» » » Селедка под норковой шубой - Дарья Калинина

Селедка под норковой шубой - Дарья Калинина

Книгу Селедка под норковой шубой - Дарья Калинина читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

303 0 13:34, 07-05-2019
Селедка под норковой шубой - Дарья Калинина
07 май 2019
Автор: Дарья Калинина Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2007 Добавить книгу Селедка под норковой шубой - Дарья Калинина в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Селедка под норковой шубой - Дарья Калинина в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Селедка под норковой шубой - Дарья Калинина в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Селедка под норковой шубой - Дарья Калинина читать онлайн бесплатно без регистрации

Что плохого может случиться в круизе по Средиземному морю на фешенебельном теплоходе "Аристотель"? Да ровным счетом ничего! Так Инна и сказала Бритому, своему мужу, который не одобрил идею отдыха вместе с ее подругой Маришей. И ведь как в воду глядел! Началось с того, что парня, который всю дорогу усиленно набивался к ним в друзья, отравили в собственной каюте. А его лучшего друга, человека спокойного и порядочного, обвинили в убийстве. Неслыханная наглость! Придется подругам в который раз восстанавливать справедливость. Тем более что Мариша случайно видела двух мужчин в очень приметных туфлях, выходивших из каюты убитого. Обладателей этих туфель девушки были готовы хоть со дна морского достать! И только когда подруги оказались в руках у торговцев живым товаром, то крепко призадумались: зачем они вообще полезли расследовать это убийство? Какая муха их укусила?..
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 83
Перейти на страницу:

– Ну, поехали! – сказал Костик, когда все разместились в маленьком микроавтобусе. – Кто-нибудь раньше бывал в Италии?

– Я была! – подала голос Татьяна. – В Риме. В свадебном путешествии.

– Я имел в виду, в этой части Италии, где находимся мы сейчас, – смущенно поправился Костик. – Ну, ладно, Мариша, будешь моим штурманом. Вот тебе карта.

– А что это за красная линия? – поинтересовалась Мариша.

– Наш маршрут, – любезно просветил ее Костик. – Постарайся заранее предупреждать меня, когда дорога вздумает свернуть. И все будет в порядке.

– А как понять все эти пометки? – спросила у него Мариша. – Они же все сделаны на итальянском языке. А я его не знаю. А если и знала, то забыла.

– Как-нибудь разберешься, – заверил ее Костик, и компания тронулась в путь.

До Мессины они пару раз заезжали благодаря указаниям Мариши в глухие тупики, один раз оказались в какой-то деревушке, где шел праздник и откуда им с трудом удалось выехать какими-то обходными дорогами, потому что все приличные дороги по случаю праздника были перекрыты. И еще несколько раз им пришлось остановиться, чтобы заправить машину, сходить в туалет и купить питья и еды, которую никто не догадался захватить в дорогу из дома.

На все это ушло порядочно времени. Указатель, информирующий, что они прибыли в Мессину, они миновали, когда часы показывали уже начало шестого.

– Теперь нужно найти порт, а в порту «Аристотель», – бодро сказал Костик. – А на его борту твою подружку, Сима. Как, ты говоришь, ее зовут?

– Хиона, – сказала Сима.

– Кажется, я знаю, о какой девочке идет речь, – внезапно подала голос Мариша. – Инна, помнишь ту славную девчушку на корабле, которая обложила трехэтажным матом одного пенсионера, который вздумал сделать ей замечание. Ручаюсь, что это была она. Да, Сима?

– Хиона знает немножко по-русски, – уклончиво ответила Сима.

– Отлично! – воскликнул Костик. – Мы знаем имя девушки, знаем, как она выглядит, знаем, что она натворила, осталось только все это запротоколировать и вернуться домой праздновать выздоровление Валентина и свадьбу.

«Аристотель» друзья нашли без труда. Он выделялся своими размерами по сравнению с другими судами в порту. Поднявшись на борт, господин Акритас первым делом отправился к капитану корабля. А остальные пошли разыскивать Хиону. Впрочем, долго ее искать не пришлось. Сима ненамного оторвалась от взрослых, и к ней выскочила та самая девочка, которая так славно умела ругаться по-русски.

Девочки обнялись, Хиона начала что-то взволнованно рассказывать своей подруге. К этому времени подоспели капитан корабля, старпом Зайцев и следователь Акритас. При виде Инны с Маришей старпом изменился в лице. Сима, которая уже успела пообщаться со своей подругой, подтолкнула ту вперед.

– Пройдемте в мою каюту, – сурово сказал капитан корабля. – Не нужно лишних свидетелей. Репутация моего судна и так трещит по швам. Мне стоило огромных трудов уверить пассажиров, что случившееся с Ферзевым всего лишь несчастный случай. Но весь круиз только и слышно, что добром он не кончится, раз начался со смерти одного из пассажиров. Сейчас эта история стала благодаря новым впечатлениям несколько забываться, но если вы снова начнете на виду у всех пассажиров допрашивать ребенка, то слухи поползут снова.

Пройдя в каюту капитана, следователь обратился к Хионе по-гречески. Она сначала смущалась, но потом заговорила более раскованно. Разумеется, подруги не понимали ни слова из того, что она говорит, но им взялась переводить Татьяна.

– Хиона говорит, что первым делом, оказавшись на «Аристотеле», она по поручению Симы разыскала пассажира по имени Михаил Ферзев. А потом представилась ему его будущей падчерицей. Девчонки между собой решили, что так будет верней. И действительно, Михаил обрадовался и тут же предложил отметить знакомство со своей будущей падчерицей.

– А дальше? – спросила Мариша, потому что Татьяна ненадолго замолчала.

– Дальше Хиона, когда Михаил полез за сдобным печеньем к себе в сумку, всыпала порошок, который дала ей Сима, в уже открытую Михаилом бутылку вина. Сама-то она пила только томатный сок. Потом, когда вино было выпито, Хиона говорит, что Михаилу стало неожиданно плохо. Он упал на диван и вроде бы уснул.

– Вроде бы? – спросила Мариша. – Как это вроде бы?

– Ну, Хиона не осмелилась подойти к спящему, чтобы проверить. Она очень испугалась, потому что они с Симой не обсудили, каким должно быть действие порошка. Но у Хионы и в мыслях сначала не было, что он умер. Она решила, что это такое действие снадобья. Однако она вспомнила, что Сима ей велела бутылку с остатками приворотного зелья убрать из каюты. Свой стакан, из которого пила Хиона, девочка тоже захватила с собой. А бутылку с оставшимся вином и приворотным зельем оставила в первой попавшейся ей на пути открытой каюте. По случайности это была как раз каюта Николая.

– Но почему она ее просто не выбросила? – спросила Мариша.

– Она говорит, что у нее не было времени, – продолжила переводить Татьяна. – Она выскочила из каюты Михаила, побежала по коридору, увидела открытую дверь и поставила бутылку в бар, захватив оттуда такую же, но непочатую. Хиона решила, что если пассажиры той каюты и выпьют остатки вина с приворотным зельем, то беды большой все равно не случится, потому что шанс на то, что те люди встретят меня и влюбятся, равнялся практически нулю.

– А куда она дела целую бутылку вина из каюты Николая? – спросила Мариша.

– То вино они выпили с друзьями, – ответила Татьяна. – И очень радовались, что им, как и взрослым, есть чем отметить начало плавания. Хиона считала, что у нее двойной праздник. Во-первых, удачно выполнила задание подруги. А во-вторых, стала героиней в глазах остальной ребятни, притащила целую бутылку вина.

– А почему же она не сообщила Симе, что случилось с Михаилом? – спросила Мариша. – Это могло бы помочь Валентину избежать отравления.

– Хиона говорит, что она со своего мобильника много раз пыталась дозвониться до Симы, – ответила Татьяна. – Но у нее не получалось. Я могу подтвердить слова девочки. Действительно до лагеря, где отдыхала Сима, с обычного сотового телефона не дозвониться. Даже находясь в Афинах.

– М-да, – протянула Мариша, когда допрос Хионы закончился и следователь начал заносить ее показания на бумагу. – Пожалуй, мы пока пойдем проветримся.

Они вышли из каюты капитана и принялись обсуждать положение.

– Мне кажется, что продолжать круиз нам с тобой бессмысленно, – сказала Мариша. – Во-первых, все наши вещи в доме Татьяны. Когда мы были в плену у господина Элли, Валентин заботливо перевез их туда. У нас на корабле даже купальника не осталось. А во-вторых, мне кажется, что этот Зайцев почему-то решил, что это лично мы виноваты во всей этой истории. И продолжение круиза вряд ли для нас будет приятным. Ну и третье, самое главное, если мы поплывем на «Аристотеле», то пропустим свадьбу Татьяны и Валентина.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 83
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Стеклянная невеста - Ольга Орлова Стеклянная невеста - Ольга Орлова

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки