Худеющий - Стивен Кинг
Книгу Худеющий - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
356 0 00:45, 07-05-2019Книга Худеющий - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации
— Выглядит как настоящий.
Улыбка исчезла с лица Джинелли.
— Все, кроме фотографии, — тихо сказал он. — Она —настоящая.
Немного помолчали. Билли пытался отогнать прочь мысли обагенте Стонере, была ли у него семья, дети… Потом напомнил:
— Значит, ты припарковался между двумя полицейскими машинамии показал удостоверение ФБР через пять минут после того, как откопал ключи натрупе?
— Нет, — сказал Джинелли. — Скорей, минут через десять послетого.
Направляясь в лагерь цыган, он приметил двух мужчин вштатском, но явно полицейских, которые сидели на корточках возле фургона сединорогом и совками копались в земле. Третий стоял и светил им мощным фонарем.
— Постой, постой, — вот еще одна, — сказал копавший своемуколлеге, извлекая пулю из совка и бросая ее в ведерко — блонк! Два цыганенкаявно братья, стояли поблизости и наблюдали за процессом.
Присутствие полицейских для Джинелли было как нельзя кстати.Никто не знал, как он выглядит, а Сэмюэл Лемке помнил только черное пятно сажи.К тому же появление агента ФБР можно было считать удачей, так как стрельбавелась из русского автомата. Но Джинелли проникся глубоким уважение к ТадузуЛемке. Дело было не в той надписи кровью на лбу, а в том, как он твердо стоялодин на один перед шквалом пуль 30-го калибра в полной темноте. Ну и, конечно,— то, что происходило с Уильямом. Было опасение, что дед его все равно мограспознать. Увидеть по глазам или как-то по запаху учуять.
Поэтому ни при каких обстоятельствах Джинелли не намерен былдопустить, чтобы старик коснулся его.
Ему нужна была девушка.
Он прошел внутренний круг и постучался в первый попавшийсяфургон. Пришлось постучаться еще раз, прежде чем женщина средних лет открыладверь с испуганным и недоверчивым выражением лица.
— Нет у нас ничего для вас, — сказала она. — У нас тут беда.Извините, мы закрыты.
Джинелли раскрыл удостоверение.
— Специальный агент ФБР, мадам, — Стонер.
Глаза женщины широко открылись, она быстро перекрестилась исказала что-то на ромалэ. Потом:
— О, Господи! Что еще? Все пошло кувырком. С тех пор, какСюзанна погибла, нас словно прокляли. Или…
Ее решительно оттолкнул супруг, приказав заткнуться.
— Специальный агент Стонер, — вновь повторил Джинелли.
— Слышал, слышал. — Он выбрался наружу. Джинелли определилего возраст в районе сорока пяти лет, хотя выглядел мужик старше. То был оченьвысокий человек, хромавший настолько сильно, что казался уродом. Рубашка скороткими рукавами несла на себе скромную диснеевскую рекламу.
Вместо штанов — шорты. От него несло таким перегаром, что влюбой момент можно было ожидать, что его еще и вырвет. Похоже, с этим цыганомподобное случалось регулярно. Джинелли показалось, что он узнал его: кажетсяименно он бежал прочь с грацией слепого эпилептика, у которого случилсясердечный припадок.
— Чего вам надо? У нас и так тут полиция весь день висит назаднице. И всегда так… Просто смешно! — Говорил он хриплым грубым голосом, аего жена принялась торопливо увещевать его на роме.
Он повернулся к ней.
— Дот кригиска жад-халлер, — сказал он и припечатал дляпущей ясности: — Заткнись, сука. — Женщина отступила. Мужчина в диснеевскойрубашке вновь обратился к Джинелли. — Так чего вам надо? Чего не пойдете ксвоим корешам и не поговорите с ними? — Он кивнул в сторону криминалистов.
— Позвольте записать ваше имя, — сказал Джинелли сбесстрастной вежливостью.
— А чего у них не спросите? — Он скрестил руки на груди,которая под рубашкой казалась не на много меньше женской. — Мы им свои именасказали, сделали наши заявления. Все, что мы знаем, — кто-то стрелял по таборусреди ночи. Нам только нужно, чтобы нас отпустили. Хотим уехать из штата Мэн,из Новой Англии и вообще с восточного побережья. — Уже потише добавил: — И большеникогда сюда не возвращаться. — Указательный палец и мизинец его левой рукисделали жест, знакомый Джинелли с детства от его матери, — жест, отгоняющийдурной глаз. Ему показалось, что цыган сделал такой жест совершенно машинально.
— В таком случае эту проблему можно решить двумя путями, —сказал Джинелли, сохраняя исключительно вежливый тон агента ФБР. — Либо выдаете мне кое-какую информацию, сэр, либо вопрос будет решаться в месте лишениясвободы в том плане — задержать вас или нет за обструкцию органов правосудия.Если факт обструкции будет доказан, вам придется провести пять лет в заключениис уплатой штрафа в размере пяти тысяч долларов.
Из фургона послышался торопливый поток речи на роме на граниистерики.
— Энкельт! — хрипло заорал мужчина, но когда обернулся кДжинелли, лицо его заметно побледнело. — Вы совсем спятили!
— Нет, сэр, — ответил Джинелли. — По табору не просто кто-тострелял. Речь идет о трех автоматных очередях. В Соединенных Штатах запрещеночастное владение автоматами и другим скорострельным оружием. К делу подключеноФБР, и, выражаясь более понятным вам языком, скажу, что вы по уши в дерьме,погружаетесь в него все глубже и при этом совсем не умеете плавать.
Цыган некоторое время недовольно смотрел на него и наконецсказал:
— Меня зовут Хейлиг. Трей Хейлиг. Можете у них спросить. —Он кивнул в сторону полицейских.
— У них своя работа, у меня — своя. Так вы намерены отвечатьна мои вопросы или нет?
Мужчина отрешенно кивнул головой.
Джинелли заставил Трея Хейлига дать полный отчет о том, чтопроизошло в прошлую ночь. Пока тот говорил, один из детективов штата подошел,чтобы выяснить — кто беседует с цыганом. Когда Джинелли предъявил емуудостоверение, он быстро удалился. Документ явно произвел на него впечатление инесколько обеспокоил.
Хейлиг заявил, что выскочил из фургона, как только услышалпервые выстрелы, и побежал влево вверх по холму, надеясь обойти стрелявшего сфланга. Но в темноте споткнулся обо что-то, упал головой на камень и потерялсознание. Если б не такое обстоятельство, он бы наверняка добрался до ублюдка.В подтверждение своей истории показал на заживающую ссадину по-крайней меретрехдневной давности, полученную, видимо, по-пьянке, на левом виске. «Ага, —подумал Джинелли и перевернул страницу в блокноте. — Хватит ходить вокруг даоколо, пора перейти к делу».
— Очень вам признателен, мистер Хейлиг, вы весьма помогли.
Этот разговор внушил некоторую робость цыгану.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий