Дочери озера - Венди Уэбб
Книгу Дочери озера - Венди Уэбб читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
88 0 05:07, 15-10-2023Книга Дочери озера - Венди Уэбб читать онлайн бесплатно без регистрации
– Ясно, – кивнул Ник. – Значит, раньше так было принято?
– Да, но толку от этого никакого, – ответила Кейт. – Не знаю, что теперь делать. Похоже, я снова в тупике.
Ник подался вперед, упершись локтем в колено и положив подбородок на ладонь.
– Кейт, ты можешь просто обо всем забыть. Это дело полиции. Преступление тебя не касается.
– Нет! – воскликнула Кейт громче, чем собиралась, встала и подошла к камину. – Мне снится эта женщина. Ее тело вынесло на берег перед домом моих родителей. Так что это касается лично меня. И уж прости, но ты никогда не найдешь убийцу среди живых. Если кто и может раскрыть это преступление, то только я.
– Но зачем, Кейт? Ладно, предположим, ты права. И женщина, чье тело сейчас лежит в морге, – та же самая, что и на фотографии. Значит, она умерла больше ста лет назад! Как ты сама заметила, среди живых некого привлечь к ответственности за преступление.
Кейт повернулась к нему:
– Это не главное!
– Правосудие – не главное? А что тогда?
Саймон, вошедший в комнату с чашкой чая для кузины, замер и уставился на Кейт.
– В чем дело? – спросила она его.
Кузен приподнял брови.
– Не уверен, стоило мне входить или нет. Здесь у вас… жарковато.
Кейт со вздохом откинулась в кресле.
– Извините. – Она перевела взгляд с Саймона на Ника и обратно. – Просто я так расстроена всем этим. Ты прав, Ник. Она уже сто лет как мертва, и убийца тоже давно умер. Так что для меня важно вовсе не поймать преступника и заставить его поплатиться.
– Кто знает – может, он и поплатился. – Саймон поставил чашку перед Кейт.
– О чем ты? – спросила она.
Саймон уселся в соседнее кресло:
– У нас есть труп, но больше мы ничего не знаем. Не исключено, что много лет назад убийцу привлекли к ответственности.
Кузина кивнула.
– Ты прав. Об этом я не подумала. – Она помолчала. – Для меня важно кое-что другое. Знаю только, что не смогу остановиться, пока не выясняю, что это за «кое-что». Но если я не узнаю, как зовут эту женщину, то вряд ли получится что-то найти в интернете, и…
Кейт вздохнула, не закончив мысль.
Отхлебнула чай и обнаружила, что ее руки трясутся.
Саймон посмотрел на нее, потом на детектива, который тоже заметил неладное.
– Как приехала сюда, ни о чем другом не думает, – сообщил Нику Саймон. – Уже вся вымоталась – и физически, и эмоционально. Я умолял ее сделать перерыв. Думаю, нам обоим ясно, что ей нужен отдых.
Кейт поставила чашку на стол.
– Спасибо, что обсуждаете меня, как будто меня здесь нет.
Саймон улыбнулся.
– Ну, раз нет бабушки, то теперь это моя забота.
Ник наклонился к Кейт:
– Послушай, твой кузен прав. Мне не следует предлагать такое, потому что официально расследование все еще продолжается, но… как насчет пойти выпить пива и поговорить не об убийстве, а о чем-нибудь другом?
– Отличная идея, – вставил Саймон. – Тебе стоит отвлечься.
– Ну… – начала Кейт.
– Вот и хорошо. Даже идти никуда не нужно. Гостей сейчас нет, весь бар в вашем распоряжении. Правда, без Чарльза приготовить ужин некому, но можешь сама сделать на скорую руку, что захочешь. А я повешу на дверь табличку «Закрыто», когда буду уходить.
– С каких это пор ты уходишь из дома ни с того ни с сего? – поинтересовалась Кейт.
– С этой самой минуты. Веселитесь, ребята.
Саймон развернулся и вышел из комнаты.
Ник улыбнулся Кейт:
– А он умеет настоять на своем, да?
– Ты даже не представляешь насколько, – усмехнулась Кейт, вставая. – Нам лучше пойти в бар, пока Саймон не вернулся и не уволок нас туда силком.
Уортон, 1910
Адди и Джесс направлялись к особняку Конноров пешком, держась за руки. Джесс взял напрокат машину, но Адди всегда чувствовала себя в автомобилях некомфортно и сказала мужу, что хочет прогуляться по вечерней прохладе.
– Не очень хорошая идея, дорогая. – Джесс посмотрел на нее прищурившись. – В твоем-то состоянии?
– Ты обращаешься со мной как с фарфоровой чашкой, – улыбнулась Адди, надевая пальто.
– Так и есть. – Джесс похлопал ее по растущему животу. – Ты же знаешь, что там бесценный груз.
– Ну пожалуйста! – попросила она, выходя на улицу. – Всего лишь небольшая прогулка.
– Уверена, что справишься? – окликнул ее стоящий в дверях Джесс. – Там довольно крутой подъем. Мне кажется, не стоит…
– Ерунда. – Адди и не подумала остановиться. – Сегодня я столько належалась, что не помешает размяться.
– Поезжайте следом! – крикнул Джесс через плечо водителю, бросаясь догонять жену. – Я хочу, чтобы вы были рядом, если она устанет.
Он догнал Адди и взял ее за руку.
– Вы раздражаете меня, мисс Кассатт, – улыбнулся ей Джесс.
– Для вас – миссис Стюарт, – улыбнулась Адди в ответ.
Какое-то время они молча шли вверх по улице, а потом Джесс произнес:
– Дорогая, прости за сегодняшнее утро.
– Давай больше не будем об этом. – Адди стиснула его руку. Джесс сжал ее руку в ответ. Ей не хотелось вспоминать колкости, которыми супруги обменялись утром, но они все еще звенели у нее в ушах.
– Я просто не понимаю, почему ты не можешь поддержать светскую беседу, – попенял ей за завтраком Джесс. – Адди, это же обычный званый ужин. Но ты опять пряталась в библиотеке, вместо того чтобы поболтать с женами моих коллег. Почему ты такая застенчивая? Ты что – не понимаешь, как мне неловко?
Адди посмотрела на свою нетронутую овсянку.
– Не знала, что ты стыдишься меня.
Джесс резко отодвинул стул от стола.
– Чушь. Прекрасно же знаешь, что не стыжусь. Просто… Адди, разве ты не счастлива здесь?
Она встретилась с ним взглядом.
– Я люблю и наш дом, и Уортон – особенно за то, что рядом озеро. Я люблю тебя! И Селесту, и Гаррисона. Но все эти приемы и светские разговоры…
Она вздохнула и замолчала.
– В чем проблема, Адди? Неужели так трудно немного поболтать с женами моих коллег, посмеяться? Хотя бы притвориться, что хорошо проводишь время? Просто не понимаю, почему ты не можешь сделать усилие и помочь мне.
С этими словами он схватил портфель и вышел, даже не оглянувшись.
Когда Джесс вернулся с работы и обнаружил, что Адди плавает в озере, вместо того чтобы переодеваться к званому ужину у Конноров, все стало еще хуже. Адди выскочила на берег и бросилась в дом вслед за мужем. Джесс не знал, что именно озеро успокаивало жену после его вспышек гнева.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий