Бог счастливого случая - Ирина Грин
Книгу Бог счастливого случая - Ирина Грин читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
315 0 02:49, 25-05-2019Книга Бог счастливого случая - Ирина Грин читать онлайн бесплатно без регистрации
Где-то через неделю после возвращения он сидел в своем кабинете, пытаясь заполнить истории болезней.
– Доктор Коллинз, вас к телефону, – заглянула в кабинет Дороти и лукаво улыбнулась: – Девушка.
Очевидно, звонили в приемное отделение, и звонок перевели на пост медсестры.
– Да, сейчас. – Путь пролегал мимо палаты коматозных больных, где остался один Дед, казавшийся страшно одиноким среди огромного пространства, не разделенного из-за отсутствия больных перегородками.
Оливеру вдруг вспомнилось, как он коснулся руки Лины. Он замедлил шаг – показалось, что на идеально чистом стекле виден отпечаток руки. Но этого же не может быть! Лина… Подумалось: а вдруг это она звонит?
– Здравствуйте, доктор! – раздался в трубке молодой женский голос, и это была не Лина.
«Да и как не знающая английского языка Лина могла звонить по телефону?» – пришла запоздалая мысль.
– Я секретарь доктора Фергюсона, – продолжала тем временем девушка. – Он хотел бы с вами встретиться.
– По какому вопросу? – сухо поинтересовался Коллинз.
– По вопросу работы в нашей клинике.
– Извините, но я не ищу работу, – сказал Коллинз.
Девушка еще что-то говорила, но он повесил трубку и ушел обратно в кабинет.
Фергюсон… Клиника нейрохирургии… Это какая-то ошибка или какой-то другой Фергюсон…
Оливер забил в поисковик имя Фергюсон, и тот вывалил пятьсот двадцать четыре тысячи результатов. «Доктор» добавил Оливер. Список сократился. После уточнения «Австралия» стало ясно, что других докторов Фергюсонов, рекрутирующих сотрудников в свою клинику, в Австралии нет. Он нашел фотографию Фергюсона. Открытое лицо, умные глаза, узкие губы и волевой подбородок. Типичный руководитель.
«Ну и ладно. Я не хирург», – сказал себе Оливер, а перед глазами в мельчайших деталях возникла его единственная операция. Он как будто снова почувствовал себя стоящим у операционного стола. Ночью Оливер не смог сомкнуть глаз. Ему казалось, что он упустил что-то очень важное и впереди его ждет абсолютно пустая серая жизнь.
А утром, подходя к дверям госпиталя, он столкнулся с тем самым человеком, фотографию которого увидел вчера на экране монитора.
– Доктор Коллинз? – спросил тот и протянул руку. – Я Доналд Фергюсон.
– Да, я знаю, – кивнул Оливер. – Мне вчера звонила ваша секретарь…
– И вы ее любезно отшили, – согласился Фергюсон.
– Я не нейрохирург, – Оливер развел руками.
– И все же об одной вашей операции, причем блестящей операции, мне известно. Как и обо всех обстоятельствах, с ней связанных.
– Думаю, доктор Энгельс несколько преувеличил мои скромные способности. Операция была самая рядовая.
– А почему вы решили, что это был Энгельс? «Неужели Кэтти? – подумал Оливер и смутился.
После той операции доктор Шорт не приглашала его проконсультировать своих пациентов. Прекратились и пироги на фарфоровых тарелочках.
– Баожэй Ли, – не стал держать его в неведении Фергюсон, – наш бриллиант чистейшей воды. Она сказала, что вы талант, каких поискать. Но почему-то предпочли зарыть себя в рутине неврологического отделения. Я наводил справки. Диплом у вас подходящий. С лицензией поможем. Соглашайтесь, Коллинз.
Оливер задрал голову, нашел глазами окна своего отделения. Палата коматозных больных. Окно наглухо закрывают жалюзи. Вдруг одна планка слегка дрогнула, будто там, за окном, кто-то стоял и следил за ним. Маленького роста, почти ребенок. Лина? Он мотнул головой, отгоняя наваждение. Так и до шизофрении недолго.
– Я слышал, вы были учеником самого Мастерса, – добавил Фергюсон.
– Мастерса? – Оливер грустно улыбнулся. – К сожалению, я был только его пациентом.
– Нет дыма без огня, – рассмеялся Фергюсон. – Знаете, Коллинз, даже если бы вы были пациентом доктора Доусона, я бы все равно не отказался от идеи заполучить вас в свою клинику.
Доусон был известным в Сиднее психиатром. Фергюсон даже не подозревал, как созвучны были его слова мыслям Оливера.
– Сколько у меня есть времени на принятие решения?
– Думаю, до вечера вам хватит? – довольно улыбнулся Фергюсон.
* * *
После возвращения из Австралии у Кристины появилось странное хобби – периодически, один-два раза в месяц, она изучала австралийские новости. Странное, потому что, зайдя на новостной портал, она в первую очередь забивала в поисковик фамилию «Эдгертон», а затем искала заметки о выигрышах в лотерею. Такие заметки появлялись очень редко – кому приятно, если известия о полученной им кругленькой сумме станут достоянием широкой публики? Крупные выигрыши случались достаточно часто, но Кристина почему-то была уверена: судьба не допустит, чтобы Лайонел Эдгертон оказался в числе счастливчиков.
Однажды, спустя почти полтора года после поездки в Австралию, Кристина по обыкновению зашла на страничку австралийских новостей. Набрала фамилию «Эдгертон» и не поверила своим глазам. С монитора ей улыбалась Лина. Она была все в том же платье, но сидело оно по-другому. Гораздо лучше. И сама Лина заметно похорошела. Во взгляде ее не было прежней обреченности. Ниже шла маленькая заметка:
«Известная писательница, автор таких нашумевших романов, как «Море моей тревоги», «Мир догоревшей ярости», «Полюбить врага», «Познавая ненависть» и других, преподнесла своим читателям сюрприз. Это новая книга «Исцеление», написанная в соавторстве с начинающим, но очень талантливым автором Линой Эдгертон. Как не сломаться под ударами судьбы, найти в себе силы идти дальше, обрести мир в душе, счастье, любовь…»
Завершала заметку ссылка на интернет-магазин, где при желании можно было приобрести книгу. Немного поколебавшись – чтение романов на английском языке не входило в круг ее любимых занятий, – Кристина все-таки перешла по ссылке. Покупка электронной версии книги не заняла много времени. И вот роман «залит» в читалку, а сама Кристина удобно устроилась в бабушкином «вольтеровском» кресле с большой чашкой чая.
История молодой австралийской девушки, неизвестно от кого родившей ребенка, захватила с первой страницы. Продираясь сквозь дебри не всегда понятных английских фраз, Кристина потеряла счет времени, а дочитав до конца, тут же позвонила по скайпу матери.
Последний раз они общались буквально вчера, и неожиданный звонок старшей дочери взволновал мать.
– Кристина, что-то случилось? – спросила она, пристально вглядываясь в лицо дочери.
– Все в порядке, мам, у меня все хорошо. Просто прочитала одну книгу и очень хочу, чтобы и ты ее прочитала. И Оливер.
– Оливер? – Мать удивленно приподняла брови. – Но почему Оливер? Не думаю, что он найдет эту идею привлекательной.
Кристина мысленно отметила манеру матери выражать мысли на английский манер.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий