» » » Там, где лес не растет - Мария Семенова

Там, где лес не растет - Мария Семенова

Книгу Там, где лес не растет - Мария Семенова читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

273 0 00:34, 07-05-2019
Там, где лес не растет - Мария Семенова
07 май 2019
Автор: Мария Семенова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2007 Добавить книгу Там, где лес не растет - Мария Семенова в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Там, где лес не растет - Мария Семенова в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Там, где лес не растет - Мария Семенова в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Там, где лес не растет - Мария Семенова читать онлайн бесплатно без регистрации

Далеко за морем, в сотнях верст от родных лесов, где молодой венн Коренгa знал каждое дерево, от речки Черемуховый Юг, притока славной Светыни, высоко в горах живет удивительное и нелюдимое племя виллов, в котором у каждого человека есть побратим - крылатый пес симуран. Легенды утверждают, что самый первый симуран был обычной собакой, но Боги наделили его могучими крыльями. Только тот, кто всю жизнь мечтал о полете, понимает, какое великое счастье выпало на долю виллов, ибо крылатые братья поднимают их в небеса... Долгий и опасный путь предстоит одолеть юному Коренге - сыну того же племени веннов, к которому принадлежал и род Серых Псов. И пусть этот юноша не такой могучий воин, как Волкодав, пусть он не может никому открыть страшную тайну, что погнала его в путь, - он не отступится, какие бы козни ни строила коварная судьба.
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 89
Перейти на страницу:

Эория ответила ему взмахом выброшенного из ножен меча.Коренга опять поклонился…

…И в лучах заходящей Голубой Луны пришельцы из времениначали утрачивать вещественность, становиться прозрачными, истаивать в воздухе,и вместе с ними – Андарх. Башни города медленно растворялись, уступая местомолчаливому ельнику. Когда Коренга оглянулся на море, его там больше не было.Лишь ровная песчаная пустошь, простиравшаяся сколько хватало глаз. Молодой веннторопливо посмотрел на увал, покоивший в себе город, сожжённый много столетийназад.

Это снова был самый обычный холм…

Луна коснулась вершин леса, проваливаясь за горизонт…

Глава 58. Второй рассказ Эории

На другой вечер они сидели у костра на берегу лесной речки,на весьма приличном расстоянии от бывшего лукоморья, и жарили на ужин налима.Правду молвить, налим был средненький, всего-то с вытянутую руку длиной. Егопоймал Коренга. Речка здесь образовывала цепь из нескольких проточных озёр, ещёне прогретых солнцем, и место показалось Коренге похожим на те, где емудоводилось рыбачить ещё дома. Подумав, что по заиленному каменистому дну вполнемогли пресмыкаться налимы, он приготовил крепкую, в восемь белых конских волос,леску и надел на петельку пятилапчатый крючок-якорёк. В ухо крючка было продетокольцо, звякавшее при подёргивании лески. На это-то звяканье и устремилсяночной хищник, привлечённый светом костра. Теперь его жир шипел, стекая наугли.

Коренга с Эорией шли всю ночь и почти весь день. Не потому,что чего-то боялись или очень спешили. Обоим просто хотелось, чтобы телесныйтруд помог душам управиться с тем, что постигло их перед Огненными увалами. Онине говорили про Андарха и не пытались гадать о его судьбе.

Эория только теперь помянула его, да и то вскользь.

Корысть великую нам сулил, – задумчиво проговорилаона. – Золото-серебро, драгоценные рукописи… Стал бы ты рыться в могилахсожжённых людей, Коренга?

Его передёрнуло от одной мысли о том, чтобы потревожить прахмучеников, самыми первыми встретивших Великую Ночь.

– Да ты что, – сказал он. Подумал и добавил: –Хотя… рукописи, наверное, взял бы. Только не на продажу. Эти люди заслужили,чтобы их помнили.

– Сулил, а сам наверняка знал с самого начала, что такс нами поступит… – сказала Эория.

Коренга невесело согласился:

– Чужая душа дешевле гроша.

Эория вскинула на него глаза, но ничего не ответила. Онидолго молчали, поворачивая прутики с насаженными кусками рыбы, потом Коренгазаговорил снова.

– Значит, симураны всё-таки уволокли царскогосына, – сказал он. – Рубашонка, правда, на нём была больно уж драная…

– Наше «кунс» в старину означало просто «отец», –хмуро возразила Эория. – Вождь всегда отец своим людям… если, конечно, этоправильный вождь. А они ему – дети. Ему и сын распоследнего каменщика – такойже сын, как рождённый от его собственных чресл!

Она была, несомненно, права. Большуха Кокориного древа точнотак же переживала о каждой малой веточке рода. Даже о некоторых кривых и никудане годных сучках. Коренга подумал, помолчал ещё, вздохнул и сказал:

– Знать бы, о чём царь Фойрега спрашивал Торона…

Эория ответила без малейшего колебания:

– О том, куда отнесли спасённого мальчугана.

– Ты почём знаешь?.. – опешил Коренга.

Эория насмешливо прищурилась.

– А ты, венн, на его месте о чём бы спросил?

Она опять всё понимала и видела гораздо лучше его. Коренгатолько и нашёлся сказать:

– Какие-то леса в снегу… Очень похожие на наши. Тольков Великую Ночь такие леса по всему свету заснеженные стояли. Даже в Мономатане.

Эория кивнула и промолчала. Спустя время, когда рыбу ужепочти пора было снимать, Коренга заговорил снова.

– Я слышал, у вас, сегванов, принято, чтобы девушкауходила в род жениха… Скажи, ты правда могла бы оставить всех своих и пойтижить с чужими людьми? Даже у иного народа?..

Он сам не знал, что его вдруг дёрнуло об этом спросить.Эория ответила вроде бы равнодушно, только отчего-то порозовели мочки ушей:

– Как батюшка приговорил бы, так бы и сделала.

– А у нас по-другому, – задумчиво проговорилКоренга. – У нас парень идёт жить в род жены. Как можно девочку отдаватьтуда, где всё непонятно? Где обидеть, может быть, норовят или проверять станут,на что девка годна?.. Парень, он парень и есть, он за себя постоит, а её беречьнадобно. И деток её ещё прежде рождения хранить от всякой беды…

– У меня был жених, венн, – вдруг сказала Эория, иКоренга сразу забыл, о чём хотел рассуждать. – Его звали Гвегорд. Помнишьстарого Тагная, что был вместе с моим отцом на «Чаграве»? Гвегорд доводился емусыном. Я правду тебе сказала, я всяко пошла бы за того, с кем надумаетпородниться отец, но Гвегорд любил меня, а я любила его, и наши семьи былидружны. Осенью нам предстояла радостная и весёлая свадьба. Но в начале летаГвегорд шёл мимо острова Покинутой Рыбы и встретил там этого торгаша, Ириллира.

Коренга слушал, затаив дыхание.

– «Чаграва» была повреждена, – продолжалаЭория. – Она сидела на камнях, потому что Ириллир не знал моря, котороевызвался измерять. Там опасные воды, в них скалы, которые обнажаются приопределённых ветрах, это невозможно запомнить, венн, если там не родился и неживёшь. Мой жених легко мог взять купцов и продать их на ближайшем торгу вместес грузом, но вместо этого он предложил им помощь. Он высоко ставил честь кунса.Он потом говорил мне, его восхитила их смелость, ведь у Островов нечастовстретишь арранта… да и вообще какого бы то ни было чужака. Гвегорд далИриллиру досок и помог починить корабль, а потом проводил до острова ОдинокогоБуревестника, куда Ириллир вёз зерно и красивые аррантские ткани. СБуревестника Ириллир отчалил, по самую палубу нагруженный моржовым зубом ишкурами. Он открыто хвалился, что везёт домой состояние, что продажа такихтоваров в Аррантиаде сразу сделает его богачом. Он называл Гвегорда другом ипобратимом, хотя между ними так и не дошло до обряда крови, и звал моего женихаторговать в Халисун, утверждая, что там охотно поверят его ручательству заГвегорда. Надобно тебе знать, венн, что в тех краях нас, морских сегванов, неособенно любят за былые набеги…

Эория замолчала. Коренга смотрел на неё и думал о том, какиенежные у неё губы. И как скверно, когда такие губы смыкаются в одну черту,жёсткую и угрюмую, а по сторонам залегают суровые морщинки. Вот бы что-тосказать, вот бы что-нибудь сделать, чтобы она улыбнулась?..

– Гвегорд приготовил «белуху» с товарами нашегоострова, живым гагачьим пухом[57] и добрыми песцовыми шкурками,потому что в Халисуне тоже случаются холодные зимы. Он хотел привезти мне ксвадьбе подарков. Ириллир встретил его в море, как обещал, и привёл в гавань вустье реки Гарнаты, туда, откуда идут вереницы лодок в столицу халисунскихшулхадов – Гарната-кат. За это Гвегорд, по уговору, должен был уплатитьИриллиру долю от барышей. Но потом мы узнали, что тамошний наместник шулхадапообещал арранту в полтора раза больше. За то, что он приведёт в гавань боевую«косатку» сына самого Тагная и подставит её под халисунские стрелы. Это правда,им было что припомнить старику. Но у нас не нападают на былого врага, когда тотприходит с белым щитом, прерывая немирье…

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 89
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Тайны смерти русских писателей - Виктор Еремин Тайны смерти русских писателей - Виктор Еремин

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки