» » » Чёрный дом - Стивен Кинг

Чёрный дом - Стивен Кинг

Книгу Чёрный дом - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

371 0 00:45, 07-05-2019
Чёрный дом - Стивен Кинг
07 май 2019
Автор: Стивен Кинг Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2004 Добавить книгу Чёрный дом - Стивен Кинг в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Чёрный дом - Стивен Кинг в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Чёрный дом - Стивен Кинг в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Чёрный дом - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Вы читали "талисман" Стивена Кинга и Питера Страуба?Возможно, вы читали и "Темную Башню" Стивена Кинга? А - интересно ли вам прочитать вполне самостоятельный "роман ужасов", являющийся при всем том перекрестьем мотивов "талисмана" и "Темной Башни"? Вы хотите знать, какой будет новая схватка со Злом Странника Джека? Вы хотите знать, каким окажется новый путь посланцев безжалостного Алого Короля в наш мир? Прочитайте "Черный дом" - и вы узнаете не только это, но и многое другое...
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 202
Перейти на страницу:

— О днях давно ушедших, — отвечает Джек. Сует пахнущиелилиями руки в карманы и выходит из камеры. Улыбается Брауну и Блэку. — Вас,мальчики, это не касается.

Детектив Блэк поворачивается к Дейлу:

— Вы в этом расследовании не участвуете. Я выражаюсьдостаточно ясно? Или нет? Пожалуйста, ответьте мне, чиф, вы меня поняли?

— Разумеется. Забирайте это дело, и флаг вам в руки. Толькослезьте с высокой белой лошади, хорошо? Если вы ждали, что я буду стоять исмотреть, как пьяная толпа из бара «Сэнд» схватит этого человека и линчует…

— Не старайтесь показать, что вы глупее, чем на самом деле,— обрывает его Браун. — Они узнали его имя из ваших радиопереговоров.

— Я в этом сомневаюсь, — спокойно отвечает Дейл, думая орадиотелефоне наркомана, позаимствованного со склада вещественныхдоказательств.

Блэк хватает Поттера за исхудалое плечо и так сильно толкаетк двери в конце коридора, что тот едва не падает. Старику удается удержаться наногах, на его осунувшемся лице читаются боль и достоинство.

— Детективы, — негромко, без злобы говорит Джек, но Браун иБлэк оборачиваются. — Если я еще раз увижу, что вы грубо обращаетесь сарестованным, то тут же позвоню в Мэдисон, и, можете мне поверить, меня тамуслышит. Ваши наглость и самоуверенность не способствует эффективномупроведению расследования. Ваше неумение и нежелание сотрудничать с местнойполицией контрпродуктивно. Ваш непрофессионализм характеризует полицейскоеуправление Висконсина с самой худшей стороны. Или вы будете вести себя какположено, или я гарантирую, что к следующей пятнице вам придется искать работув частных охранных фирмах.

И хотя его голос не повышается ни на йоту, с каждым словомБлэк и Браун словно уменьшаются в размере. Когда он заканчивает, они похожи напарочку нашкодивших и отчитанных учителем детей. Дейл с восторгом смотрит наДжека. Только Поттер не реагирует на тираду Джека. Смотрит на скованныенаручниками руки, но взгляд устремлен то ли в себя, то ли куда-то очень далеко.

— А теперь идите, — продолжает Джек. — Забирайтеарестованного, забирайте материалы, и чтоб я вас больше не видел.

Блэк открывает рот, чтобы ответить, и… закрывает. Ониуходят. Когда за ними закрывается дверь, Дейл пристально смотрит на Джека.

— Bay! — срывается с его губ.

— Что?

— Если ты не знаешь, я тебе не скажу.

Джек пожимает плечами:

— Они будут заниматься Поттером, так что у нас появляетсявремя на конкретные дела. Даже этот вечер имеет светлую сторону.

— Ты у него что-нибудь узнал?

— Имя и фамилию. Может, они ничего не значат. ЧарльзБернсайд. Прозвище Чамми. Слышал о нем?

Дейл задумчиво пощипывает нижнюю губу. Отпускает, качаетголовой.

— Вроде бы да, но фамилия довольно распространенная.Прозвище — не слышал.

— Он — строитель, подрядчик, тридцать лет тому назад ворочалбольшими деньгами в Чикаго. Так, во всяком случае, говорит Потей.

— Потей, — повторяет Дейл. Рассеянно приглаживает скотч,отлепившийся от края таблички с надписью: «ОДИН ЗВОНОК ОЗНАЧАЕТ ОДИН ЗВОНОК». —Ты с ним подружился, да?

— Пожалуй. Я думаю, «Черный дом» никак не связан сдетективом Блэком.

— Ты говоришь загадками. Какой черный дом?

— Прежде всего это название. В кавычках, с заглавной Ч.«Черный дом». Ты не слышал, что в здешних местах так называют дом?

Дейл смеется:

— Господи, да нет же.

Джек улыбается, но это не дружеская улыбка, а та, чтопоявляется на его губах во время допросов. Потому что сейчас он копписмен. И онзаметил некую искорку, блеснувшую в глазах Дейла.

— Ты уверен? Не торопись. Подумай.

— Говорю тебе, нет. В здешних краях люди дома не называют.Конечно, старая мисс Грехэм и мисс Пентл звали свой дом, который стоит подругую сторону городской библиотеки, «Жимолость». Потому что вместо забора уних была зеленая изгородь из кустов жимолости, но это исключение из общегоправила.

Вновь Джек видит искорку. Поттера управление полицииВисконсина обвинит в убийстве детей, но за время допроса Джек ни разу не виделтакой искорки в глазах Поттера. Потому что Поттер был с ним откровенен.

Дейл — нет.

«Но мне надо гладить его по шерстке, не напирать на него, —говорит себе Джек. — Он же сам не знает, что не говорит всей правды. Как такоеможет быть?»

И словно в ответ слышит голос Чикагского Потей: «Один пареньговорил мне, что в летний день солнце должно было освещать дом как минимумвосемь часов, но оно почему-то… не освещало. Он говорил, что люди теряли тамтень, совсем как в сказке».

Воспоминание — это тень. Любой коп, пытающийся восстановитькартину преступления или несчастного случая по противоречивым показаниямсвидетелей, прекрасно это знает. Может, «Черный дом» Потей из этой категории?Нечто, не отбрасывающее тени? Реакция Дейла (он вновь разглаживает скотч, ссерьезным видом, словно, дожидаясь приезда «скорой помощи», на улице оказываетпервую помощь пешеходу, которого сердечный приступ уложил на тротуар, четковыполняя все пункты соответствующей инструкции) указывает, что такое очень дажеможет быть. Три дня назад он бы не позволил себе рассматривать такую идею, нотри дня назад он не знал, что попадет в Долины и вернется обратно.

— Согласно Потей, про этот дом говорили, что он кишитпризраками еще до того, как его построили. — Джек чуть усиливает напор.

— Не слышал о таком доме. — Дейл переходит к табличке синформацией о времени утренней и вечерней поверок. Смотрит на нее — не наДжека. — Не имею ни малейшего понятия.

— Ты уверен? Один человек истек кровью. Другой упал с лесов,и его парализовало. Люди жаловались, ты слушай, Дейл, это любопытно, Потейговорит, люди жаловались, что теряют там свои тени. Не видят их даже в полдень,когда солнце светит во всю мощь. Это что-то, не так ли?

— Да, конечно, но я не помню таких историй.

Джек шагает к Дейлу, Дейл отходит от него. Чуть ли неотпрыгивает в испуге, хотя чиф Гилбертсон не из пугливых. Он сам не знает, чтоделает, Джек в этом уверен. Это — тень. Джек видит ее, и на каком-то уровнеДейл знает, что Джек ее видит.

Если Джек надавит со всей силой, Дейл тоже сможет ееувидеть… но Дейл этого не хочет. Потому что это дурная тень. Неужто даже хужемонстра, который убивает детей, а потом поедает части их тел? Вероятно,какая-то часть Дейла придерживается именно такого мнения.

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 202
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Спасатели Веера - Василий Головачев Спасатели Веера - Василий Головачев

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки