» » » Не все леди хотят замуж. Игра Шарлотты - Диана Соул

Не все леди хотят замуж. Игра Шарлотты - Диана Соул

Книгу Не все леди хотят замуж. Игра Шарлотты - Диана Соул читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

1 630 0 09:01, 28-02-2020
Не все леди хотят замуж. Игра Шарлотты - Диана Соул
28 февраль 2020
Автор: Диана Соул Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2019 Добавить книгу Не все леди хотят замуж. Игра Шарлотты - Диана Соул в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Не все леди хотят замуж. Игра Шарлотты - Диана Соул в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Не все леди хотят замуж. Игра Шарлотты - Диана Соул в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
+10 12

Книга Не все леди хотят замуж. Игра Шарлотты - Диана Соул читать онлайн бесплатно без регистрации

Пять невест на одного принца – это слишком много. Но что поделать, если вакантное место будущей королевы слишком желанно для всех, кроме Шарлотты де Вуар – лучшей шпионки его величества, графини и просто красавицы.Впрочем, она и не претендует. На этот отбор Шарлотта приехала с особым заданием: любыми путями выдать свою подопечную принцессу Клару за принца. Вот только есть две беды – конкурентки не желают сдаваться, а принц проявляет куда больше интереса к самой Шарлотте.
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 73
Перейти на страницу:

– Ничуть, – улыбнулась я. – Иногда даже Велье делает исключения.

– А королеве-матери когда-то отказал, – как бы в пустоту ответил Роберт. – Как же она была недовольна! Впрочем, она недовольна большую часть своей жизни.

Пришлось прикусить губу. Намек, что я, ничего не делая, попала в немилость Лизаветы, не порадовал.

Впрочем, причины для радости тоже появились.

Если завтра приедет Анри Велье, значит, он все же нашел способ доставить мне мои тайные покупки в замок. И завтра я их получу.

Глава 21

Завтра настало даже быстрее, чем мне думалось. Торжественный ужин по окончании второго испытания отменили по той простой причине, что япувонка так и не вернулась к назначенному времени.

Гертруда вышла, а вот Юрико со своим отважным самураем-охранником как сквозь землю провалилась. На их поиски были тут же отправлены прочесывать лес стражники замка.

– А конкуренток все меньше, – поделилась со мной мнением Клара перед самым сном. Вид принцесса имела крайне довольный. – Такими темпами я точно выиграю.

– Я бы не сильно радовалась на данном этапе, – охладила я ее пыл. – Если, не приведи случай, с япувонкой случилось что-то страшное, разразится международный скандал. Ее отец может объявить войну Англикании, и тогда выиграть супружество с Себастьяном – это сомнительное везение.

– Ерунда, – отмахнулась принцесса. – У англикан огромный флот, у моего отца тоже. Никакие япувошки к нам не полезут.

– Возможно, – с сомнением протянула я, помня о традиции япувонцев мстить врагам за своего хозяина. На этом наш разговор был окончен.

А утром я проснулась с полным предвкушением встречи с Велье.

Когда я видела его в последний раз? На похоронах отца – лорда де Вуара. Анри Велье был его другом, а после еще и должником. Отец рассказывал, что как-то Велье попал в крупные неприятности при дворе Леопольда и мастеру пришлось срочно покинуть Франциссию. Впрочем, никакой опалы со стороны короля не последовало, но на родину Велье возвращаться не захотел, лишь изредка навещал очень пожилую мать.

На похоронах отца художник подошел ко мне и сказал, что не успел отдать ему долг, но теперь обязательно поможет мне. И я знала, что так и будет, Велье внушал доверие даже моей подозрительной натуре. Хотя при жизни отец всегда говорил, что мастер кистей – личность очень творческая, иногда даже чересчур не от мира нашего.

А в нынешних условиях, когда даже родному королю я доверять не могла, старый художник казался куда более верным соратником, чем мифический связной, который работал во дворце англикан, но которого я так ни разу и не увидела.

В общем, пополудни увидев Велье с тремя помощниками, я была несказанно рада.

За годы, что мы не встречались, казалось, он ни капли не постарел, разве что на глазах появились очки в тонкой оправе.

– Графиня Лестрейдская, – поприветствовал он, делая легкий поклон в мою сторону. – Вы все краше и краше!

– Господин Велье, – улыбнулась я, наблюдая краем глаза, как в комнату, где я обосновалась, один за другим вносят сундуки.

– Аккуратнее, бестолочи! – прикрикнул на одного из слуг мастер. – Внутри материалы для работы. Если что-то повредите, останетесь без жалования.

Три сундука опустились на пушистый ковер, а вот открыл Велье только один, достал оттуда складной мольберт, небольшой холст и грифель для наброска.

– Не будем же тянуть, – произнес он, кивая мне на окно. – Приступим к работе. Встаньте ближе к занавесям, ваша светлость.

Велье сощурился, примеряясь к только одному ему известным параметрам, и кивнул, а затем нежно погладил уголок холста и коснулся грифелем бумаги…

Казалось, в его руках предмет запел тихую шуршащую песню, похожую на колыбельную сверчка.

Первые полчаса я мужественно позировала, честно старалась не шевелиться и если честно, то не очень понимала, зачем Велье меня и в самом деле рисует. Конечно, логично, что он попал во дворец по выдуманному поводу, и тем не менее сейчас в комнате кроме нас двоих никого не оставалось, а для отвода глаз было бы достаточно и простого карандашного наброска.

– Я хотела спросить… – заговорила через какое-то время я, но Анри хмуро взглянул на меня из-за холста.

– Потом, не шевелитесь. И голову выше, чтобы свет падал лучше.

И опять я притихла, вторая попытка случилась через час.

– Зачем вы меня рисуете? – все же озвучила я интересовавший вопрос. – Это ведь ни к чему.

Брови художника поднялись вверх.

– Разве? – ответил он вопросом на вопрос.

– Должно быть, я неверно сформулировала. – Я чуть пожевала губы, подбирая слова. – Понимаете ли, господин Велье, ваше стремление нарисовать мой портрет привлекло ненужное внимание со стороны очень знатных господ. Как-никак раньше вы славились портретами мертвецов и принципами, отказывали живым. И вот вы рисуете меня…

– Вас? – Анри отложил грифель на подставку мольберта. – Подойдите ближе, хочу, чтобы вы убедились: я никогда не изменяю своим правилам.

Неприятный холодок пробежался по коже. Будь я умнее, наверное, выпрыгнула бы в окно со страху, потому что фразу художника проще всего было воспринимать угрозой. Но я двинулась к мольберту.

– Все мужчины в роду Велье были художниками, вот уже на протяжении тысячи лет мы рисуем умерших людей, будто живых. Так, что не отличишь, – тихо произнес он. – Это дар, доставшийся мне от моего пра-пра-пра… К слову, меня даже назвали в его честь. Анри Велье.

До холста, возле которого замер мужчина, оставалось несколько метров, но преодолеть их было слишком сложно – будто незримая сила удерживала от взгляда на полотно. И все же я сделала последние шаги.

– Я долго не знал, под каким предлогом попасть во дворец не просто к кому-то, а именно к вам, ваша светлость. Пока меня не осенило, будто знамение свыше: я должен нарисовать Шарлотту де Вуар… – договорил он. – Это желание было сильнее меня.

Перед Велье на выбеленном холсте красовался портрет, точнее, набросок, но уже слишком отчетливый, чтобы понять – девушка на рисунке не была мной. С черными волосами и темными глазами, более угловатой фигурой и низкими плечами. Она стояла у окна в том же платье, в котором сейчас была я, но лицо…

– Это не я… – Мой голос раздался хрипло и болезненно.

– Это Шарлотта де Вуар, – задумчиво произнес Велье. – Такая, какой она могла бы быть сейчас…

Я резко обернулась и уставилась в лицо художника, в его пронизывающие до самой глубины души глаза. И даже очки не скрывали той странной силы, будто видящей мою суть, которая таилась внутри.

– Вы маг?! – ужаснулась я догадке.

– Тсс! – Велье поднес к губам палец. – Не нужно об этом так громко кричать. А почему, вы думали, мне пришлось уехать из Францисии, пока об этом не узнал король? Он не любит таких, как я…

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 73
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Всё не как у людей - Ришэль Чери Всё не как у людей - Ришэль Чери

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки