Ранние дела Пуаро - Агата Кристи
Книгу Ранние дела Пуаро - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
364 0 01:39, 07-05-2019Книга Ранние дела Пуаро - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации
— Извините, мадемуазель, а вам не было страшно идти тудаодной на ночь глядя?
Она ответила не сразу (или ему просто показалось?):
— Да, но у меня не было другого выхода: мне некого былопопросить сопровождать меня, я была в отчаянном положении. Ридберн впустил меняв библиотеку. О, этот человек! Настоящее чудовище! Как я рада, что он умер! Ониграл со мной как кошка с мышью. Смеялся надо мной. Я просила его, умоляла чутьли не на коленях. Предлагала все мои драгоценности. Все напрасно! Затем онназвал свои условия. Наверное, вы догадываетесь какие? Я с негодованиемотказалась и высказала ему все, что о нем думаю. Я прокляла его. Он жепродолжал насмешливо улыбаться, его не тронули ни мои мольбы, ни мои проклятия.Когда я, выбившись из сил, наконец умолкла, то услышала какой-то тихий звук,доносившийся со стороны окна, того, что выходит в сад. Ридберн тоже услышалего. Он бросился к окну и распахнул шторы. Там прятался мужчина ужаснойнаружности, по-видимому, бродяга. Он бросился на Ридберна и бил его до тех пор,пока тот не упал. Бродяга схватил меня окровавленной рукой, я вырвалась ибросилась бежать со всех ног. Моя жизнь была в опасности. Заметив освещенныеокна какого-то дома, я устремилась в ту сторону. Жалюзи были подняты, и яувидела людей, сидящих за карточным столом. Собрав последние силы, я буквальновлетела в комнату, прошептав только одно слово «убийство», а затем — куда-топровалилась…
— Благодарю вас, мадемуазель. Вы, наверное, испытали тяжелоепотрясение. Не могли бы вы все же описать этого, как вы выразились, бродягу? Выпомните, как он был одет?
— О нет. Все произошло так стремительно, что я просто ничегоне успела заметить. Но я могла бы узнать этого человека — его жуткое лицонавсегда врезалось в мою память!
— И еще один вопрос, мадемуазель. Шторы на окне, что выходитна подъездную аллею, были задернуты?
На лице балерины отразилось легкое недоумение, она насекунду задумалась, стараясь припомнить.
— Eh bien[112], мадемуазель?
— Мне кажется, да-да, я почти уверена — они не былизадернуты.
— Странно, ведь на другом окне шторы были задернуты, и заними прятался убийца. Но, в сущности, это не имеет большого значения. Сколько выеще собираетесь пробыть в этом доме, мадемуазель?
— Доктор считает, что я буду в состоянии вернуться в Лондонуже завтра. — Она оглядела комнату и, заметив, что мисс Оугландер ушла,добавила:
— Оугландеры очень добры ко мне, но, понимаете ли, это людине моего круга. Я их шокирую. Что до меня, то, честно говоря, я не очень-тожалую буржуа!
В ее словах мне послышалась затаенная горечь.
Пуаро кивнул:
— Я вас прекрасно понимаю, мадемуазель. Надеюсь, что неочень утомил вас своими расспросами.
— Вовсе нет, мосье Пуаро. Единственное, что меня беспокоит,так это то, что Поль до сих пор остается в неведении. Прошу вас, поскореерассейте его тревогу.
— В таком случае разрешите откланяться, мадемуазель, ипожелать вам всего наилучшего.
Выходя из комнаты, Пуаро вдруг остановился и, указав на парулакированных туфелек, спросил:
— Это ваши, мадемуазель?
— Да, мосье. Служанка только что почистила и принесла их.
— Что за странные слуги в этом доме, — заметил Пуаро, когдамы спускались по лестнице, — от волнения забывают убрать комнаты, но не забылипривести в порядок туфли. Итак, mon ami[113], хотя в этом деле есть ещеодин-два неясных момента, думаю — да-да, именно так! — что нам придется отнестиего к разряду законченных. Все просто до очевидности.
— А как же убийца?
— Эркюль Пуаро не ловит бродяг, — важно ответил мой друг.
В холле нас поджидала мисс Оугландер.
— Мама очень хотела бы поговорить с вами, — сказала она. —Не могли бы вы пройти в гостиную, это не отнимет у вас много времени.
В комнате по-прежнему был беспорядок. Пуаро собрал со столакарты и начал рассеянно тасовать их своими маленькими ухоженными руками.
— Знаете, о чем я думаю, мой друг? — спросил он.
— Нет, — ответил я нетерпеливо.
— Я думаю, что мисс Оугландер была не искрения, утверждая,что к ней не шли козыри. У нее было целых три козырных карты.
— Пуаро, это уж слишком!
— Mon Dieu[114], не могу же я все время говорить обубийствах и крови.
Внезапно он замер.
— Гастингс, посмотрите! Трефового короля нет в колоде!
— Зара! — воскликнул я.
Но Пуаро, похоже, не понял меня. Он машинально вложил картыв коробку. Его лицо было очень мрачным.
— Гастингс, — в конце концов сказал он. — Я, Эркюль Пуаро,чуть было не совершил непоправимую ошибку.
Я глядел на него, ничего не понимая.
— Мы должны начать все сначала, Гастингс. Да-да! Но уж наэтот раз мы не должны оплошать.
Его рассуждения были прерваны приходом красивой, но уже влетах, женщины; в руках она держала хозяйственные книги. Это была миссисОугландер. Пуаро галантно ей поклонился.
— Правильно ли я поняла, мосье Пуаро, вы друг.., э-э.., миссСентклер?..
— Это не совсем так, мадам. Дело в том, что я приехал сюдапо поручению очень близкого друга мадемуазель.
— О-о.., понимаю. Я подумала, что, возможно…
Пуаро вдруг прервал ее и, указав на окно, спросил:
— Скажите, мадам, жалюзи вчера вечером были опущены?
— Нет. Наверное, поэтому мисс Сентклер и увидела свет внашем окне.
— Прошлой ночью ведь светила луна? Странно, что вы незаметили мадемуазель Сентклер, хотя вроде бы и сидели лицом к окну?
— О да, вы правы. Мне кажется, никто из нас не заметил еепотому, что все мы были вчера очень увлечены игрой. Никогда раньше не играли стаким азартом!
— Понимаю, мадам. И еще, хочу вас успокоить: мадемуазельСентклер завтра от вас уезжает.
Лицо женщины мгновенно прояснилось, казалось, что с ее плечсвалилась огромная тяжесть. Мы распрощались. Выходя из дома, Пуаро обратился кслужанке, подметавшей ступеньки парадной лестницы.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий