» » » Место под солнцем - Лиза Марклунд

Место под солнцем - Лиза Марклунд

Книгу Место под солнцем - Лиза Марклунд читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

183 0 17:00, 12-05-2019
Место под солнцем - Лиза Марклунд
12 май 2019
Автор: Лиза Марклунд Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2014 Добавить книгу Место под солнцем - Лиза Марклунд в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Место под солнцем - Лиза Марклунд в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Место под солнцем - Лиза Марклунд в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Место под солнцем - Лиза Марклунд читать онлайн бесплатно без регистрации

Журналист Анника Бенгтзон из Стокгольма, с присущими ей энтузиазмом и въедливостью, приступает к расследованию трагедии, произошедшей на испанском побережье: шведская семья отравлена газом в собственном доме в Марбелье. Анника отправляется на Коста-дель-Соль и на месте убеждается, что истребление семьи бывшего игрока сборной НХЛ было преднамеренным групповым убийством. К счастью, старшая дочь Себастиана Сёдерстрема жива, в ту страшную ночь ее не было дома. Понимая, что Сюзетте грозит смертельная опасность, Анника пытается разыскать и предупредить девочку. Поиски приводят журналистку в Марокко, на закрытую ферму богатых и влиятельных производителей наркотиков. Чтобы понять замысел преступников и предотвратить новые смерти, Анника должна разгадать тайну, что не одно десятилетие связывала Девочку-тролля, Принцессу и Ангела...
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 130
Перейти на страницу:

– А, мукаддама!

Он проглотил все гласные и произнес слово как «мкдм».

– Ну конечно, в Асилахе есть мукаддам.

Она посмотрела на часы. Было половина седьмого.

– Как вы думаете, у него есть контора?

– Конечно, у него есть контора.

– До которого часа он работает?

– До пяти.

Анника огорченно откинулась на спинку сиденья. Но ничего, если она воспользуется помощью шофера и найдет контору, то сможет устроиться в отеле, а в контору пойти утром…

– Мы должны успеть, – сказал шофер. – Осталось всего несколько километров.

Она озадаченно посмотрела на шофера и снова взглянула на часы. Было половина седьмого.

– Но вы же сказали, что он работает до пяти?

Такист все понял.

– Вы не перевели часы, сойдя с парома? Здесь сейчас половина пятого.

Разница во времени. Об этом она совершенно забыла! В Марокко время на два часа отличается от испанского, несмотря на то что они находятся на одной долготе. Анника быстро перевела стрелки на два часа назад. В этот момент она посмотрела в окно и увидела, что они проехали мимо «Каса Гарсия», ресторана, который рекомендовал ей Рикард Мармен. Значит, они уже в Асилахе.

Через несколько секунд шофер сбросил газ.

– Вы не поможете мне? – спросила она. – Мне нужно кое-что спросить у мукаддама, но я очень плохо говорю по-французски.

Шофер въехал на парковку, остановил машину и обернулся к Аннике:

– Вы хотите его о чем-то спросить?

– Да, о женщине, которую зовут Фатима и которая живет в горах на ферме где-то поблизости.

Мужчина кивнул и задумался.

– Насколько близко?

– В этом-то и проблема. Этого я точно не знаю. Как вы думаете, знает ли мукаддам?

Он кивнул, но не вполне уверенно.

– Ее зовут Фатима? Если Фатима действительно живет на ферме близ Асилаха, то мукаддам это знает.

Он заглушил мотор.

– Мы оставим машину здесь, а к мукаддаму пойдем пешком.

Они пошли по стрелке указателя, на котором было написано QUARTIER ADMINISTRATIF. Анника шла, на полметра отстав от мужчины, приспосабливаясь к его темпу. Надо сказать, он очень спешил.

Они вышли на дорогу, с обеих сторон которой стояли низкие жилые дома. На тротуарах стояли горшки с цветами и ароматными пряностями. Шофер остановил какого-то человека в белой одежде и что-то спросил у него по-арабски. Человек ответил, показав рукой направление, таксист кивнул, человек поклонился, и они продолжали говорить, говорить и говорить, и только после этого они двинулись дальше.

– Нам надо вон в те зеленые ворота, – сказал шофер и показал рукой направление. – Фатима? Живет на ферме недалеко от Асилаха? У нее есть муж?

– Не знаю, но думаю, что он умер, – ответила Анника.

Шофер кивнул.

Он подошел к воротам и постучал. Не ожидая ответа, открыл их и вошел в темное помещение. Анника остановилась в проеме, не зная, надо ли идти дальше, и решила, что останется на месте.

Таксист прошел через темный холл и вошел в комнату, расположенную в дальнем левом углу. Треугольник света упал на пол, когда шофер открыл дверь. Он поклонился и исчез в комнате. Дверь медленно закрылась. Анника слышала, как таксист поздоровался. За приветствием последовал поток арабских слов. Мужчины говорили, смеялись и что-то кричали, потом стало слышно, как они пили чай. Анника стояла в темноте, нерешительно переминаясь с ноги на ногу.

На улице, собравшись в кружок, играли мальчики. Они застеснялись, увидев, что она смотрит на них, и Анника, отвернувшись, стала смотреть в другую сторону. Мимо прошла девочка с косичками, в школьной форме и с розовым рюкзачком за спиной. По противоположной стороне прошла женщина в платке и длинной одежде. Женщина громко говорила по мобильному телефону.

За ее спиной открылась дверь, она обернулась и снова увидела на полу треугольник света. Таксист вышел в холл вместе с мужчиной в традиционной арабской одежде.

– Мухаммед, мукаддам Асилаха, – сказал шофер и отступил в сторону, словно собираясь представить Аннику. У нее пересохло во рту. Как здороваются по-арабски?

Но мукаддам протянул ей руку и негромко произнес:

Bonjour, madame[13].

Анника пожала протянутую руку.

Bonjour, – растерянно пробормотала она.

– Мухаммед знает, где находится ферма Фатимы, – сказал шофер. – Ферма находится в горах.

C’est une farme tres grande, – сказал араб своим негромким голосом. – Les routes sont tres mauvaises. Vous avez besoin d’une grosse voiture pour y aller.

– Что? – смущенно спросила Анника.

– Дороги очень плохие, – перевел шофер. – Нужна большая машина. Он мне объяснил, как туда ехать. Хотите, чтобы я вас отвез?

– Еще один вопрос: живет ли на ферме муж Фатимы? – спросила Анника, глядя на мукаддама.

Таксист перевел. Чиновник покачал головой, поднял и опустил руки.

– Он умер, – сказал шофер.

– Как его звали?

Снова жесты и отрицательные движения головой.

– Он был европеец.

Анника посмотрела на таксиста:

– Да, я очень хочу, чтобы вы меня отвезли на эту ферму.

– Еще двадцать пять евро.

– Вы хороший дипломат.

– Но сначала мне надо поесть, – сказал он.

От мыслей о еде у Анники подогнулись колени. За весь день она съела один бутерброд в Альхесирасе.

– Хорошо, – без энтузиазма согласилась она.

Они поблагодарили чиновника за помощь, он вернулся в дом и запер за собой ворота. Анника посмотрела на часы. Было ровно пять.


Шофер такси, которого тоже звали Мухаммед, вежливо, но решительно отверг приглашение Анники. Он отправился в местный открытый ресторанчик, где тотчас заговорил с какими-то людьми в серо-голубых пиджаках.

Сама Анника свернула за угол и нашла свободный стол в испанском ресторане «Каса Гарсия». Мухаммед сказал, что будет обедать час, и Анника заказала закуску (jamon iberico), горячее (pollo a la plancho) и десерт (flan). Теперь она могла нормально двигаться. Анника расплатилась и пошла в медину, старинную часть города. Она не думала, что Мухаммед исчезнет, так как она с ним еще не расплатилась.

Солнце клонилось к закату. Анника остановилась у северных ворот города и окинула взглядом маленький порт. Разноцветные рыбацкие лодки подпрыгивали на волнах у пирса.

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 130
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Шальная музыка - Михаил Черненок Шальная музыка - Михаил Черненок

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки