» » » Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт - Анна Рэй

Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт - Анна Рэй

Книгу Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт - Анна Рэй читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

263 0 16:53, 21-05-2019
Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт - Анна Рэй
21 май 2019
Автор: Анна Рэй Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2017 Добавить книгу Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт - Анна Рэй в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт - Анна Рэй в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт - Анна Рэй в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
+1 3

Книга Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт - Анна Рэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Если вы получили заказ на кражу трех подозрительных камней, хорошенько подумайте, прежде чем ввязываться в это дело. Ведь спящие артефакты могут внезапно проснуться, превратившись в источник силы. Злейший враг может неожиданно стать женихом, верный компаньон — исчезнуть с вашей долей. А незнакомка, роль которой вы так усердно играете, окажется в самой гуще событий. Поэтому еще раз подумайте и… не крадите спящий артефакт!
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 86
Перейти на страницу:

— А я могу рассчитывать, что вы проведете со мной ваш следующий выходной? — Оливер все никак не мог успокоиться.

— Ну, разумеется, лорд Блэкстон. Это такая честь для меня. — Я притворно засмущалась, а про себя подумала, что через неделю меня здесь точно не будет. Я постараюсь сделать все возможное, чтобы в ближайшие дни освободить от камня старшего Блэкстона, и с радостью покину этот гостеприимный дом.

— Не помешал? — Александр Блэкстон был легок на помине.

Он подошел к нам в сопровождении охранников, которые держались на почтительном расстоянии от хозяина.

— С вашего позволения я пойду в комнату, — торопливо попрощавшись с лордами, я предоставила их обществу друг друга, а сама поднялась на третий этаж.

Я больше не желаю думать о братьях, мне нет до них никакого дела. Мысленно я уже планировала, какие инструменты захвачу с собой во дворец и как их спрячу под открытое бальное платье. В холле третьего этажа я подошла к большому зеркалу, которое отражало непривлекательную женщину с серыми волосами и в очках с толстыми линзами. Убедившись, что поблизости никого нет, я выставила указательный палец вперед и прошептала одними губами своему отражению:

— Инструменты! Вот что вас должно волновать, миссис Питерс. Не сожаления старшего Блэкстона об исчезнувшей в ночи воровке. И не тоскливый плач младшего Блэкстона по событиям девятилетней давности. Вы уже решили, куда спрячете отмычки и магическую сферу, миссис Питерс? Нет? Тогда выбирайте — лиф или панталоны!

ГЛАВА 11

Вечером следующего дня я покинула дом лорда Блэкстона и направилась в арендованный коттедж на окраине города. Сегодня я решила во что бы то ни стало забрать камень из королевского хранилища. Не знаю как, но я должна это сделать. И в ближайшие дни я просто обязана выкрасть артефакт у лорда. Мое пребывание в столице слишком затянулось. Еще никогда я не совершала столько оплошностей, но складывалось впечатление, что все было против меня. Словно древние боги не желали, чтобы я похищала эти камни. Вспомнила про Лукаса, и сердце тут же сжалось от тоски. Как там мой мальчик без меня? Я была уверена, что миссис Питерс — настоящая миссис Питерс — позаботится о Лукасе. Но как быть с его даром, как ему помочь? Как инвалид, который лишь недавно начал ходить, сможет управлять стихиями? Все больше я склонялась к мысли, что мне необходимо найти опытного стихийника, который поможет мальчику справиться с энергиями ветра и бурь. В раздумьях я не заметила, как дошла до коттеджа.

В гостиной на диване я обнаружила чехол с вечерним нарядом и записку от лорда Вивера, что он будет ожидать меня в девять вечера в экипаже. Что ж, у меня в запасе был еще час, чтобы подготовиться к выходу в свет. Небольшой белый кругляшок, который при активации производил магическую иллюзию, я спрятала в лиф. Как и серебристый магический ключ, нейтрализующий ловушки в королевском хранилище. А вот отмычки пришлось положить в клатч. Лорд Вивер выбрал для меня наряд из парчи цвета яркой бирюзы, перчатки и туфли в цвет платья. Небольшую полупрозрачную вуаль небесного цвета мне следовало закрепить на волосах, вновь скрывая часть лица. Волосы я уложила крупными локонами и подчеркнула губы яркой помадой. Решила, что драгоценности мне сегодня ни к чему. Накинув на плечи черное манто из бархата, я приблизилась к экипажу, что ожидал меня возле дома. В таком ярком, я бы даже сказала, вызывающем наряде, собиралась предстать перед императором и его супругой. Макс лишь довольно хмыкнул, а я обратила внимание на его бирюзовый в черную полоску шейный платок, который подчеркивал, что на прием мы пришли вместе. А может, и намекал на более близкие отношения между «кузенами».

Перед въездом во дворец скопилась очередь из экипажей, и у меня появилась возможность лучше рассмотреть здание. В общем-то все, как в моих детских воспоминаниях, когда родители взяли меня, пятилетнюю, с собой на прием к правителю Крайону. Правда, императора я не запомнила. А вот дворец, как и тогда, казался воплощением детских грез наяву — сказочный замок из серо-голубого камня с витиеватыми башенками, синей черепицей и волшебными витражами с изображениями древних богов и правителей. Охрана досмотрела экипаж, проверила приглашения, и вот мы уже подъезжали к центральному входу, огибая высокие стены. Я обратила внимание, что через каждые два метра возле стены стояли охранники. А учитывая яркую подсветку и многочисленные магические ловушки, что наверняка были спрятаны в кронах деревьев и в траве, самостоятельно проникнуть во дворец не представлялось возможным. Макс сделал правильный расчет, подружившись с принцем. Сначала я гадала, зачем он устроил представление с карточной игрой на желания. Но теперь понимала, что вряд ли было бы уместно при первом знакомстве с наследником просить его показать мне королевское хранилище. А теперь нас связывали интрига и легкий флирт.

Я не ожидала, что в королевский зал для приемов выстроится такая очередь из знатных сановников. Наряды дам поражали воображение в отличие от мужских костюмов, в которых преобладали черные и серые тона. Герольд громко огласил наше прибытие, и мы прошли в центр зала, где императорская чета принимала благодарность от гостей за приглашение. Пока мы ждали своей очереди для знакомства с императором и супругой, я рассматривала зал и нашла его непривлекательным. Если снаружи голубоватые мраморные стены в подсветке прожекторов загадочно мерцали в вечерней темноте, то при ярком свете огней мрамор выглядел блеклым и невыразительным. Да и внутреннее убранство не впечатляло. Внимание привлекали лишь огромные хрустальные люстры, изящные серебряные троны царственных особ да столики с круглыми столешницами из хрусталя на высоких витиеватых ножках.

— Лорд Вивер и его кузина мисс Рассел, — услышала я голос герольда, любезно представившего нас императорской чете.

Я последовала за Максом и остановилась рядом с венценосной парой в окружении грозных воинов в лиловых бархатных камзолах. Как объяснил мне ранее лорд Вивер, это была личная охрана императора и его супруги. Я посмотрела на недружелюбные лица стражников и тут же отвернулась, столкнувшись взглядом с пронзительными карими глазами необыкновенной красоты. Необычный разрез глаз делал лицо их обладательницы похожим на кошачье. Рыжие волосы редкого клубничного оттенка подчеркивали нежную персиковую кожу и яркие волнующие губы. Женщина была красавицей. Одной из тех, на кого можно смотреть часами и любоваться как на произведение искусства. Дама тоже меня внимательно разглядывала, но смотрела с неким снисхождением, словно на странного экзотического зверька. Затем она перевела взгляд на моего спутника, и я уже увидела интерес во взгляде. Безусловно, лорд Вивер был красивым мужчиной. Я же, устыдившись, что так долго и беззастенчиво рассматриваю эту леди, посмотрела на ее спутника. Увидев на голове статного седовласого господина корону, я поняла, что передо мной стоит правитель Дардании император Эрик. А неземной красоты дама — его жена.

— Мы рады приветствовать вас во дворце, — сухо проговорил император, скользнув взглядом по мне и лорду Виверу.

Макс склонил голову, а я присела в реверансе. Мы соблюли все формальности и проследовали дальше, освобождая место возле венценосной четы для других гостей.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 86
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Соблазны французского двора - Елена Арсеньева Соблазны французского двора - Елена Арсеньева

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки