Зеленая миля - Стивен Кинг
Книгу Зеленая миля - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
474 0 01:41, 07-05-2019Книга Зеленая миля - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации
В первом ряду сидела пожилая пара, которую сначала я и неузнал, хотя встречал их фотографии во многих газетах еще до этого ноябрьскогодня. Когда мы подошли к платформе, где ожидал Олд Спарки, женщина прошипела:«Умирай медленно, сукин сын!» и я понял, что это Деттерики: Клаус и Марджори. Яне узнал их потому, что редко можно встретить пожилых людей, едва перешагнувшихсвое тридцатилетие.
Джон ссутулился от звука женского голоса и возгласаодобрения шерифа Крибуса. Хэнк Биттерман, стоявший на страже переднемногочисленной группой зрителей, не спускал глаз с Клауса Деттерика. Таковбыл мой приказ, но Деттерик в ту ночь не сделал ни малейшего движения в сторонуДжона. Казалось, он где-то на другой планете.
Брут, стоящий рядом с Олд Спарки, сделал мне незаметный знакпальцами, когда мы поднимались на платформу. Он взял Джона за руку и повел кэлектрическому стулу так осторожно, словно мальчик, ведущий свою девочку натанец на первом свидании.
– Все нормально, Джон? – спросил он тихо.
– Да, босс, но... – Его глаза бегали по сторонам, впервые ивид его, и голос были испуганными. – Здесь так много людей меня ненавидит. Такмного. Я чувствую это. И мне больно, как от укусов пчелы. Больно.
– Тогда почувствуй, что ощущаем мы, – сказал Брут все так жетихо. – Мы тебя не ненавидим, ты же это чувствуешь?
– Да, босс. – Но его голос дрожал все сильнее, а из глазснова потекли слезы.
– Убейте его два раза, ребята! – вдруг крикнула МарджориДеттерик. Ее резкий неприятный голос прозвучал, как пощечина. Джон съежился изастонал. – Давайте, убейте этого насильника и детоубийцу дважды, это будет то,что надо!
Клаус, все еще гладя отрешенно, прижал ее к плечу. Оназарыдала.
И в смятении я увидел, что Харри Тервиллиджер тоже плачет.Хорошо еще, что никто из зрителей не заметил его слез – он стоял спиной к ним.Но что мы могли сделать, кроме того, как закончить все поскорее?
Мы с Брутом повернули Джона, Брут нажал на его плечо, и Джонсел. Он сжал широкие дубовые подлокотники Олд Спарки, а глаза его все так жебегали по сторонам, он то и дело облизывал угол-ки рта.
Мы с Харри опустились на колени. За день до этого мы заказалиодному из «старожилов» сварить временные, больших размеров застежки вокруглодыжек, ведь лодыжки Джона Коффи были совсем не такие, как у обычных людей. Итем не менее я пережил ужасный момент, когда подумал, что они все равноокажутся малы и придется вести его назад в камеру, пока Сэм Бродерик,заведовавший в ту пору мастерской, не найдет или не изготовит больших. Я изовсех сил сжал застежку руками, и она наконец захлопнулась. Нога Джонадернулась, он охнул. Я прищемил ему кожу.
– Извини, Джон, – пробормотал я и посмотрел на Харри. Онзащелкнул свою застежку легче (то ли она была чуть больше, то ли правая лодыжкаДжона оказалась чуть тоньше), но глядел на нее с сомнением. Я понял, почему: уновых застежек был хищный вид: их челюсти напоминали пасти аллигаторов.
– Все будет нормально, – сказал я, надеясь, что мой тонубедителен... и я говорил правду. – Вытри лицо, Харри.
Он вытер лицо о плечо, стирая слезы со щек и капли пота солба. Мы повернулись. Хомер Крибус, слишком громко разговаривавший с соседом(судя по галстуку и черному костюму, это был прокурор), замолк. Время неумолимоприближалось.
Брут закрепил одну руку Джона, Дин пристегнул другую. Черезплечо Дина я увидел доктора, как всегда невозмутимого, он стоял, прислонившиськ стене, черный чемоданчик под ногами. Теперь я понимаю, как они ведут такиедела, особенно с помощью капель, но тогда их приходилось заставлять. Возможно,в те далекие дни они лучше представляли, что соответствует врачебному долгу, ачто является нарушением клятвы Гиппократа, в которой прежде всего говорилось:«Не навреди».
Дин кивнул Бруту. Брут повернул голову, словно хотелвзглянуть на телефон, который никогда не звонил ради таких, как Джон Коффи, искомандовал Джеку Ван Хэю:
– Включай на первую!
Раздался гул, как от старого холодильника, и свет загорелсячуть ярче. Наши тени стали четче – чернее силуэты, карабкающиеся по стене исклоняющиеся над тенью стула, как хищные птицы. Джон резко вдохнул. Суставы егопобелели.
– Ему уже больно? – отрывисто воскликнула миссис Деттерик уплеча своего мужа. – Я надеюсь, это так! Надеюсь, ему уже очень больно! – Мужприжал ее к себе. Из одной ноздри у него, я видел, текла тоненькая струйкакрови, оставляя красную дорожку к узко подстриженным усам. Когда на следующийгод в марте я прочел в газете, что он умер от инсульта, я вовсе не удивился.
Брут стал так, чтобы Джон его видел. Он прикоснулся к плечуДжона, когда говорил, что было не по правилам. Из свидетелей только КэртисАндерсон это знал, а он, похоже, не заметил. Мне показалось, что ему тожехочется поскорее закончить свою работу. Просто отчаянно хочется ее закончить.После Перл Харбора он вступил в армию, но за океан так и не попал, КэртисАндерсон погиб в автокатастрофе в Форте Брэгг.
Тем временем Джон слегка расслабился под рукой Брута. Я недумаю, что он многое понял из слов Брута, но лежащая на плече ладонь внушалаему спокойствие. Брут был хороший человек (он умер от сердечного приступаспустя двадцать пять лет; он ел бутерброд с рыбой и смотрел по телевизоруборьбу, когда это случилось, так сказала его сестра). Брут был моим другом.Вероятно, самым лучшим из нас. И он понимал, как человек может желать уйти изжизни и в то же время бояться этого путешествия.
– Джон Коффи, вы приговорены к смерти на электрическомстуле, приговор вынесен судом присяжных, равных вам, и утвержден судьей схорошей репутацией в этом штате. Боже, храни жителей этого штата. Вы хотитесказать что-нибудь, прежде чем приговор приведут в исполнение?
Джон снова облизнул губы, а потом ясно произнес. Пять слов:
– Мне жаль, что я такой.
– Так и должно быть! – закричала мать двух погибших девочек.– Ты, чудовище, так и должно быть! Будь ты проклят!
Глаза Джона обратились ко мне. Я не прочел в них нипротеста, ни надежды на рай, ни надежды на покой.
Как бы мне хотелось увидеть хоть что-нибудь из этого. Какхотелось! Но я заметил там лишь страх, унижение, незавершенность и непонимание.Это были глаза затравленного, испуганного зверька. Я вспомнил, что он сказалнасчет того, как Уортон без всякого шума убрал Кору и Кейт Деттерик с веранды:«Он убил их любовью друг к другу. И так каждый день. По всему миру».
Брут снял с крючка за спиной стула новую маску, но кактолько Джон увидел ее и понял, что это, его глаза расширились от ужаса. Онпосмотрел на меня и я заметил крупные капли пота, выступившие на его голомчерепе. Они были большие, как голубиное яйцо.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий