Арвендейл - Роман Злотников
Книгу Арвендейл - Роман Злотников читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
307 0 12:04, 07-05-2019Книга Арвендейл - Роман Злотников читать онлайн бесплатно без регистрации
Лиддит пришла в бешенство и сначала приказала посадить упрямого слугу под стражу. В ответ Левкад объявил голодовку. Когда принцесса попыталась его образумить, тот заявил что никогда не допустит, чтобы чести и достоинству госпожи был нанесен ущерб! И если для этого потребуется пожертвовать самой жизнью — он с радостью принесет эту жертву. Сказать по правде, Лиддит пришла в некоторое замешательство. Жертвовать жизнью из-за такой ерунды… Она не могла этого понять. Между тем парень, по-видимому, был настроен серьезно. Длительные переговоры (во время которых Лиддит не раз с трудом сдерживала себя, чтобы не снести башку упрямому слуге) в конце концов привели к некоему компромиссу. Лиддит согласилась существенно увеличить конвой (еще и потому, что на этом настаивали и граф Замельгон, и виконт Дамельер), а также придать как минимум одной из своих трапез более официальный характер.
Принцесса сама настояла, чтобы это был обед, легкомысленно полагая, что будет подвергаться подобному насилию не чаще одного раза в неделю, поскольку, опять же по своей наивности, думала, что «официальные» обеды будут происходить только в лагере. Но Левкад оказался упрям, и ей пришлось скрепя сердце проводить «официальные» мероприятия и во время безуспешных поисков. Единственное, на что Левкад согласился, так это не настаивать на «официальной» трапезе, ежели на время обеда придется рукопашная схватка. По правде говоря, и само то, что Лиддит предложила обед, было, скорее всего, свидетельством ее капитуляции перед настырным слугой, о чем она потом жалела.
Через полчаса Левкад, неутомимо сновавший около жарящегося мяса, движением руки подозвал одного из драгун с подносом и, обнажив здоровенный поварской нож, принялся ловко вырезать из бычьего бока уже прожарившиеся куски. Принцесса вздохнула: ну вот, начинается основная тягомотина… Но в этот момент послышался звонкий звук сигнального горна!
В следующее мгновение Лиддит была уже в седле. Алэрос нервно переступила копытами. Лиддит натянула поводья и досадливо сморщилась. Ну что за безобразие! На биваке царила суматоха, но до полной боевой готовности было еще очень далеко. Конные егеря, в большинстве своем охранявшие бивак, успели вскочить в седла и уже выравнивали строй, драгуны еще только взбирались в седла, а спешившиеся панцирники, громко лязгая латами, грузно бежали к своим огромным лошадям. Лиддит сердито нахмурилась: если враг близко, то они не успеют выстроиться, и тогда вся сила их удара уйдет в песок… И все этот настырный с его тупым этикетом!
Однако, к сожалению или к счастью, на этот раз принцессе так и не удалось проверить, насколько быстро ее конвой успеет достичь боевой готовности, потому что минуты через три из-за поворота выскочил егерь, очевидно, из тех, что стояли в секрете, а следом за ним показалась кавалькада всадников в парадных доспехах. И это явно были не орки… Увидев эту картину, Лиддит досадливо сморщилась и, тяжело вздохнув, спрыгнула на землю.
Вскоре перед ней предстал виновник всей этой суматохи.
— Дозволит ли госпожа своему покорному слуге приветствовать ее?
Лиддит окинула взглядом довольно рослую, но изящную фигуру, аккуратную бородку, в меру дорогой и вполне удобный камзол и благосклонно кивнула. Вновь прибывший ступил на ковер и изящно опустился на подушки.
— С кем имею честь?
— Герцог Эгмонтер к вашим услугам.
Лиддит вскинула брови. Интересно, каким ветром этого напыщенного хлыща занесло на другой конец империи?
— Каким… э-э, что за дело завело вас так далеко от родного домена, герцог?
Герцог Эгмонтер скромно улыбнулся.
— Ничего более, как забота о спокойствии в империи, моя госпожа. Я… прослышал, что на южные пределы напали орды орков, и что, пройдя по городам и поселениям огнем и мечом, эти орды исчезли неведомо куда. И поторопился к армии, чтобы предложить свои услуги в наказании столь дерзкого и хитрого врага.
— В наказании? — Лиддит задумчиво посмотрела туда, где спешились разряженные в пышные парадные доспехи бойцы гостя, и осторожно произнесла: — Вы хотите сказать, что сможете обнаружить следы исчезнувших орд?
Герцог мило улыбнулся.
— Льщусь надеждой. Видите ли, большую часть времени, свободного от дел по управлению герцогством, я посвящаю изучению магических наук и, смею надеяться, достиг в этом некоторых успехов.
Лиддит понимающе кивнула, показав этим, что не только услышала сказанное, но и поняла, почему герцог отправился на войну, сопровождаемый столь глупо оснащенным и вооруженным конвоем. Дворяне, увлеченные магическими науками, как правило, не очень хорошо разбирались в военном деле, да и не ставили себе такой цели, полагая, что вполне способны добиться желаемого или защитить имеющееся одной только силой магии.
— Так вот, — продолжал между тем герцог, — услышав о том, что наши доблестные солдаты никак не могут отыскать следы врага, я провел кое-какие исследования по этому поводу и, возможно, смогу вам помочь.
Герцог самодовольно улыбнулся и высказал именно то, чего она и ожидала.
— Смею заметить, магия всегда одолеет грубую силу.
В этот момент несколько драгун, возглавляемых Левкадом, ступили на ковер и принялись расставлять между двумя высокородными особами блюда с мясом и фруктами, нарезанные овощи и кубки с вином. Лиддит сердито скривилась, но удержалась от колких замечаний. В конце концов, она сама согласилась на всю эту лабуду, так что оставалось только терпеть.
Когда они закончили, принцесса вновь повернулась к герцогу.
— Так вы считаете, что вам удастся найти следы орков?
— Не следы, моя госпожа, НЕ СЛЕДЫ!
От этого заявления принцесса, как раз пригубившая кубок с отличным «Шато де Лабер», чуть не поперхнулась.
— То есть?!
— Я уверен, что мне удастся обнаружить самое орду.
Лиддит отставила в сторону кубок и задумалась. Если это действительно так, то, пожалуй, она готова простить этому хлыщу его напыщенность. Принцесса вновь подняла кубок, сделала глоток и, наклонившись к герцогу, произнесла:
— А как вы собираетесь это сделать?
Их подняли за час до рассвета. Когда Трой, потирая кулаками глаза и с лязгом натягивая на себя броню, вывалился из палатки, лагерь бурлил. А в самой середине стояла небольшая группа всадников, среди которых он узнал принцессу в ее неизменных эльфийских латах (а что там под ними, Трой так ни разу и не видел, он и без шлема-то ее видел раза два-три, да и то издали), графа Замельгона, виконта Дамельера и еще какого-то надутого типа, высокомерно взирающего на суматоху вокруг.
— Интересно, какого рожна сюда принесло герцога Эгмонтера?
Трой от неожиданности вздрогнул. За его спиной стоял гном.
— Кого?
Гном, уже полностью облаченный в латы, мотнул подбородком в сторону надутого типа.
— Вон тот — герцог Эгмонтер. Его домен, почитай, на другой стороне империи. Какие темные боги принесли его сюда?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий