» » » Похоть - Шарлотта Физерстоун

Похоть - Шарлотта Физерстоун

Книгу Похоть - Шарлотта Физерстоун читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

412 0 18:30, 10-05-2019
Похоть - Шарлотта Физерстоун
10 май 2019
Автор: Шарлотта Физерстоун Жанр: Книги / Эротика Год публикации: 2014 Добавить книгу Похоть - Шарлотта Физерстоун в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Похоть - Шарлотта Физерстоун в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Похоть - Шарлотта Физерстоун в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Похоть - Шарлотта Физерстоун читать онлайн бесплатно без регистрации

Благовоспитанная леди Честити Леннокс считается олицетворением добродетели и целомудрия. Заполучить чистую, непорочную девушку пытаются два враждующих волшебных королевства. Невинная и равно­душная к наслаждениям плоти, в глубине души Честити страдает, что не познала еще истинную страсть, и в то же время страшится своего буду­щего, неразрывно связанного с магическими силами. Все меняется в мгновение ока, когда ее расположения начинает добиваться обольсти­тельный незнакомец, и вскоре Честити уже не узнает себя - вырвавшись из тюрьмы добродетели, она готова открывать для себя все новые грани порока в объятиях сказочного принца Тейна. Но судьба ставит девушку перед мучительным выбором: чтобы воссоединиться с любимым, ей нуж­но отказаться от всего, что составляет ее жизнь, от своей человеческой природы. Но главное, она может стать жертвой терзающего Тейна смерт­ного греха - похоти...
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 91
Перейти на страницу:

Зачерпнув плававший в воде лотос, Мерси взяла его в ладонь и протянула Честити, которая легонько вдохнула аромат:

— Цветочный. Приятный. Но и с нотой пряности.

Мерси еле заметно покраснела.

— Я слышала, как лорд Эшкромб говорил леди Сефтон, что лотос в цвету, раскрывающий свои лепестки, сравнивают с самой интимной частичкой женского тела, и его аромат сладкий, но пряный.

Пруденс пренебрежительно фыркнула, а Честити снова втянула носом благоухание цветка и сказала:

— Лорд Эшкромб мечтает о романе с леди Сефтон. Поэтому сказал бы ей все, что она хочет услышать.

Пожав плечами, Мерси выдернула цветок из руки Честити и опустила его обратно в пруд.

— А я, если честно, сочла это красивой аналогией.

— Я никогда не стала бы сравнивать с чем-либо свои детородные органы, — захихикала Пру. — Но, с другой стороны, будучи добродетелью умеренности и сдержанности, я стараюсь вообще не думать ни о чем, что может быть расценено как… распущенность.

Обернувшись, Мерси посмотрела на сестер:

— Вы и в самом деле думаете, что это неправильно?

— Да, я так думаю, — прошептала Пру. — Мужчине не следует даже знать, как выглядят сокровенные части тела женщины. Будь он хоть сколько-нибудь джентльменом, реализовывал бы свои потребности в темноте, как это и полагается. Ему уж точно не стоит разглядывать цветы и думать об интимной жизни.

Мерси безразлично передернула плечами, позволив осуждению Пру сбежать как с гуся вода.

— Ах, как хорошо, я могла бы стоять у этого прудика вечно! Здесь так покойно, безмятежно! А вода такая чистая и тихая, что можно увидеть свое безупречное зеркальное отражение.

— А тебе не кажется, что ты и так уже провела здесь достаточно много времени, Мерси? — спросила Пру, и в ее голосе послышался упрек. — Люди станут говорить, что ты слишком замкнута и избегаешь общества.

— Мне лишь хотелось провести несколько минут в одиночестве, наедине со своими мыслями. Я устала от светских разговоров.

— А еще от постоянных улыбок и доброго отношения к окружающим, — закончила Честити за нее.

Мерси медленно кивнула и, развязав ленты шляпы, стянула ее со своих золотистых волос и положила рядом на траву.

— Вы не забыли книги, которые мама читала нам перед сном? Те самые, полные сказок и историй о любви? А помните ли одну из историй о волшебном пруде — всматриваясь в самую глубину воды, можно было увидеть отражение человека, с которым тебе суждено вступить в брак? Нет? Ну а я помню, и вот я сидела здесь все это время, вглядываясь в воду, и не увидела ничего. Абсолютно ничего, кроме своего собственного улыбающегося отражения. И боюсь, это заставило меня почувствовать себя… опустошенной.

— О, Мерси! — прошептала Честити. — Как же я тебя понимаю!

Глаза младшей сестры заблестели.

— Происходит что-то странное. Я ощущаю это со дня Белтейна. А ты?

Честити кивнула:

— Я тоже чувствую это.

— Я попыталась что-то прояснить у папы, но он был так… уклончив. Я спросила о феях и волшебной королеве, но он не захотел об этом говорить. И все же я не могу не думать, что все происходящее имеет отношение к сказочным существам. Вы ведь знаете, что Белтейн — такое время в году, когда феи свободно ходят между смертными. А вы не думаете, что мы действительно можем ощущать их присутствие среди нас? Вдруг те загадочные сущности, близость которых мы чувствуем, случайно столкнутся с нами?

— Я в это верю. — Честити сглотнула вставший в горле комок и спросила: — А ты видела кого-нибудь из этих фей?

Мерси покачала головой:

— Никого, кроме тех двоих, что приезжали вчера на чай.

— Так ты знаешь!

— Конечно. — Восхитительные глаза Мерси стали холодными. — Я — добродетель доброты, а не идиотизма.

Улыбнувшись, Честити скользнула взглядом по прекрасным лужайкам и садам перед величественным домом в елизаветинском стиле, принадлежавшим лорду и леди Сефтон. Честити вечно волновалась о Мерси, ее доброте, наивности и слепоте по отношению к коварству мужчин. Этот эпизод заставил заботливую сестру почувствовать себя значительно лучше. Она всегда беспокоилась, что Мерси не разглядит непорядочности какого-нибудь мужчины и тот в итоге оставит ее подавленной и сломленной. Видя ее самозабвенную доброту, Пру и Честити всегда старались защищать и ограждать от проблем младшую сестру, частенько забывая о том, что Мерси была моложе всего на десять минут.

— Те двое, что приезжали вчера в гости, — подданные Благого Двора, — сказала Мерси. — Обитатели Неблагого Двора больше склонны к активным действиям при свете луны.

— Откуда ты так много знаешь? — удивилась Пру.

— Это ведь моя любимая тема, — со вздохом объяснила Мерси. — Обожаю фей.

— Неблагие… — задумчиво произнесла Честити, возвращая беседу к интересующему ее вопросу. — Что ты имела в виду, когда сказала, что они активны ночью?

Мерси пристально посмотрела на нее:

— Они — темные феи, приверженцы плотских наслаждений и греха. Разумеется, их путеводная планета — луна. Их стихия — темные силы, туман, мгла, дождь и сумерки.

«Туман? Сверкающий туман?» — чуть не сорвалось с языка Честити. О боже, она действительно столкнулась с одним из них — из темных фей — той ночью в лабиринте. Тейн…

— Все феи — невероятно красивые создания, — продолжила Мерси, подходя все ближе к интересующему Честити вопросу, — но темные мужчины-феи, безусловно, самые прекрасные. Они — воплощение порочной чувственности. Даже голоса у них низкие, обольстительные. Они живут ради удовольствия, острых ощущений, которые дарит соблазнение. Их стремления темные, властные. Поговаривают, — заговорщически зашептала Мерси, — что темные мужчины-феи очень настойчивы в своих страстных желаниях, и нет большего удовольствия для женщины, чем подчиниться неблагим.

— О! — еле слышно произнесла Честити, в волнении схватившись за сердце. Если Мерси вздумалось пугать, то ей это не удалось. Потому что Честити была крайне заинтригована. Темные и властные. Красивые и настойчивые. Таким был Тейн.

— Ничего не скажешь, я и представить себе не могу столь варварского распутства! — презрительно усмехнулась Пру. — Если нам суждено быть отданными феям, я бы выбрала Благой Двор. Жить среди солнечного света и радости намного приятнее, чем быть заточенной в подземном королевстве и соблазненной.

Честити так не думала. Она предпочла бы оказаться соблазненной, чем почитаемой, как святыня. И стоило только признать этот факт, как добродетель восстала внутри ее, ругая за подобные мысли.

— Добрый день, леди.

Все трое дружно повернули головы на звук низкого голоса, раздавшегося из-за деревьев справа от них. Словно по волшебству перед сестрами предстали Араун и Кром. До Честити донесся еле слышный судорожный вздох Пру. Сама Честити надеялась, что ее охватит то же волнение при виде Крома, но, скользнув взглядом по его фигуре, она не почувствовала решительно ничего.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 91
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Прощайте, колибри, хочу к воробьям! - Екатерина Вильмонт Прощайте, колибри, хочу к воробьям! - Екатерина Вильмонт

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки