Загадка старика Гринвера - Сергей Садов
Книгу Загадка старика Гринвера - Сергей Садов читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
243 0 15:47, 08-05-2019Книга Загадка старика Гринвера - Сергей Садов читать онлайн бесплатно без регистрации
— А куда мы едем?
— На центральный рынок. Полагаю, что это будет самым лучшим решением. Там мы сможем купить все, что вам необходимо.
— На рынок?
— Да. Не удивляйтесь. Местный рынок не похож на те, что в других городах. В Моригате так называют торговый квартал. Жилых домов там нет, кроме постоялых дворов и дешевых гостиниц. Зато купить можно все и на любой вкус. Да вы сами скоро все увидите. Мы как раз приехали.
Коляска прокатились вдоль высокого забора и замерла недалеко от громадных ворот, сейчас распахнутых настежь.
— Это и есть рынок? — удивленно спросила девочка, наблюдая за суетой людей по ту сторону забора. — Вы хотите сказать, что весь квартал так огорожен?
— Да. Где забором, где плотно стоящими домами. Туда попасть можно только через несколько ворот. Все-таки там много товара и денег.
Лошади выехали на широкую площадь, густо уставленную всевозможными повозками, каретами, такими же, как у них, колясками. Кони замедлили бег и перешли на шаг. Кучер решительно направил их в свободное пространство слева от ворот и вскоре они остановились.
— Ну вот. Отсюда пойдём пешком. Рынок большой и пешком утомительно, но зато мы быстро найдём и купим всё, что необходимо. А сейчас наймём носильщика.
— А зачем его нанимать? Вряд ли покупок будет слишком много.
— Это вам сейчас так кажется, госпожа, — улыбнулся Аслунд. Хм… вряд ли он так заговорил бы с кем-нибудь из Гринверов. А с ней, видно, посчитал возможным чуть расслабиться. — А вообще, это принято у знатных граждан. Заодно, он может послужить гидом.
— Понятно.
Девочка решительно открыла дверцу и соскочила на землю, вызвав недовольство Аслунда.
Не успели они отойти от коляски, как к ним подскочил человек с большим коробом за спиной:
— Носильщик, господа?
— Да, будьте любезны, — тут же нанял его Аслунд, даже не торгуясь. Видно, цены у них были едины.
В отличие средневековых городов, описания которых приходилось читать Наташе, этот отличался в выгодную сторону своей чистотой. За время их движения по городу никто не выливал из окон помои, около подъездных ворот многих домов стояли урны. Конечно, когда основным транспортным средством служили запряженные в коляски и кареты лошади или кони сами по себе, оседланные и снаряженные, то от некоторых побочных эффектов никуда не деться. Но на территории рынка был порядок.
А вот косые взгляды, бросаемые в ее сторону, чрезвычайно раздражали Наташу. И она никак не могла понять, почему некоторые люди, оказавшиеся рядом с ней, вдруг начинали старательно ощупывать кошельки на поясе, и стремились поскорее убраться от нее подальше, словно от чумной. Другие просто наблюдали. Правда, взгляды становились недоумевающими, когда натыкались на сопровождающего ее слугу с гербом Гринверов.
— В той стороне продуктовые ряды, — махнул рукой Аслунд. — Вообще-то, разные забегаловки на рынке можно найти везде. Если проголодаетесь, госпожа, только скажите. А одежду продают вон там. Придется пройти немного. По дороге будут и обувные лавки.
— Очень хорошо. Целиком полагаюсь на вас, Аслунд… — Наташа на миг сбилась. — Мне можно вас так называть? Просто Аслунд?
— Госпожа может называть меня так, как ей угодно.
Девочка раздраженно мотнула головой.
— А если мне будет угодно называть тебя тараканом, ты и тогда покорно все снесешь?
— Если госпоже будет так угодно, то да. — Наташа обернулась и уставилась на слугу. Тот не шутил. — Госпожа, — кажется, он понял, что требуется его пояснение. — Я не знаю, как принято там, откуда вы пришли, но пока я ваш личный слуга, вы можете называть меня так, как вам нравится. Но я свободный гражданин и имею право сменить господина, который меня не устраивает. Хотя это будет и не очень просто.
— Наверное, я еще разберусь со всем этим, — вздохнула Наташа. — Ладно, веди, Сусанин.
— Сусанин? Госпожа решила называть меня так?
— Какой смысл в шутках, если их здесь никто не понимает, — пробурчала себе под нос девочка. — Нет, госпоже угодно называть тебя по имени. А Сусанин это… ммм… национальный герой в моей стране. Верховный полупроводник.
— Спасибо госпожа. Скажите, а полупроводник — это титул?
— Состояние души! Аслунд, идем быстрее, мне уже надоели эти изучающие взгляды. Не понимаю, чего все так на меня пялятся?
Аслунд явно хотел что-то сказать, но не осмелился. Наташа уже решила было устроить допрос с пристрастием, как вдруг…
— Какой приятный сюрприз! Не ожидал вас сегодня увидеть здесь.
Девочка резко развернулась на пятке.
— Господин Гонс, как я рада вас видеть! А в чем это вы? — Девочка с интересом изучила новую одежду мага: синий камзол с вышитой на левой стороне груди небольшой эмблемой — молнией на фоне восходящего солнца.
— Это? — маг поморщился. — Официальная одежда члена Совета Магов. Честно говоря, я не очень ее люблю. Камзол тесный, штаны тоже неудобные. Надеваю по необходимости. А вы тоже решили за покупками сегодня сходить? Не откажетесь от моей компании?
Наташа улыбнулась.
— Не откажемся.
Маг галантно предложил Наташе локоть, и девочка, слегка смутившись, приняла приглашение.
— Скажите, а о том, что мы идем на рынок, вы узнали с помощью магии или Горт сообщил? — вдруг поинтересовалась она. По тому, как чуть дрогнула рука мага, девочка поняла, что ее догадка попала в цель. — Вы ведь специально нас здесь ждали?
— Почему вы так решили, госпожа Наташа?
— У вас сапоги чистые. — Маг на миг замер и с недоумением уставился на свою обувь. — Если бы вы ходили за покупками, они бы у вас запылились. Наташа кивнула на обувь других людей. Значит, вы не ходили по рядам, а просто стояли. Точнее, сидели в том кафе… или как оно тут у вас называется, которое мы видели у входа, и ждали нас. — Девочка чуть повернула руку Гонса и показала хлебные крошки, застрявшие в шерсти рукава.
— Гм… Я мог только что приехать, а перед тем как пойти за покупками немного подкрепиться.
— В одежде, которую, по вашим словам, вы не любите?
Гонс рассмеялся.
— Сдаюсь. Со мной действительно связался господин Гринвер и попросил присмотреть за вами. Кажется, он переживает о своей единственной надежде. А рынок — это первое, куда бы вас повез Аслунд. Мне осталось только ждать.
— Переживал? — удивилась Наташа. — Мне что-то угрожает?
— А вы не замечали те взгляды, которые бросают в вашу сторону люди?
— Замечала, конечно. Но я думала, что это из-за одежды. Что-то в ней не так?
— Нет. В вашей одежде все так. Не так с вашей внешностью. Точнее с вашей прической. Вам ведь уже говорили, что волосы девушки должны быть такой длины, чтобы они закрывали шею целиком?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий