Извлечение троих - Стивен Кинг
Книгу Извлечение троих - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
301 0 00:45, 07-05-2019Книга Извлечение троих - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации
Андолини отодвинул металлическую панель, но обратнозадвинуть забыл.
— Роланд! — прошептал Эдди.
Роланд приложил к губам дуло своего револьвера, требуятишины. Эдди беззвучно скользнул к аптечке.
Кое-какие личные вещи оказались бутылочкой с суппозиториями,номером иллюстрированного журнала под названием «Детские игры» (на обложкекрасовались две обнаженные девочки лет восьми, целующиеся взасос) и десятьюупаковками кефлекса. Эдди знал, что такое кефлекс. Все наркоманы, подверженныевсяким общим и локальным инфекциям, как правило, знают.
Кефлекс — это антибиотик.
— У меня здесь своих полно, — говорил Балазар за стенкой. Онявно торопился. — Ну и что там у вас еще?
Если уж это ему не поможет, тогда ничто уже не поможет,подумал Эдди. Он сгреб упаковки с лекарством и хотел было сунуть их в карман,как вдруг вспомнил, что у него нет карманов, и издал какой-то сухой лай, совсемне похожий на смех.
Он сложил упаковки в раковину. Потом они их заберут… еслибудет это потом.
— Ну, — говорил Чими. — Видите ли…
— А быстрее нельзя, мать твою? — заорал Балазар.
— Старший брат этого малыша, — начал Чими и умолк. Эддизамер, держа в руках последние две упаковки кефлекса, и склонил голову,прислушиваясь. Сейчас он действительно был похож на псину с обложки старыхпластинок RCA Victor.
— Что с ним? — нетерпеливо спросил Балазар.
— Умер, — выдавил Чими.
Эдди уронил кефлекс в раковину и рывком повернулся кРоланду.
— Они убили моего брата, — сказал он.
20
Балазар открыл было рот, чтобы сказать Чими, дабы тот неприставал к нему с такой ерундой, когда есть проблемы гораздо важнее — как,например, это свербящее чувство, что малыш собирается его кинуть, пусть даже сним там Андолини, — как вдруг услышал голос парнишки так же явственно, как самон, вне всяких сомнений, слышал разговор Балазара и Чими:
— Они убили моего брата.
Внезапно Балазар перестал волноваться о своем товаре, овопросах, оставшихся без ответа, о чем бы то ни было, кроме того, что надо быостановить все это, пока ситуация не вышла из-под контроля.
— Убей его, Джек! — выкрикнул он.
Ответа не было. Потом он услышал, как малыш повторил:
— Они убили моего брата. Они убили Генри.
И внезапно Балазар понял — вот именно, понял, — что малышобращается не к Джеку.
— Давай сюда всех джентльменов, — велел он Чими. — Всех доединого. Сейчас мы поджарим задницу этому говнюку, а потом оттащим его на кухнюи я лично ему откручу башку.
21
— Они убили моего брата, — сказал Узник.
Стрелок не сказал ничего. Он только смотрел и думал:Этибутылочки. В раковине. Это — то, что мне нужно, или он так считает, что мне этонужно. Пакетики. Не забыть. Не забыть.
Из другой комнаты:
— Убей его, Джек!
Ни Эдди, ни сам стрелок не обратили на это внимания.
— Они убили моего брата. Они убили Генри.
В соседней комнате Балазар рассуждал о том, как он отвинтитголову Эдди в качестве трофея. Стрелок находил в этом какое-то странноеутешение: оказывается, они не такие и разные, эти два мира.
Тот, кого звали Чими, принялся громко орать, зовя остальных.Послышался вовсе не джентльменский топот бегущих ног.
— Ты собираешься что-то по этому поводу делать, или ты так ибудешь стоять здесь? — спросил Роланд.
— Да, кое-что я собираюсь сделать, — ответил Эдди и поднялревольвер стрелка. И хотя еще пару минут назад он был уверен в том, что емупридется держать этот револьвер двумя руками, сейчас обнаружилось, что он этоделает с легкостью.
— И что же это? — самому Роланду голос его показалсякаким-то далеким. Он еле держался, его сжигал лихорадочный жар, но сейчас егоохватил другой жар, слишком знакомый. Тот, который его обуял в Талле. Огоньсхватки, который сжигает все мысли, оставляя одно желание: прекратить думать иначать стрелять.
— Объявить им войну.
— Ты не знаешь, о чем говоришь, — сказал Роланд. — Но тыузнаешь. Сейчас мы выйдем в ту комнату. Ты иди вправо, я — влево. Из-за руки.
Эдди кивнул. Они вышли — на свою войну.
22
Балазар думал, что выйдет Эдди, или Андолини, или и тот, идругой. Он совершенно не ожидал, что вместе с Эдди появится какой-то мужик,абсолютно ему незнакомый — с грязными черными волосами, в которых проглядываласедина, и лицом, как будто высеченным из камня десницей некоего жестокогобожества. На мгновение он растерялся, не зная, в кого стрелять.
У Чими, однако, такой проблемы не стояло. Папа Боссрасстроился из-за Эдди. Значит, сначала займемся Эдди, а об этом catzarroпозаботимся позже. Чими тяжеловесно развернулся в сторону Эдди и трижды нажална курок своего автоматического пистолета. Гильзы сверкнули в воздухе. Эддиувидел, как здоровый детина поворачивается к нему, и, пригнувшись рывком,проскользил по полу, как какой-нибудь разбушевавшийся малый на конкурседиско-танцев, который в пылу борьбы сбросил с себя свой костюмчик a la ДжонТраволта и нижнее белье в придачу; его мужское достоинство болталось туда-сюда,а голые колени сначала нагрелись, а потом обожглись о пол по мере нарастаниясилы трения. Прямо над ним в пластиковой панели под сучковатую соснуобразовалось три дырки. Осколки посыпались ему на плечи и голову.
Боже, не дай мне умереть таким голым и вожделеющим дозы,взмолился Эдди, понимая прекрасно, что такая молитва не просто вопиющеебогохульство, но еще и вопиющая нелепость. Но остановиться он так и не смог.Пусть я умру, но пожалуйста, дай мне еще разок уколо…
Револьвер в левой руке стрелка грохнул. Если на открытомморском берегу грохот выстрела был просто громким, то здесь, в помещении, онбыл оглушительным.
— Боженька! — сдавленно выкрикнул Чими Дретто. Удивительно,как он вообще сумел крикнуть. Грудь его внезапно проломилась, как будто кто-тошвырнул в бочку кувалду. На белой его рубашке уже проступали алые пятна, словнона ней расцветали маки. — Боже Иисусе! Боже Иисусе! Боже…
Клаудио Андолини отшвырнул его в сторону. Чими с грохотомповалился на пол. Со стены свалились две фотографии в рамках. Одна из них, накоторой Папа Босс вручал какому-то улыбающемуся пареньку кубок Спортсмену Годана банкете Полицейской атлетической Лиги, приземлилась Чими на голову. Осколкистекла рассыпались по его плечам.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий