого не было. Столько всего случилось… а у меня нет ни одного подходящего слова. Грешные магистры, где мой старый добрый болтливый язык?!
— Все в порядке, Макс, — мягко прервал меня Джуффин. — Дело сделано, плюшевые игрушки опять стали людьми, сэр Шурф Лонли-Локли мирно дрыхнет у себя дома, ты сам сидишь здесь. Ты сделал все, что от тебя требовалось, зачем мне какой-то подробный отчет? Без него даже лучше. Ты уже большой мальчик, у тебя вполне могут быть свои тайны, страшные и не очень…
— Тоже верно, — улыбнулся я. — Только что касается Шурфа… Сомневаюсь, что он дрыхнет. Думаю, он читает Стивена Кинга!
После этого заявления я неудержимо рассмеялся, поскольку в моем пророчестве было нечто неуловимо, но бесконечно бредовое.
— А что, это действительно так уж смешно? — с любопытством спросил Джуффин.
— Да, наверное. Но, пожалуй, только для меня. Боюсь, сам сэр Шурф будет потрясен до глубины своей благородной души, и вечером выяснится, что я должен ему хороший ужин — если уж некоторые писатели из моего Мира такое себе позволяют! Я, знаете ли, всегда расплачиваюсь за их необдуманные литературные поступки…
— Погоди-ка, — остановил меня Джуффин. — Какое-то очень знакомое имя — Стивен Кинг… А кино он, часом, не делает?
— Сам не делает, конечно, но… Да, в моей видеотеке должно быть несколько фильмов, снятых по его романам. Очень может быть, что вы их уже смотрели.
— «Лангольеры», — уверенно сказал Джуффин. — Я как раз смотрел это кино прошлой ночью, пока вы с Шурфом шлялись по изнанке Темной Стороны. Слово-то какое! Дурацкое, но жутковатое… Это его рук дело, я правильно вспомнил?
— Правильно. — Я с любопытством уставился на шефа. — Ну и как вам?
— Самая жуткая из всех известных мне историй. И такая правдоподобная… — совершенно серьезно отозвался Джуффин. — Правда, сначала мне было очень трудно поверить в реальность огромной летательной машины, на которой находились все эти люди, но я уже столько раз их видел, что более-менее привык… Они ведь действительно существуют в твоем мире, правда?
— Самолеты? Существуют, конечно… Когда я стану очень старым и могущественным колдуном, непременно угоню самолет из своего мира и подарю вам — к Последнему Дню какого-нибудь далекого года. Хотите?
— Лучше не надо, — отказался Джуффин. — Если верить кинофильмам, от них одни неприятности… Лучше скажи: ты уже послал гонца к своим подданным, Макс? Сэр Мелифаро клянется, что они оккупировали чей-то огород в нескольких часах езды от Ехо…
— Лучше я к ним сам смотаюсь. Во-первых, так будет гораздо быстрее, во-вторых, получу удовольствие от прогулки… Вы же меня отпустите?
— Кто я такой, чтобы не отпустить иноземного монарха на свидание с его собственными подданными? — рассмеялся Джуффин. — И потом, ты же вернешься через несколько часов?
— Да, вечером. Ну, максимум, ночью.
— Я тебе дам — «ночью»! А кто будет работать, пока я смотрю кино?
Сэр Джуффин Халли внезапно вспомнил, что является господином Почтеннейшим Начальником. С ним это иногда случается, к моему величайшему удовольствию!
— Ну, если все так страшно, вернусь вечером, — пообещал я. — Со мной по-прежнему очень легко договориться!
Сэр Мелифаро поймал меня на пути к выходу. Он выглядел ужасно усталым и счастливым, как и положено удачливому любовнику, но была в его неземном благодушии какая-то едва заметная нервозность.
— Теперь я тебя точно убью, чудовище! — объявил он. — Мало того, что моя девушка — твоя жена, так она еще и без ума от тебя после всех этих ваших похождений!
— Тоже мне великие похождения… Ты мне лучше скажи, что за шило притаилось в твоей заднице? Что-то не так?
— Все не так!.. Ты торопишься?
— Теоретически я страшно тороплюсь. У меня, видишь ли, назначена официальная встреча с подданными, в чужом огороде. Но если «все не так», я могу решить, что нахожусь на грани голодного обморока. Между прочим, это почти правда!.. А пока я буду обжираться всякими деликатесами, ты можешь смиренно изложить мне все обстоятельства своей внезапно перекособочившейся жизни.
— А с чего ты взял, что она у меня «перекособочилась»? Ну и словечки у тебя… Воистину ты — великий человек, о Фангахра! — заржал Мелифаро. — А где ты собираешься обжираться?
— Обжираться следует в «Обжоре», это же элементарно! — снисходительно объяснил я.
И мы отправились во владения несравненной мадам Жижинды.
— Это очень хорошо, что ты как раз собрался повидаться со своими подданными, — заявил Мелифаро, устраиваясь за нашим любимым столиком у дальней стены трактира «Обжора Бунба».
— С чего такой внезапный интерес к внешней политике Соединенного Королевства? — ехидно спросил я, вчитываясь в длинный перечень дневного меню: все-таки почерк мадам Жижинды воистину ужасен, куда уж там королю Мёнину!
— Хватит хихикать! — буркнул он.
— Вот это да! — Я был по-настоящему заинтригован. — Сэр Мелифаро требует от окружающих не хихикать! Да здоров ли ты, душа моя?
— Здоров, здоров, — вздохнул он. — Видишь ли, Макс, я собираюсь жениться… На твоей жене, разумеется, на ком же еще!
— Какая прелесть! — рассмеялся я. — Но зачем? Я имею в виду: зачем вам жениться, да еще так срочно? У вас же и так все прекрасно…
— Прекрасно, — согласился он. — Но видишь ли, мне хочется, чтобы она копошилась не где-нибудь, а именно у меня дома — даже когда я сам околачиваюсь в каком-нибудь другом месте… И вообще, неужели ты думаешь, что я позволю своей девушке и дальше жить в твоем ужасном доме, где то и дело шастают какие-то кошмарные колдовские мыши?! Да и ты сам там время от времени шастаешь — тоже не подарок, если задуматься! И потом, я еще никогда в жизни не был женат. Почему бы не попробовать? Сэр Манга будет просто счастлив, о маме я уже не говорю…
— Дело хозяйское, конечно… Ну а я тут при чем? Тебе требуется мое родительское благословение — так, что ли?
— Не мне, а Кенлех, — мрачно объяснил он. — Причем не твое… Вернее, не только твое, к сожалению. Сегодня утром я выяснил, что кроме тебя существуют некие «мудрые старейшины» народа хенха, во главе с твоим гениальным полководцем, Бархой. И без их согласия леди Кенлех никогда в жизни не рискнет стать моей женой. У нее очень развито чувство гражданской ответственности, кто бы мог подумать!
— И что от меня требуется в связи со всем вышесказанным? Объяснить Бархе Бачою и его приятелям, что моей жене срочно нужно выйти замуж? Ладно. Пошли зов Кенлех, поедете со мной.
— Думаешь, так будет лучше? — с сомнением спросил Мелифаро.
— Конечно. Я скажу этим славным ребятам, своим подданным, что жить без тебя не могу, а посему решил подарить тебе свою жену на добрую память… В общем, придумаю какую-нибудь глупость в таком роде. В случае чего получать по морде будем все вместе. Не собираюсь один за вас отдуваться!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий