» » » Карты судьбы - Наталья Колесова

Карты судьбы - Наталья Колесова

Книгу Карты судьбы - Наталья Колесова читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

249 0 14:38, 08-05-2019
Карты судьбы - Наталья Колесова
08 май 2019
Автор: Наталья Колесова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2007 Добавить книгу Карты судьбы - Наталья Колесова в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Карты судьбы - Наталья Колесова в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Карты судьбы - Наталья Колесова в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Карты судьбы - Наталья Колесова читать онлайн бесплатно без регистрации

Для начала стоит предупредить о главном: романом дебютную книгу новокузнецкой писательницы можно назвать лишь условно. У многих авторов есть «любимый размерчик»; похоже, для Натальи Колесовой это повесть. «Карты судьбы» фактически – сборник повестей, объединенных общим миром и связанных в единое целое приемом «коротаем ночь за рассказами». Очевидно, что по крайней мере некоторые из них написаны в разное время и на разном уровне мастерства. Поэтому тем, кто любит длинные истории и не любит сборники, эту книгу в руки лучше не брать.«Карты судьбы» – книга для совершенно определенной аудитории. Прежде всего – для тех, кто истосковался по классическому фэнтези в духе Андрэ Нортон: оборотни, драконы, древние битвы, любовь, благородные мужчины, сильные и нежные женщины – и непременно счастливый для героев финал. Она может или очень сильно понравиться – или оставить ощущение недоумения, а то и злости: зачем автор снова и снова говорит об одном и том же? Но если вас не слишком раздражает предсказуемость, если вам нравится прежде всего не новизна, а романтика отношений, сильные, честные и благородные герои, мягкий стиль, ненавязчивый юмор – эта книга для вас.
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 105
Перейти на страницу:

– Как спалось?

Я смотрю на него исподлобья. Я не питаю склонности к мальчикам, как многие из солдат, и сейчас чувствую что-то вроде стыда за свой сон. Элджи перестает улыбаться.

– Я же говорил – это Долина странных желаний, – он сбрасывает сучья в костер. – Иногда человек даже не думает об… этом.

Я откашливаюсь.

– А почему здесь нельзя ночевать? Элджи отгоняет дым.

– Потому что эти сны сбываются. Я опять цепенею.

– Всегда?

– Ну не знаю… Вот мой сон точно не сбудется.

– А что тебе?… – спрашиваю я осторожно. О чем пытается не думать мальчишка? О женщинах? О смерти?

Элджи пожимает плечами.

– Мне приснился король Асмур.

– Мертвец? И только-то? И на кого же он похож? На Альберта?

Элджи прихлебывает из котелка и говорит:

– Отчасти. Завтрак готов.


Замок Грудды стоял на самой окраине Элджертона – скорее не замок, а добрый, сложенный из белого туфа дом. Не такой старый, как замок Ганелоны, но мне он больше пришелся по душе – в таком доме не отказался бы жить и я сам. Хозяйка, неторопливо сходившая к нам навстречу по ступеням, была довольно высока, полновата, что, на мой взгляд, ее совсем не портило. Черные волосы уложены в простой узел, открытое светлое платье подчеркивало красоту пышных плеч и груди. Спокойные серые глаза ее улыбались.

– Здравствуй, Габи. Ты с охоты?

– Да. Ты не против, если мы переночуем у вас? Это Гордон.

Теперь и мне перепала толика ее приветливости и благодушия.

– Входите. Мы всегда рады гостям.

Когда после короткого отдыха мы спустились в столовую, то застали все семейство в сборе – принцессу, рыжебородого гиганта, назвавшегося ее мужем Хэмфордом, и троих детишек разного возраста.

– Габи! – взревел Хэмфорд, завидев Элджи. – Габи, малыш! Я рад! Люблю! Никто не любит, а я люблю!

И сочно чмокнул засмеявшегося Элджи в щеку. Повернулся ко мне – я был уверен, что то же самое он проделает и со мной. Но Хэмфорд только приветственно раскинул руки.

– Друзья Габи – мои друзья! Прошу к столу!

Едва увидев их всех, я понял: это было счастье. Настоящее, теплое счастье. То, чего я был лишен всю жизнь. Даже у Элджи была мать, которую он мог любить и после смерти. У меня не было никого.

Откинувшись на спинку кресла, я огляделся и только сейчас обратил внимание на картины, украшавшие стены столовой. Один из портретов изображал хозяйку в юности, второй – хозяина в молодости. Ни он, ни она ничего не потеряли от ушедших лет. Хэмфорд, заметивший мой интерес, подвел меня к портретам на противоположной стене.

– Король Арден, – объявил он. – Отец моей любимой женушки.

«Слава богам, – сразу подумал я, – что Грудде не перепало от отца ничего, кроме смоляных волос – иначе бы не было у Хэмфорда такого безмятежного счастья». Глаза Ар-дена – зеленоватые, узкие, хищные – зорко и внимательно следили за мной. Тонкие губы плотно сжаты, в углу рта притаилась недобрая усмешка. Черные волосы с заметной проседью, костистые линии скул и щек, морщины на лбу и у рта – видимо, портрет был написан в последние годы жизни короля.

– А это, – сказала подошедшая Грудда, – мои братья. Артон – он отправился путешествовать много лет назад и до сих пор не вернулся.

Его лицо было спокойным, ироничным, тонким, голубые глаза смотрели задумчиво и отстранено.

– Альберт…

– Я знаю, – сказал я. – Мы уже встречались.

– Ах вот как? – Грудда оглянулась на Элджи. Во взгляде ее мелькнуло легкое беспокойство.

– Ашур. Он пропал без вести в тот день, когда погиб король Асмур.

Синеглазый чернобородый человек с широкой ухмылкой на лице. Он был чем-то похож на Хэмфорда – такой же не дурак выпить и подраться. По-видимому, Ашур любил роскошь: яркие пышные одежды, на широкой груди сияет громадный бриллиант. Хотя, вероятно, он был не так прост, каким казался, мы, пожалуй, могли бы с ним поладить.

– А это Асмур, – сказала Грудда.

Я глядел на портрет с удвоенным, утроенным любопытством – из-за рассказа Элджи. Первое, что бросалось в глаза: король был очень похож на Ашура, хотя, в отличие от него, гладко выбрит и одет в простую черную одежду. Такие же синие глаза, те же черты лица, те же зачесанные назад длинные черные волосы. Выражение его лица было холодно и спокойно – человек, не привыкший сомневаться в себе. В себе, своих решениях и поступках. Такой мог без поиска надежных доказательств убить мать Элджгеберта…

Я отступил, пытаясь одним взглядом охватить эту своеобразную семейную галерею – Грудду, Ардена, Артона, Ашура, Асмура…

И вдруг услышал сдавленное:

– Черт возьми!

Я оглянулся. Хэмфорд, стоявший у камина и издавший этот возглас, вытаращился на меня.

– Что? – спросил я недоумевающе. Молчала и смотрела на меня Грудда. В поисках помощи я оглянулся на Элджи – тот медленно встал и заложил руки за спину, прямой и гибкий.

– Ай да Гордон! Ай да мы!

– Что это значит, наконец? – не выдержал я.

– Хэмфорд, – сказала негромко Грудда, – прикажи уложить детей.

– Но, дорогая…

– Иди, Хэмфорд. Иди. Это наше, семейное дело. Хэмфорд пошел, но пошел, оглядываясь на меня, из-за чего мне стало совсем неуютно. Грудда сказала своим мягким мелодичным голосом:

– Сядем. Мы сели.

– Что это значит, Габи? – спросила принцесса. Тот пожал плечами, не сводя с меня смеющихся глаз.

– Я сразу заметил, что он похож на Альберта, но… Видя, что я по-прежнему ничего не понимаю, Грудда подвела меня к огромному, в два человеческих роста, зеркалу. Я посмотрел на стоявших в зеркале мужчину и женщину. С мужчиной было все в порядке. Я с недоумением повернул голову, увидел отражение портретов… И замер.

– Ну? Вы поняли, наконец? – прозвучал мягкий голос Грудды – и эхом ему отозвался в другом конце столовой смех Элджи.

Да. Я понял. Какими бы разными ни были лица принцев и королей, их объединяло семейное сходство. И я мог бы быть шестым ликом этого семейного иконостаса.

– Так вы думаете, что я…

– Я вижу, – поправила Грудда. – А теперь скажите мне – КТО вы, Гордон?

Я тяжело вздохнул. Элджи пришел на помощь, изложив мою историю. Принцесса разглядывала меня задумчиво.

– Если правда все то, что вы о себе рассказываете, и если вы – не игра природы, то остается только гадать, кто вы – Ашур или Артон.

– Почему вы так уверены, что я не из какой-нибудь побочной ветви вашей семьи или просто не бастард?

– Короли Элджеберта очень ревностно относятся к своему семени, – холодно сказала Грудда, – и не разбрасывают его где попало. Все дальние родственники и незаконные наследники у нас наперечет. Вы не попадаете в их число. Итак, Артон или Ашур. Вам говорят что-нибудь эти имена?

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 105
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Прощайте, колибри, хочу к воробьям! - Екатерина Вильмонт Прощайте, колибри, хочу к воробьям! - Екатерина Вильмонт

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки