Зима мира - Кен Фоллетт
Книгу Зима мира - Кен Фоллетт читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
504 0 04:01, 22-05-2019Книга Зима мира - Кен Фоллетт читать онлайн бесплатно без регистрации
«Пианист» продолжал передачу, звуки разносились по всему фургону. Маке его ненавидел, кем бы он ни был.
– Ублюдочная коммунячья свинья! – сказал он. – Попадет он когда-нибудь в наши подвалы – будет молить дать ему умереть, чтобы боль прекратилась!
Вернер побледнел. Не привычен к полицейской работе, подумал Маке.
Но молодой человек сразу же взял себя в руки.
– Судя по вашему описанию, код русских может оказаться слишком трудным для расшифровки, – озабоченно сказал он.
– Правильно! – Маке было приятно, что Вернер сразу это понял. – Но я говорил упрощенно. Там есть тонкости. Зашифровав сообщение группами цифр, «пианист» потом пишет внизу ключевое слово, повторяя – к примеру, это может быть Курфюрстендамм, – и шифрует. Потом вычитает вторые числа из первых и передает полученное в результате.
– Это же практически невозможно расшифровать, если не знаешь ключевого слова!
– Вот именно.
Они вновь остановились у сгоревшего здания рейхстага и провели на карте еще одну линию. Линии пересекались на Фридрихсхайн, к востоку от центра города.
Маке сказал водителю повернуть на северо-восток – так они приближались к вероятному месту и могли получить третью линию с новой точки.
– Опыт показывает, что лучше всего брать три оси координат, – сказал Маке Вернеру. – Прибор дает лишь приблизительные данные, и дополнительные измерения снижают вероятность ошибки.
– Вы всегда его ловите? – спросил Вернер.
– Ну что вы. В большинстве случаев – нет. Часто просто не успеваем. Он же может сменить частоту на середине передачи, чтобы мы его потеряли. Иногда он прерывает передачу на середине и продолжает из другого места. У него могут быть наблюдатели, которые при нашем приближении предупредят его и дадут возможность сбежать.
– Столько помех!
– Однако раньше или позже – но мы их ловим.
Рихтер остановил фургон, и Манн в третий раз определил направление сигнала. Три карандашные линии на карте Вагнера пересеклись в маленьком треугольнике возле Восточного вокзала. «Пианист» был где-то между железной дорогой и рекой.
Маке дал Рихтеру адрес и добавил:
– Гони во весь дух!
Маке заметил, что Вернер вспотел. Возможно, в фургоне было жарковато. К тому же молодой лейтенант не привык к боевым действиям. Только в гестапо он начал понимать, что такое настоящая жизнь. Тем лучше, подумал Маке.
Рихтер направился на юг по Варшауэр-штрассе, переехал через железнодорожные пути, затем повернул в дешевый район складов, мастерских и фабрик. Группа солдат таскала вещмешки через черный ход в вокзал – несомненно, они ехали на восточный фронт. А ведь где-то здесь – их соотечественник, изо всех сил старающийся их предать, зло подумал Маке.
Вагнер показал на узенькую улочку, идущую от вокзала.
– Он в пределах нескольких сот метров, но может быть на любой стороне улицы. Если мы подъедем ближе, он нас заметит.
– Ладно, ребята, вы знаете, что делать, – сказал Маке. – Вагнер и Рихтер берут левую сторону. Мы со Шнайдером возьмем правую. – Все они взяли по кувалде на длинной ручке. – Франк, идемте со мной.
На улице людей почти не было – лишь человек в рабочей кепке быстро шел к вокзалу да старуха в поношенной одежде, наверное, направлялась убирать какие-нибудь конторы – и они торопились мимо, опасаясь привлечь внимание гестаповцев.
Они входили в каждое здание, передвигаясь по очереди. Большинство контор уже закрылись, кончив работу, и приходилось вызывать дворника. Если за минуту он у двери не появлялся – они просто вышибали дверь. Внутри они бегом обыскивали здание, заглядывая в каждую комнату.
В первом квартале «пианиста» не было.
В следующем квартале на первом здании по правой стороне висела ветхая вывеска, гласившая: «Модные меха». Это была двухэтажная фабрика, тянувшаяся вдоль переулка. Она выглядела заброшенной, но входная дверь была стальная, а окна зарешечены: фабрика меховых изделий была надежно защищена.
Маке повел Вернера в переулок искать вход. Прилегающее здание было полуразрушено бомбами. С улицы обломки уже убрали, на стене вручную было написано: «Опасно, не входить!» По остаткам вывески можно было определить, что это мебельный магазин.
Они перешагнули через кучу камней и обломков досок, стараясь двигаться как можно быстрее, но приходилось ступать осторожно. За уцелевшей стеной находились подсобные помещения. Маке нашел дыру, через которую можно было попасть на соседнюю фабрику.
У него было сильное ощущение, что «пианист» – здесь.
Он шагнул в дыру, Вернер – за ним.
Они оказались в пустом кабинете. Там стоял старый металлический стол, стульев не было. Напротив располагался шкаф для документов. На календаре, прикрепленном к стене булавкой, был 1939 год – наверное, последний год, когда берлинцы еще могли себе позволить такую роскошь, как шуба.
Маке услышал на верхнем этаже шаги.
Он вынул пистолет.
Вернер был без оружия.
Они открыли дверь и вышли в коридор.
Маке заметил несколько открытых дверей, лестницу наверх и дверь под лестницей – возможно, ведущую в подвал.
Маке неслышно двинулся по коридору к лестнице, потом заметил, что Вернер осматривает дверь, ведущую в подвал.
– Мне показалось, я услышал шум снизу… – сказал Вернер. Он повернул ручку, но дверь была заперта на хлипкий замок. Он сделал шаг назад, замахиваясь правой ногой.
– Не надо! – сказал Маке.
– Надо, я их слышу! – сказал Вернер и ударил ногой по двери. Дверь распахнулась.
Звук гулко прокатился по пустой фабрике.
Вернер бросился в дверь и исчез. Вспыхнул свет, осветив каменную лестницу.
– Не двигаться! – заорал Вернер. – Вы арестованы!
Маке побежал за ним по ступенькам.
Когда он спустился, Вернер стоял у лестницы с обескураженным видом.
В подвале было пусто.
К потолку были прикреплены стальные прутья, на которые, должно быть, вешали шубы. В одном углу стоял огромный рулон коричневой оберточной бумаги – наверное, чтобы упаковывать готовые изделия. Но ни рации, ни шпиона, отправлявшего сообщения в Москву, здесь не было.
– Чертов идиот, – сказал Вернеру Маке.
Он повернулся и побежал по лестнице назад. Вернер следовал за ним. Пробежали через прихожую и поднялись на второй этаж.
Под стеклянной крышей стояли ряды швейных столов. Должно быть, когда-то здесь было полно женщин, работавших на машинках. Сейчас здесь было пусто.
Застекленная дверь вела к пожарному выходу, но она была заперта. Маке выглянул, но никого не увидел.
Он убрал пистолет. Тяжело дыша, оперся на швейный стол.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий