История с кладбищем - Нил Гейман
Книгу История с кладбищем - Нил Гейман читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
395 0 13:49, 07-05-2019Книга История с кладбищем - Нил Гейман читать онлайн бесплатно без регистрации
— Ещё четверо! — раздался звонкий голосок. — Четверо, и все опытные убийцы. Все в разрытые могилы не свалятся.
— Привет, Лиза! Я думал, ты на меня ещё злишься.
— Может, злюсь, а может, и нет. — (Никт слышал голос, но не видел её). — Только я им тебя в обиду не дам.
— Тогда ставь им подножки, сбивай с пути, мешай. Сможешь?
— А ты побежишь дальше? Никто Оуэнс, поблекни и спрячься в уютной маменькиной гробничке. Там тебя никогда не найдут. Скоро вернётся Сайлес и всех прогонит.
— Может, вернётся, а может, и нет. — ответил Никт. — Встретимся у дерева, сожжённого молнией.
— Я с тобой не разговариваю! — заявила Лиза Хемпсток, гордая, как павлин, и задиристая, как воробей.
— А сейчас ты что делаешь?
— Просто случай такой, важный. А потом слова от меня не дождёшься.
Никт побежал к дубу, в который двадцать лет назад ударила молния. Обугленное дерево напоминало чёрную руку, вцепившуюся в небо.
У Никта был план — правда, не слишком надёжный. Всё зависело от того, запомнил ли он уроки мисс Лупеску и всё, что видел и слышал в детстве.
Ту самую могилу он искал дольше, чем рассчитывал, но всё-таки нашёл: уродливая, скособоченная, на надгробии безголовый ангел в потёках воды, больше похожий на гигантский гриб. Никт коснулся надгробия, почувствовал холод и понял, что не ошибся.
Он присел на могилу и заставил себя полностью проявиться.
— Ты не поблек, — сказал Лизин голос. — Тебя любой найдёт.
— Бот и хорошо. Я хочу, чтобы меня нашли.
— Дурень Джек не может всех видеть, а дурня Джека видят все! — хмыкнула Лиза.
Над самым горизонтом повисла огромная луна. Никт подумал, не посвистеть ли и не покажется ли это слишком явным.
— Вижу его!
К нему, спотыкаясь и поскальзываясь, кто-то бежал. Ещё двое следовали по пятам.
Никт видел, что вокруг столпились мёртвые и наблюдают за происходящим, но заставил себя не обращать на это внимания. Он устроился поудобнее на уродливом надгробии, чувствуя себя червяком на крючке — ощущение не из приятных.
Громила с бычьей шеей добежал до могилы первым. За ним подоспели седой, который больше всех говорил, и высокий блондин.
Никт не двинулся с места.
Седой произнёс:
— А-а! Полагаю, это неуловимый мальчик Дориан. Поразительно! Наш Джек Фрост рыщет за тобой по всему миру, а ты, оказывается, тут, где он оставил тебя тринадцать лет назад.
— Этот человек убил моих родных.
— Совершенно верно!
— Зачем?
— Разве это важно? Ты всё равно никому не расскажешь.
— Значит, у вас ничего не отвалится, если вы мне расскажете.
Седой лающе рассмеялся.
— Ха! Забавный мальчик. Мне вот что любопытно: как ты умудрился прожить тринадцать лет на кладбище так, что никто об этом не узнал?
— Я отвечу на ваши вопросы, если вы ответите на мои.
Быкоподобный возмутился:
— Сопляк, с мистером Денди так не говорят! Да я тебя разорву, я…
Седой на шаг подступил к могиле.
— Тихо, Джек Тар! Что ж, ответ за ответ. Мы — мои друзья и я — члены некоей организации, братства, известного как «Джеки-мастера-на-все-руки», «Валеты-всех-мастей» и под многими другими именами. Мы очень древняя организация. Мы знаем… помним то, о чём все забыли. Владеем Древним Знанием.
— Волшебством Вы владеете волшебством.
Тот любезно кивнул.
— Можно сказать и так. Но наше волшебство особое. Есть магия, которая возникает в момент смерти. Что-то покидает мир, что-то приходит в него.
— И вы убили моих родных для… для чего? Чтобы получить волшебную силу? Не верю.
— Нет. Мы должны были убить тебя, чтобы защитить себя. Давным-давно один из наших людей — это было в Египте, ещё во времена пирамид, — предсказал, что однажды родится ребёнок, который будет ходить по грани между живыми и мёртвыми. Если этот ребёнок вырастет, наш орден и всё, за что мы ратуем, погибнет. Нам строили гороскопы ещё до того, как появилась деревушка под названием Лондон. Мы следили за твоими предками ещё до того, как Новый Амстердам назвали Нью-Йорком За тобой был послан, как мы считали, лучший, умнейший и опаснейший изо всех Джеков. Он должен был сделать всё правильно, забрать, скажем так, плохую карму и заставить её работать на нас, чтобы мы в ус не дули ещё пять тысяч лет. Но он этого не сделал.
Никт посмотрел на них.
— И где же он? Почему его тут нет?
Блондин сказал:
— Мы и сами с тобой разберёмся. У нашего Джека Фроста отличный нюх. Он идёт по следу твоей подружки. Нельзя оставлять свидетелей, больно уж дело щекотливое.
Никт вцепился руками в сорняки, которые росли на неухоженной могиле, и сказал только одно:
— Хотите меня — берите!
Блондин расплылся в улыбке. Человек с бычьей шеей потянулся к нему рукой. Даже мистер Денди — да, да! — шагнул вперёд.
Никт изо всех сил впился пальцами в траву, оскалился и произнёс три слова на языке, который был древним ещё до рождения Человека-индиго.
— Скагх! Тегх! Хавагах!
Он открыл упырью дверь.
Надгробие поднялось, как крышка люка. В глубокой дыре под дверью Никт увидел мерцающие огоньки звёзд.
Человек-бык, мистер Тар, который стоял на самом краю, от неожиданности свалился в темноту.
Мистер Нимбл вытянул руки и прыгнул к Никту. В зените прыжка он замер и на мгновение завис, а потом его как будто всосало в пропасть.
Мистер Денди остановился на каменном уступе и посмотрел вниз. Потом поднял глаза на Никта и скупо усмехнулся.
— Не знаю, что это за трюк, но тебе он не удался. — Мистер Денди вынул из кармана руку в перчатке. В ней оказался пистолет. Он навёл его прямо на Никта. — Зря я сам не приехал тринадцать лет назад. Никому нельзя доверять. Всё важное надо делать самому.
Из открытой упырьей двери дунул горячий и сухой ветер с песком.
Никт сказал:
— Там, внизу, пустыня. Если поискать, можно найти воду. И даже пищу, только не ссорьтесь с ночными мверзями. Держитесь подальше от Гульгейма. Упыри или сотрут вашу память и сделают вас такими же, как они, или дождутся, пока вы сгниёте, а потом съедят. И то и другое плохо.
Ствол пистолета не дрогнул.
— Почему ты мне всё это говоришь?
Никт кивнул в сторону:
— Из-за них.
Мистер Денди отвёл глаза всего на миг, и Никт поблек. Когда мистер Денди вернулся к нему взглядом, того уже не было. Из глубины ямы донёсся крик, похожий на одинокий вопль ночной птицы.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий