Драконья гавань - Робин Хобб
Книгу Драконья гавань - Робин Хобб читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
247 0 00:30, 09-05-2019Книга Драконья гавань - Робин Хобб читать онлайн бесплатно без регистрации
— О. Верно. Драконица, — печально улыбнулся Карсон. — Удивительно, что такая мелкая подробность, как весьма крупный дракон, на время ускользнула от моего внимания. Должно быть, я все еще считаю тебя помощником Элис, а не хранителем.
Охотник немного помолчал, и кипучее волнение, которое Седрик ощутил, услышав о возможном скором возвращении в Удачный, начало стихать.
Карсон пожал плечами.
— Мы можем вернуть ее к остальным драконам. А дальше Релпде придется справляться самой. В любом случае, нам сперва придется подняться вверх по реке. Я не могу просто исчезнуть. Лефтрин решит, что я погиб, а Дэвви с ума сойдет от страха и горя. Я не могу так поступить с другом, не говоря уже о мальчике, за которого отвечаю. И я бы хотел попросить Лефтрина расторгнуть мой договор. Не самое лучшее время, если вспомнить, что Джесс пропал. Да и ты, наверное, захочешь попрощаться с Элис… — протянул Карсон и умолк. — Похоже, мы оба свободны куда в меньшей степени, чем мне казалось, — добавил он тихо. — Жаль.
— Жаль, — вяло согласился Седрик. — Еще несколько минут назад ты рассуждал о том, как прекрасно принимать участие в чем-то значительном, вроде этого похода, — некоторое время помолчав, заметил он. — Составлять карту реки, искать древний город. Зачем тебе бросать все это только ради того, чтобы доставить меня в Трехог?
Карсон улыбнулся. И посмотрел юноше прямо в глаза.
— Ты мне нравишься, Седрик. По-настоящему нравишься. Ты так до сих пор этого и не понял?
Откровенность охотника ошеломила Седрика. Он уставился на Карсона: на его чешуйчатые скулы над густой бородой, на буйную шевелюру и неряшливую одежду. Разве можно найти человека, менее похожего на Геста?
Опоздав на миг, он осознал, что следовало бы как-то ответить на это искреннее предложение. Карсон уже отвел взгляд и чуть заметно пожал плечами.
— Я знаю, что тебя кто-то ждет дома. Хотя, по-моему, он сглупил, вообще тебя отпустив. И, ясное дело, я не забываю о разнице между нами. Я знаю, кто я такой, знаю свое место в мире. И, по большей части, вполне доволен собственной жизнью.
Седрик кое-как совладал с голосом.
— Жаль, что я не могу сказать того же, — выдавил он и понял, что вышло что-то не то. — То есть, я хотел бы сказать, что удовлетворен своей жизнью. Но это не так.
В ней были счастливые мгновения, подумал Седрик. Время, проведенное с Гестом в некоторых диковинных городах, когда он наслаждался превосходным вином и изысканной едой и мечтал о долгом веселом вечере в красиво убранном гостиничном номере. Но был ли он по-настоящему счастлив, вдруг задумался он, или же просто пресыщен удовольствиями? Ему сделалось не по себе от осознания правоты Карсона. Разница между ними огромна. Седрик вдруг устыдился и слегка разозлился разом. Да, он любил все красивое, наслаждался теми радостями, какие могла предложить жизнь! Но это же не делает его поверхностным. Его личность не исчерпывается любовью к удовольствиям, купленным на деньги Геста. Голос Карсона вернул Седрика в реальность.
— Вечереет, — с какой-то безнадежностью заключил он. — Нам стоит поспать. Можешь взять одеяло.
— В другой лодке есть еще одно, — откликнулся юноша.
— В другой лодке? — переспросил Карсон.
Седрик слишком расслабился. Оговорка буквально сорвалась с языка. Да и как долго он еще смог бы лгать? Промолчал бы и завтра, позволив бросить здесь лодку и снаряжение, которые теперь стали еще ценнее, чем сразу после отплытия из Трехога?
— Она привязана вон за тем большим бревном.
Он мотнул головой, указав направление, а затем замер, виноватый и безмолвный, когда Карсон ловко поднялся и прошел туда по шатким бревнам и мусору, чтобы взглянуть, что там. Седрик смотрел на огонь в котле. Он услышал, как великан-охотник мягко спрыгнул на дно лодки.
— Это лодка Грефта и его снаряжение, — вскоре донесся из сумрака его голос. — Должен отметить, он как следует заботится о своем имуществе. На твоем месте я бы бережно обращался с его вещами. Он захочет их назад, причем в хорошем состоянии.
Несколько мгновений спустя Карсон вернулся с перекинутым через плечо одеялом и швырнул его Седрику, не грубо, но и не слишком церемонясь. Юноша поймал одеяло. Местами оно так и осталось сырым. Он хотел просушить его днем на солнце, но забыл.
— Итак, — произнес Карсон, сев обратно на бревно. — Это лодка Грефта. И, судя по узлам, привязывал ее не ты. Может, расскажешь все? И почему молчал раньше?
В голосе охотника угадывался холодок, ледяная искорка гнева. Седрик внезапно понял, что слишком устал для притворства. Для чего угодно, кроме правды.
— Я действительно рассказал тебе, что случилось со мной. Я увидел этот затор из бревен, и Релпда притащила меня сюда. Потом я выяснил, что Джесс уже здесь. Его тоже подхватило волной, но он нашел лодку. Так что он добрался сюда раньше меня.
— Джесс здесь?
Простой вопрос. Но если ответить на него правдиво, как поступит Карсон? Седрик молча смотрел на него. Ложь не шла на ум, а правду он сказать не решался. Он пощупал огромный синяк на пол-лица, пытаясь решить, с чего начать. Взгляд Карсона не отрывался от него. Между бровями залегла морщина, рот недоверчиво скривился.
«Говори. Скажи хоть что-нибудь».
— Он хотел убить Релпду. Разделать ее на куски, отвезти их в Калсиду и продать.
Долгое мгновение Карсон молчал. Затем медленно кивнул.
— Да, на такое Джесс вполне способен. Он явно хотел, чтобы Грефт уговорил на нечто подобное других хранителей. Так что же произошло?
— Мы подрались. Я ударил его топором.
— И я его съела, — с отчетливым удовлетворением негромко проурчала Релпда.
Медная напрочь отвлекла внимание Карсона от рассказа Седрика. Охотник резко обернулся к ней.
— Ты его съела? Съела Джесса? — недоверчиво переспросил он.
— Но так поступают драконы, — ответила она, защищаясь, словами Седрика.
— Джесс хотел, чтобы я успокаивал драконицу, пока он будет ее убивать, — попытался оправдать ее юноша. — Я не стал. Тогда он ткнул Релпду острогой, а затем набросился на меня. Карсон, он хотел убить ее, расчленить и продать! И его не волновало, если для этого пришлось бы сначала избавиться от меня.
Охотник повернулся обратно и с недоверием поглядел на Седрика. Его взгляд блуждал по юноше, по синякам на лице и драной одежде, заново истолковывая увиденное. Седрик напрягся всем телом, выдерживая этот осмотр и опасаясь, что за ним последуют суд и приговор. Но вместо этого увидел, как неверие на лице Карсона медленно сменяется восхищенным изумлением.
— Джесс был одним из самых опасных парней, с какими мне доводилось работать. О нем говорили, что он дерется грязно и продолжает бить, даже когда его противник уже готов сдаться. И ты пошел наперекор ему, защищая свою драконицу?
Охотник глянул на Релпду. От лосиной туши ничего не осталось. Она съела все.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий