Воздушные пираты - Альберт Байкалов
Книгу Воздушные пираты - Альберт Байкалов читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
225 0 03:24, 15-05-2019Книга Воздушные пираты - Альберт Байкалов читать онлайн бесплатно без регистрации
— Саймон и Ричардсон ушли готовить встречу, — вслух рассуждал он. — На связь они не выходили…
— Если до точки десять минут ходьбы, они могли услышать выстрелы, — обеспокоился Гаер.
— Я не об этом, — отмахнулся Парсек и стал прилаживать на шее гарнитуру переговорного устройства.
— Микрофон отключил? — неожиданно спросил Гаер.
— А как? — Парсек вынул из нагрудного кармана небольшую, размером с ладонь станцию и покрутил в руках.
— Темнота. — Гаер щелкнул одним из трех тумблеров на блоке приемника. — Все, теперь можно не бояться, что они случайно опознают нас.
— Ты что, такой продвинутый в средствах связи? — разозлился Парсек.
Он, конечно же, знал эту станцию. Спецподразделения США использовали «АН, ПРС» для обмена речевыми сообщениями внутри групп.
— Что дальше? — спросил Гаер.
— Поменяй панаму на балаклаву, — приказал Парсек, окинув его изучающим взглядом.
— Уверен? — Гаер посмотрел на связиста. Он пытался одеться так, чтобы быть максимально похожим на убитого спецназовца.
— Уверен, — подтвердил Парсек и показал взглядом на бритоголового крепыша. — Ты с этим как две капли воды…
— Но он на индейца похож! — возмутился Гаер.
— Делай, что говорю!
Ориентируясь по примятой траве и отпечаткам обуви на грунте, Парсек с Гаером в течение двенадцати минут без остановки шли через лес. Деревья становились реже. Неожиданно они оказались на грунтовой дороге. Парсек тут же увидел цепочку следов в песчаной колее. Они двинулись вдоль обочины. На изгибе дороги следы пропали. Здесь Ричардсон и Саймон свернули вправо. Об этом говорили и примятые ветки придорожного кустарника. Парсек поднял вверх руку и сжал кулак. Шедший следом Гаер развернулся, опустился на одно колено и направил ствол автомата назад.
— Мангуст, это Саймон, я вас вижу! — раздался голос в головном телефоне.
— Почему только двое? — недоумевал Ричардсон.
«Значит, они рядом», — сделал вывод Парсек, краем глаза наблюдая за кустарником. Сомнений не было, они приняли его за Мангуста. Уже хорошо. Но что ответить? Голос, да и акцент, сразу выдаст его.
— Почему молчишь, Мангуст? — спросил Саймон с тревогой в голосе.
«Пусть думают, будто связь пропала», — принял решение Парсек и стал беззвучно открывать рот. Со стороны могло показаться, что он громко говорит в микрофон.
— У них не работает связь! — воскликнул Ричардсон.
— Эти чертовы батареи! — сокрушался Саймон. — Такими станциями еще во времена вьетнамской войны пользовались!
«Сработало!» — облегченно подумал Парсек и шагнул с дороги.
В тот же миг из леса появился Ричардсон и стал отчаянно жестикулировать.
«Только бы Гаер не посмотрел в его сторону, — Парсек пошел быстрее. — Пусть думают, будто не заметили».
Гаер тоже засек спецназовца, но виду не подал. Углубившись немного в заросли, они сели на корточки и стали ждать. Тем временем Саймон ставил задачу Ричардсону:
— Возвращайся за Мангустом!
— Разве он сам не знает, где вертолетная площадка? — недоумевал Ричардсон.
— Поторопись! — волновался Саймон. — Не видишь, они идут намного правее.
— Чего ты раскомандовался? — возмутился Ричардсон. — Ты слышал, там стреляли?
— Мало ли бродит по лесу боевиков! — отозвался Саймон.
В наушниках послышались хруст веток, шаги и тяжелое дыхание.
Парсек знаками дал понять Гаеру, чтобы тот отошел и затаился левее того места, где они, по мнению Ричардсона, должны были пройти. Сам сделал два больших шага вправо и распластался, слившись с землей. Автомат положил под себя.
— Мангуст! — донеслось с дороги, затрещали ветки.
Ричардсон торопился. Он закрепил трубку на шее, в эфире было отчетливо слышно его дыхание.
Вот он прошел мимо.
— Мангуст!
Парсек бесшумно поднялся и двинулся следом. Гаер направил ствол автомата в сторону дороги. Все правильно, относительно расположения на местности он оказался вторым номером и теперь должен прикрывать первого. Для того чтобы избежать лишних разговоров и недоразумений, номер менялся в зависимости от ситуации. В данном случае Парсек оказался ближе к объекту, который следовало нейтрализовать, и они, не сговариваясь, перераспределили роли.
— Мангуст! — снова крикнул Ричардсон. — Черт бы тебя побрал!
Парсек в два прыжка сократил расстояние и ударом приклада в затылок опрокинул американца на землю.
«Язык» у нас есть, а второго можно и убить», — подумал он и отыскал взглядом Гаера. Дождавшись, когда тот на него посмотрит, показал в сторону, где остался рядовой Саймон, и провел по своей шее большим пальцем. Гаер кивнул и тут же бесшумно исчез в зарослях кустарника…
— Чем это ты его? — спросил Парсек, разглядывая неподвижное тело Саймона.
Без лишних слов Гаер похлопал себя по закрепленному на поясе ножу.
— У него жена и двое маленьких детей! — запричитал Ричардсон. — Кто теперь будет о них заботиться?
— Он знал, на что идет, — ответил Гаер. — Как и все остальные…
— О, мой бог! — Ричардсон пошатнулся. Он понял последнюю фразу буквально. Ведь под «всеми» этот русский подразумевал и его! Несмотря на смуглую кожу, пленный был бледен, его заметно трясло. Стараясь не смотреть на труп своего сослуживца, Ричардсон вдруг громко всхлипнул.
— О его детях позаботится Америка, — с сарказмом заверил Парсек. — У вас великая страна, и она не бросает семьи своих защитников.
Сказал и испытал чувство глубокого морального удовлетворения, поскольку Америка, помешанная на своей исключительности, сейчас в лице этого спецназовца тряслась не только перед ним, Парсеком, а перед всей Россией. Утопив половину мира в крови, а другую, по сути, лишив суверенитета, Америка давно вышла за рамки общечеловеческих принципов сосуществования на планете. Знал Парсек и то, как заканчивают свою жизнь подобные Ричардсону и Саймону солдаты. Получив выходное пособие, они становятся лишней обузой для общества и пополняют ряды бездомных, гангстеров, самоубийц и наркоманов.
— В гробу я видел эту Америку! — взорвался Ричардсон. — Никому никто в ней не нужен!
— И это я слышу из уст элиты! — воскликнул Гаер, неожиданно перейдя на русский.
— Что? — Ричардсон захлопал глазами.
— Ты сильно не радуйся, — тоже на русском предостерег Парсек. — Он, может, просто твою бдительность притупляет.
— Вы жили в Америке? — неожиданно спросил Ричардсон.
Глаза спецназовца бегали, руки тряслись, а нижнюю губу сводила судорога. Он, как мог, пытался скрыть страх, но голос иногда срывался на фальцет.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий